首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
为了成为国际一流的商业银行,今后国有商业银行必须围绕以下两个重点加快综合改革:一是进行产权制度改革,通过建立多元化股权结构,实现所有权与经营权的分离,建立起法人治理结构和现代银行制度。二是推进银行内部机制改革,强化内部管理,建立创新和激励机制,提高核心竞争
为了成为国际一流的商业银行,今后国有商业银行必须围绕以下两个重点加快综合改革:一是进行产权制度改革,通过建立多元化股权结构,实现所有权与经营权的分离,建立起法人治理结构和现代银行制度。二是推进银行内部机制改革,强化内部管理,建立创新和激励机制,提高核心竞争
admin
2011-02-09
46
问题
为了成为国际一流的商业银行,今后国有商业银行必须围绕以下两个重点加快综合改革:一是进行产权制度改革,通过建立多元化股权结构,实现所有权与经营权的分离,建立起法人治理结构和现代银行制度。二是推进银行内部机制改革,强化内部管理,建立创新和激励机制,提高核心竞争力。具体包括://
——加快体制创新。计划用5年左右时间,将不良贷款压缩到10%以内,消化财务包袱,改造成为上市的股份制银行。//
——确保新增贷款质量良好,加快存量贷款结构调整。我可以很高兴地告诉大家,工商银行住房按揭贷款余额已经超过2000亿元,成为中国最大的按揭银行。//
——加快技术创新、管理创新和金融业创新。包括建立综合业务系统、计算机集中工程、数据仓库建设等重点科技工程,搭建具有国际银行业先进水平的金融信息技术平台//
参加WTO对中国商业银行是挑战也是机遇。我们具有规模、网络、客户基础等本土化优势,加上正在进行的对银行的根本性改造,使中国商业银行屹立于世界优秀银行之林是完全可能的,我们的竞争对手只是我们自己。这次参加博鳌亚洲论坛使我们有机会同来自各国各地区的同行交流经验,切磋业务。在经历过挫折而成熟起来的亚洲金融会日趋强大以及更具竞争力 我们之间的合作前程似锦。//
(中国工商银行前行长姜建清先生在2002年博鳌论坛上的发言“WTO背景下的国有商业银行改革”)
选项
答案
In order to become world-class commercial banks, the Chinese commercial banks should speed up the reform in the following two priority areas. One is the ownership structure reform, namely to establish a multi-share-holder system, separate ownership and management, and introduce the modem banking system with the legal person taking the primary responsibility of management. The other is the internal restructuring to strengthen management, establish a mechanism that encourages innovation and incentives and enhance the competitiveness. It may include: // Ⅰ. To speed up institutional innovation. Within 5 years, the non-performing loans should be kept under 10%, the financial burden should be removed and the bank transformed into a listed share-holding bank. // Ⅱ. To ensure good quality of loan incremental and accelerate credit structural adjustment. I am pleased to tell you that the balance of house mortgage loan of the Industrial and Commercial Bank has reached 200 billion yuan, which has made it the biggest mortgage bank in China. // Ⅲ. To quicken the technological, managerial and business innovation. It includes setting up a comprehensive business system, centralized computer system, data warehouse and advanced financial information technology platform. // China’s accession to WTO brings both challenges and opportunities for Chinese banks. Given our scale, network and client advantages as local players, coupled with the ongoing fundamental reform, the Chinese commercial banks have a good chance of becoming world-class banks and the only rival for us is ourselves. The Boao Forum has given us a good opportunity to exchange views and experience with our foreign counterparts. Having gone through setbacks and hardships, the financial sector in Asia only grows stronger and more competitive. The cooperation between us enjoys broad prospect. // ("State-owned Commercial Bank Reform in China against the Backdrop of WTO", delivered by Mr. Jiang Jianqing. former President of Industrial and Commercial Bank of China, at the 2002 Boao Forum)
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AQ0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Wemayhavesuspecteditalready,butnowthescience【C1】______:unmarriedandchildlesswomenarethehappiestsubgroupinthe
Spurredbyawarmingclimate,daily【C1】______hightemperaturesoccurredtwiceasoftenasrecordlowsoverthelastdecadeacros
进入新世纪,国际形势继续发生深刻复杂的变化。世界多极化和经济全球化在曲折中发展。科技进步日新月异,我们既面临着必须抓住的发展机遇,也面临着必须认真应对的严峻挑战,尽管当今世界还存在着这样那样的矛盾和利益冲突,不确定、不稳定因素有所增加,但和平与发展仍是当今
Thetroublewithtelevisionisthatitdiscouragesconcentration.Almostanythinginterestingandrewardinginliferequiressom
Preservingalanguagemeanspreservingahistoryaslanguagesarethecarriersofhistoryandculture.
Facebook,GoogleandTwitterweresupposedtoimprovepolitics.Somethinghasgoneverywrong.In1962aBritishpoliticals
AninternalbriefingdocumentseenbytheBBCsaystheeffectsofglobalisationonadvancedeconomiesis"oftenuneven"and"may
Theseniorsenatorhasinthepastthreetermsbothexperiencedthesweettasteofsuccessandthebitternessofdefeatinhisl
下面你将听到一段有关中美贸易关系的讲话。在冷战结束后的新形势下,两国要不要及如何发展双边关系,是中美两国面临的重大课题。“永久正常贸易关系”的通过表明,在美国,支持发展中美关系的力量占了上风,美国政府、国会、工商企业界和公众的主流都支持以建设性的
IamthrilledtobehereinBeijingwithyoutonightandamtrulyhonoredthatthereissuchrecognitionformyachievementsin
随机试题
某省中药饮片生产企业没有《药品生产许可证》生产毒性中药饮片,其中甲毒性中药饮片没有实行全国统一定点生产,其标签标示功能主治为“清热、平肝、提升免疫力、抗癌”,与批准的该省中药饮片炮制规范注明的功能主治“清热、平肝”不符,该批药品经抽样检验均符合规定。乙毒性
法国国内的商业广播电视萌生于()
A.MCV正常,RDW增高B.MCV增大,RDW正常C.MCV减少,RDW增高D.MCV、RDW均正常E.MCV、RDW均增高铁粒幼细胞性贫血表现为
最易发生幽门梗阻的溃疡是()
治疗恶性贫血宜选用( )。
10kV城镇居住区和民用建筑的10kV及以下配电线路、架空线路和电缆线路的发展规划确定原则为()
与其他金融机构相比,能够吸收活期存款,创造货币,是()最明显的特征。
下列关于股权类理财产品的风险论述,正确的有()。
决定价格总水平变动的主要因素有()。
教师的个人效能感随教师教龄的增长呈现出()。
最新回复
(
0
)