首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2014-12-09
33
问题
Passage 1
Higher education is more than a vocational or technical training. The essential purpose of it has never been about "usefulness" in a narrow sense of acquiring a specific, practical tool so as to make oneself marketable. In the words of my late college professor of philosophy, the purpose of higher education is for students to become broadly acquainted with cultural traditions and deeply appreciate them, so that it may help us become responsible citizens and good people in general.
It is also about love—learning what one loves for the love of learning. Hence, it is "gloriously useless. " As for me, there was no way of knowing which major or degree was going to be "useful. " And since then, everything around me is constantly changing. I have long forgotten the details of what I absorbed in classrooms and libraries. I did, however, learn how to think for myself, and that is invaluable in the workplace and outside of it.
选项
答案
高等教育不仅仅是职业或技术培训,其基本目的从来就不是一味地传授狭义上“有用的东西”,也就是让学生获得专门的实用技能,使他们能进人职场。用我那已故的大学哲学教授的话来说,高等教育的目的,是要让我们广泛了解文化传统,从内心学会欣赏,这样可能有助于我们成为负责任的公民和(一般意义上的)好人。 高等教育还是关于爱的(教育)——因为热爱学习而去学习你所热爱的知识。由此,它是“华而不实的”。打那以后,我周围的一切都在不断变化。很长时间以来,我已经忘记了我在课堂和图书馆里学到的具体知识。不过,我确实学会了如何独立思考,而这在职场内外都是无价之宝。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9FSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
WhenFacebooksaiditwouldstartadatingserviceinColombiainSeptember,ErikaRamossignedup.Single,35,livinginBog
Atatimewhenpeopleneedtokeepaneyeonothers,theusualeventscandisappearfromatowncalendar,haveamaterialeffect
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
Thereportalsocriticizedthedepartmentforrefusingtoacceptthatnewroadsgeneratemoretraffic.Shouldanewroadbecome
Mr.Simpson’sbookbecomeshisquesttouncovertheirhistory,________withthenarrativeofhisfamily’sdecline.
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
A、Naturaldisasterscanaccountfordisappearanceoflanguages.B、Theaccelerationoflanguagedeathdidn’tstartuntil200year
随机试题
画出一球体带有负电荷时,其周围分布的电力线。
我国新的社会阶层是
糖皮质激素用于治疗严重感染性疾病时,为什么要合用足量、有效的抗感染药物?
A.磷酸化酶B.果糖二磷酸酶C.磷酸果糖激酶D.异柠檬酸脱氢酶E.6-磷酸葡萄糖脱氢酶糖原分解的关键酶是
老年人口腔健康的目标,功能牙至少保存
某河平水期平均流量为180m3/s,河流断面形状近似矩形,河宽55m,水深7m,在取样断面上应取()水样。
缔约过失责任的构成必须具备的条件包括()。
根据不同级别的物流管理人员和管理部门应负的责任,收集、汇总和报告其有关的会计资料的一种会计制度称为()。
监管是政府对公众要求纠正某些社会组织和个体的不公正、不公平、无效率或低效率的一种回应,是政府用来改善资源配置和收入分配的一种手段。该观点源自管理理论中的()
一个字符的标准ASCII码码长是()。
最新回复
(
0
)