首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国,妇女占了大约一半的人口,常被称为“半边天”(Half the Sky)。在过去的几十年里,中国妇女的社会地位经历了历史性的变化。社会主义社会不仅从法律上确立了男女平等,而且采取了经济手段来帮助妇女获得平等,缩小男女之间的社会差距。妇女在社会各界发挥
在中国,妇女占了大约一半的人口,常被称为“半边天”(Half the Sky)。在过去的几十年里,中国妇女的社会地位经历了历史性的变化。社会主义社会不仅从法律上确立了男女平等,而且采取了经济手段来帮助妇女获得平等,缩小男女之间的社会差距。妇女在社会各界发挥
admin
2015-08-31
44
问题
在中国,妇女占了大约一半的人口,常被称为“半边天”(Half the Sky)。在过去的几十年里,中国妇女的社会地位经历了历史性的变化。社会主义社会不仅从法律上确立了男女平等,而且采取了经济手段来帮助妇女获得平等,缩小男女之间的社会差距。妇女在社会各界发挥着巨大的作用。但是,不平等现象仍然存在。比如,男女就业机会方面不平等,入学机会方面不平等,在某些农村地区,妇女生了女孩儿还会受到歧视等等。
选项
答案
In China, women account for nearly half the total population of the country and are often called "Half the Sky". Over the past decades, the social status of Chinese women has experienced historic changes. The socialist society has not only established legal equality between men and women, but also adopted the economic means to help women achieve gender equality. The social gap between men and women has been narrowed. Women are playing an important role in all fields of life. However, inequality still exists. For example, men and women are unequal in the opportunity for employment and enrollment in schools. In some rural areas, women will be looked down on by others if they give birth to a female baby, etc.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9vQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledTheInfluenceofMobilePhoneonStudents.Youressay
A、Awashingmachine.B、Adishwasher.C、Aroastingmachine.D、Agrinder.previous女士向男士询问启动该机器的操作流程;男士说首先要设置好程序,如工作时间、水位、浸泡时间和甩干,
A、Biologists.B、Geologists.C、Oceanographers.D、Astronomers.B对话中男士问女士,地理学家是否有其他理论来解释海洋之水的来源,女士说,传统观点认为海洋之水来自于火山。
A、Mathandhunting.B、ScienceandEnglish.C、GrammarandLatin.D、Englishandsailing.B女士询问男士通过家庭教育都学习了什么科目,男士说和普通高中所学科目大致相同,如数
A、Itisararephenomenon.B、Itchangesuselesslandintoproductiveland.C、Itchangescroplandintodesert.D、Ithelpsfarmers
孔子(Confucius)是春秋时期鲁国人,中国古代伟大的思想家、教育家、政治家和儒家思想(Confucianism)的创始人。他一生大部分时间都在从事教育事业,培养出很多知识渊博、有才能的人。作为儒家学派的创始人,孔子的思想以“仁(benevolence
凤凰古城(FenghuangAncientCity)是一座历史文化名城,位于湖南省西部边界地区。它曾经被新西兰著名作家路易•艾黎誉为“中国最美的城市”。凤凰古城始建于清初,在其后三百年的变迁中保持了原始面貌。目前东部和北部门楼保存完好。凤凰古城分为两个
故宫,也就是今天的中国故宫博物院(theNationalPalaceMuseumofChina),位于北京市中心,天安门以北,又称紫禁城,曾是明清两代皇宫。故宫始建于明永乐四年,历经十八年建成。紫禁城曾是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景
中国杂技(acrobatics)拥有超过3000年的历史,被誉为“东方艺术明珠”。观看中国杂技表演时.你会被深深地吸引,全神贯注、目不转睛。随着世界经济的发展,杂技表演也发展成为闻名于世的一种表演艺术。在欧洲和北美,越来越多的观众被中国杂技表演的魅力所吸引
西安是陕西省的省会,是重要的文化、工业、教育中心,市区人口近300万。西安在明朝之前称为长安,是中华文明的发祥地,是丝绸之路的东方起点。西安有3100多年的历史,从公元前11世纪起,数个重要的朝代相继在此建都。因此,西安的历史遗迹数不胜数,驰名中外,像秦
随机试题
在准备幼儿玩具材料时,下列说法错误的是()
行政法规是国家行政机关制定和颁布的()
以下说法不正确的是()
房颤最常见的病因是
资料(一)京美集团股份有限公司(以下简称京美集团)的主营业务为综合电器、汽车、百货、办公耗材、文体用品的销售,另包括自营品牌产品的设计、生产与配送。其所经销的品牌包括进口品牌和国产品牌。京美集团实施多元化、规模化、低成本和高效率的发展战
我国当前开展保持共产党员的先进性教育活动,从我国的实际情况来看,绝大多数党员干部是优秀的,但也有少数干部贪污腐化。这说明()。
某公司要在长、宽、高分别为50米、40米、30米的长方体建筑物的表面架设专用电路管道联接建筑物内最远两点,预设的最短管道长度介于:
WecanlearnfromthebeginningofthetextthatItcanbeinferredfromthetextthat
新しい販路を____するために全員一体となってがんばっている。
A、GoingtoItalyvs.helpinghermother.B、GoingtoNepalvs.stayinghome.C、Havingfunvs.makingmoney.D、Attendingherfamil
最新回复
(
0
)