首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The second admirable quality of our gentry and professional class is the refusal to take bribes. Perhaps "refusal" is too strong
The second admirable quality of our gentry and professional class is the refusal to take bribes. Perhaps "refusal" is too strong
admin
2019-07-30
108
问题
The second admirable quality of our gentry and professional class is the refusal to take bribes. Perhaps "refusal" is too strong a word, for he would be a daring man who even attempted to bribe this type of gentleman. "It would be like violating a nun!" as a "crook" once said to me, when for a moment he contemplated buying a private advantage from an English official. It is seldom thought of, and it is hardly ever done. Our Civil Servants in India, for instance, have repeated opportunities of making a lot of money by taking bribes, but I remember only one case of even a suspicion of corruption. This reputation for incorruptibility is the greatest of our advantages in administering the Empire. Its rarity among nearly all the other peoples I have known raises our officials almost to the level of divine superiority, and without it we could not hold the Empire together, nor would it be worth the pains. A businessman who has worked long under the system of concessions in Russia tells me that it is now impossible to bribe the Commissar or other high officials there. That is an immense advance, for under Tsarism one had only to signify the chance of a good bribe and one got what one wanted. But nowadays on the suspicion of bribery both parties are shot off-hand. It is a drastic way of teaching what we have somehow learnt so smoothly that we are scarcely conscious of the lesson or of our need of it. Yet there was need. Less than two centuries ago, bribery ran riot a-mong our aristocracy and politicians, so that a Prime Minister could boast that every man had his price. The change is remarkable, and in spite of all that can be justly said against our Public Schools, I think it may be traced to an unconscious sense of honour somehow instilled among the boys.
选项
答案
“斥绝”贿赂是我们的中上层官员及专业人员的第二种令人钦佩的品质。或许“斥绝”这个字眼有些重,但谁要是企图敢向这些绅士君子们行贿,也真是胆大包天了。一个“邪家伙”一次对我说,有一回他想通过贿赂从英国官吏那儿捞点油水,他觉得简直“就像是要强奸一个尼姑那样难。”很少有人对这类事动过心思,真正染指这类事的人便更稀罕了。譬如,我们在印度的官吏,他们有接二连三的机会去索巨贿,发横财,但据我记忆,只有一例此类事情发生过,且仅仅只是有腐败的嫌疑而已。这种廉洁清正的威信是我们治理大英帝国的最大的优势。据我所知,其他的民族很少具备这种品质,这使我们的官吏几乎神化了。没有这种品质,我们就无法将大英帝国联结在一起,而且也没有花费这番心血的必要。一位长期在俄国特权制度下做买卖的商人跟我说,现在再去对部长或其他高级官员行贿已很难下手了。这真是个巨大的进步,因为在沙俄统治下,一个人只要及时行一次贿,就能唾手可得他想要的东西。可现在两党都在对有受贿嫌疑这点上互相攻击。虽然我们既没有觉察到这种教育,也没有意识到其必要性,但这种教育方式的确是令人惊心动魄的。我们对此早已心领神会。但这也的确是很有必要的。不到两个世纪之前,贿赂之风曾在我们的贵族及政客们之问肆虐。一位首相甚至曾大言不惭地说,每个人都有一个身价。尽管目前许多对私立学校的批评言论有其立足之处,但我认为,男孩子们具备的这种好品质,还是可以从对他们灌输的无意识的荣誉感中找到其渊源的。现在这种变化真可谓是太显著了。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9I5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
allocationoffinanceincome
Thefortunatepeopleintheworld—theonlyreallyfortunatepeopleintheworld,inmymind,—arethosewhoseworkisalsotheir
矿产资源是自然资源的重要组成部分,是人类社会发展的重要物质基础。中国是世界上最早开发利用矿产资源的国家之一。过去50年,中国在矿产资源勘探开发方面取得巨大成就。这为中国经济的持续、快速、健康发展提供了重要保障。中国政府高度重视可持续发展和矿产资源
AthensandSpartawerebothGreekcitiesandtheirpeoplespokeacommonlanguage.Ineveryotherrespecttheyweredifferent.A
export-orientedeconomy
FigureskatingwasoneoftheeventsattheveryfirstWinterOlympicsin1924.Beforethat,figureskatershadcompetedatthe
财政政策与货币政策的配合
青岛是中国:重要的经济中心城市和沿海开放城市,是中国历史文化名城和风景旅游胜地,是最适宜人类居住的中国城市之一。经过30年的建设发展,形成了鲜明的城市特点,经济总量位居国内大中城市前10位。当前,青岛正积极应对国际金融危机,大力发展新能源、新材料、生物医药
在立法中多一点女性视角,对于当代立法者更具有现实意义。单不说现实生活中存在的男女不平等现象,就是立法者大多数是男性这个事实,便有可能使我们的法律在不知不觉中就已带上男性的印记。所以,立法者必须超出社会现有的习惯,将更多的视角投到妇女这个弱势群体上。在立法中
mobilenumberportability
随机试题
下列关于同业拆借的表述,不正确的是()。
大肠癌最常见的转移方式为
某首饰商城为增值税一般纳税人,2015年2月发生以下业务:(1)零售金银首饰与镀金首饰组成的套装礼盒,取得零售收入29.25万元,其中金银首饰收入20万元,镀金首饰收入9.25万元;(2)采取“以旧换新”方式向消费者销售金项链2000条,新项链
听雨写下这个题目,便不自觉地在心里吟诵起那些熟悉的诗篇,而且大多是古人的句子。雨,大概是古典的。而且常常当人们进入一种诗化的境况,才会从喧嚣的市井声浪里逃出来,逃出来的耳朵才能听雨。听雨有三个条件:第一是心静而神动,心静者不为市井或朝野的得失荣辱
“在这个世界上,任意2个人之间建立一种联系时,最多需要6个人。”这就是六度分隔理论。该理论从哲学角度看反映出事物是普遍联系的。()
Kate:Doyoumindopeningthedoorforme?Bob:______.
关于新民主主义革命的动力,下列说法中正确的有()
TheolderIgrowthemoreimpressedIamwiththeroleofluckorchanceinlife.Tobebornwhenandwhereonefindshimselfis
Theyseveredtheirrelationshiponaccountofsomemisunderstandingaboutsometrivialmatter.
不同的人对退休持不同的态度。有些人认为退休后可享受晚年的生活。但真的退了下来,他们则有点失望。看到自己就要被抛到废物堆里,他们不甘认命,设法另找事干来发挥自己的余热,以继续得到收入。另一些人则对一生中这样一个重大变动早有准备。他们一生为工作操劳,现在筋疲力
最新回复
(
0
)