首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国园林(the Chinese garden)是经过三千多年演变而成的独具一格的园林景观(landscape)。它既包括为皇室成员享乐而建造的大型花园,也包括学者、商人和卸任的政府官员为摆脱嘈杂的外部世界而建造的私家花园。这些花园构成了一种意在表达人与自
中国园林(the Chinese garden)是经过三千多年演变而成的独具一格的园林景观(landscape)。它既包括为皇室成员享乐而建造的大型花园,也包括学者、商人和卸任的政府官员为摆脱嘈杂的外部世界而建造的私家花园。这些花园构成了一种意在表达人与自
admin
2021-01-08
55
问题
中国园林
(the Chinese garden)是经过三千多年演变而成的独具一格的
园林景观
(landscape)。它既包括为皇室成员享乐而建造的大型花园,也包括学者、商人和卸任的政府官员为摆脱嘈杂的外部世界而建造的私家花园。这些花园构成了一种意在表达人与自然之间应有的和谐关系的微缩景观。典型的中国因林四周有围墙,园内有池塘、
假山
(rockwork)、树木、花草以及各种各样由蜿蜒的小路和走廊连接的建筑。漫步在花园中,人们可以看到一系列精心设计的景观犹如山水画
卷
(scroll)一般展现在面前。
选项
答案
The Chinese garden has become a landscape of unique style after an evolution for more than 3 000 years. It includes not only the large gardens built as entertainment venues for the royal family, but also the private gardens built as secluded retreats for scholars, merchants and retired government officials. These gardens have constituted a miniature designed to express the harmonious relationship between man and nature. A typical Chinese garden is surrounded by walls, and in the garden there are ponds, rockwork, trees, flowers and all kinds of buildings linked by winding trails and corridors. Wandering in the gardens, people may feel that a series of well-designed scenery spreads out before us like a landscape scroll.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/meP7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Mostofustendtothinkthatattractivepeoplearealwaysatanadvantageinlifeandenjoyfarmoreopportunitiesthanaverage
Mostofustendtothinkthatattractivepeoplearealwaysatanadvantageinlifeandenjoyfarmoreopportunitiesthanaverage
A、Byrecruitingyoungemployeesfromthem.B、Bystrengtheningcooperationwiththem.C、Bygettingfreshideasfromthem.D、Byde
A、Engageininterestingdebatesoften.B、Speaktoourselvesinfrontofamirror.C、Talkwithfriendsaboutdifferenttopics.D、
A、Optimistic.B、Pessimistic.C、Radical.D、Conservative.B
A、Mostpeopleconsumeasimilaramountofsalt.B、Americanseatlesssaltthantheothers.C、Differentpeopleeatdifferentamou
Naturally,inagroupofanimalsasdiverseasthesnakes,andwithsomanyvariedenemies,therearenumerousdefensivereactio
Mostgrowingplantscontainmuchmorewaterthanallothermaterialscombined.C.R.Barneshassuggestedthatitisaspropert
高速公路(expressway)是一个国家走向现代化的桥梁,也是发展现代交通业的必要条件。近几年,中国高速公路蓬勃发展,截止到2012年,中国高速公路的总里程(totalmileage)已经达到9.6万公里,位居世界第二。国家高速公路网建成后,通车里程
随机试题
鉴定矿物类中药的透明度时,应将矿物磨成的标准厚度是
该根雕艺术品的著作权应当依法归()。对有关当事人行为的认定,下列说法中正确的是()。
()作为贷款的抵扣从相应的贷款组合中扣除,用于弥补目前贷款组合中存在的内在损失,不能再用于弥补银行未来发生的其他损失。
甲公司系增值税一般纳税人,适用的增值税税率为17%,不考虑其他因素。有关资料如下:资料一:2017年9月26日,甲公司与乙公司签订销售合同,由甲公司于2018年3月6日向乙公司销售商品10000台,每台售价为1.5万元。2017年12月31日甲公司库存该
自2008年1月1日起,企业为在本企业侄职或者受雇的员工支付的补充养老保险费超过职工工资总额5%标准的部分,在计算企业所得税时准予扣除。()
()承担着双重角色。既为单位择人,也为求职者择业。
鉴于现代科学技术的特点,一个从事科学技术工作的人就应该既深钻自己的专业,又要关心有关的别的学科,尤其是基础科学发展的情况。点与面相结合,专与博相结合,才能更好地胜任工作和作出更大贡献。这段话直接支持了这样一种观点,即()。
在数据结构中,从逻辑上可以把数据结构分成
•Readtheatriclebelowabouttheneedofemployees.•ChoosethecorrectwordtofilleachgapfrOmA.BorContheopposit
Militaryordersare____andcannotbedisobeyed.
最新回复
(
0
)