首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国,妇女占了大约一半的人口,常被称为“半边天”(Half the Sky)。在过去的几十年里,中国妇女的社会地位经历了历史性的变化。社会主义社会不仅从法律上确立了男女平等,而且采取了经济手段来帮助妇女获得平等,缩小男女之间的社会差距。妇女在社会各界发挥
在中国,妇女占了大约一半的人口,常被称为“半边天”(Half the Sky)。在过去的几十年里,中国妇女的社会地位经历了历史性的变化。社会主义社会不仅从法律上确立了男女平等,而且采取了经济手段来帮助妇女获得平等,缩小男女之间的社会差距。妇女在社会各界发挥
admin
2015-08-31
27
问题
在中国,妇女占了大约一半的人口,常被称为“半边天”(Half the Sky)。在过去的几十年里,中国妇女的社会地位经历了历史性的变化。社会主义社会不仅从法律上确立了男女平等,而且采取了经济手段来帮助妇女获得平等,缩小男女之间的社会差距。妇女在社会各界发挥着巨大的作用。但是,不平等现象仍然存在。比如,男女就业机会方面不平等,入学机会方面不平等,在某些农村地区,妇女生了女孩儿还会受到歧视等等。
选项
答案
In China, women account for nearly half the total population of the country and are often called "Half the Sky". Over the past decades, the social status of Chinese women has experienced historic changes. The socialist society has not only established legal equality between men and women, but also adopted the economic means to help women achieve gender equality. The social gap between men and women has been narrowed. Women are playing an important role in all fields of life. However, inequality still exists. For example, men and women are unequal in the opportunity for employment and enrollment in schools. In some rural areas, women will be looked down on by others if they give birth to a female baby, etc.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9vQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Theirgradesarebasedondifferentaspects.B、Theydon’tneedtotakeexamsinthemiddleoftheterm.C、Theyshouldfinisht
A、Shethinksthemanshouldtakeupmorechallenges.B、Shethinksthemanshouldfollowhisfriends’advice.C、Shethinksthema
A、HeregretslivinginthePacificNorthwest.B、Henowworksininternationaltrade.C、Hefeelsinconvenienttocontacthisfrie
Fortillspart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnStudents’EvaluationofTeachersfollowingtheout
A、Itfollowsauniversalpattern.B、Itvariesamongindividualsandcultures.C、Itchangesfromcountriestocountries.D、Itdep
OnOnlineEducation1.随着信息技术的发展,网络教育逐渐盛行2.有人认为网络教育可以取代传统教育,理由是……3.我的观点
被称为“世界工厂”(world’sworkshop)的中国正迅速成长为“世界市场”。在过去十年里,中国一直是无可争议的“世界工厂”——进口原材料,并向全球各地出口廉价的制成品。近年来,中国的经济保持快速增长,制造工艺日趋精良,中国再也不是廉价的商品组装地
颐和园主景区由万寿山(LongevityHill)、昆明湖组成,全园占地2.9平方公里,水面约占四分之三,园内现存各式宫殿、园林古建7万平方米。颐和园还以大量珍贵的文物(culturalrelics)藏品闻名于世,是第一批全国重点保护的历史文化遗址之一
A、Afive-dayweek.B、1,899hours.C、2,100hours.D、1,992hours.C细节题。根据原文,Thecountryshouldcutdownfromits2,100hoursavera
中国是一个有56个民族的大国。不同的民族有不同的婚俗。中国传统婚礼包括6个必备步骤,即说媒、定亲、聘礼(betrothalgifts)、迎娶、拜堂(三鞠躬)、喝交杯酒(wedlockwine)。如今典型的中国婚礼如下进行:新人订婚后,接下来就是挑选吉(
随机试题
按工作过程的次序,检验方式可分为()
A.滑膜炎B.肌腱附着点炎C.关节软骨变性D.小血管炎系统性红斑狼疮的病理特征是
下列关于球后溃疡的叙述,错误的是
投资效益有宏观和微观之分,宏观效益是从()来考察的。
对于易发事故和事故危害大的行业和生产系统、部位、装置、设备等应进行强制性检查。按照国家有关规定要求,对于非矿山企业,下列检查项目中,须进行强制性检查的有()。
与长期债务筹资相比,短期债务筹资的特点有()。
下列不属于注意的品质特征的是()。
以“伟大与平凡"为题演讲。
人民军队的生命线是
Thedreamofpersonalisedflightisstillvividinthemindsofmanyinventors,somedevelopingcycle-poweredcraft,others【C1】_
最新回复
(
0
)