首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
New Zealand is in the grip of an egg shortage as the industry undergoes a massive period of disruption while it transitions to f
New Zealand is in the grip of an egg shortage as the industry undergoes a massive period of disruption while it transitions to f
admin
2021-08-19
146
问题
New Zealand is in the grip of an egg shortage as the industry undergoes a massive period of disruption while it transitions to free-range farming.
The shortage has also been caused by an increased appetite for eggs, with New Zealanders consuming 230 eggs per person last year, compared with 200 per person a decade ago. But the main problem is farmers struggling to modify their operations and maintain output as the industry moves from cage to barn and free-range egg production.
Over the past few years all of New Zealand’s major supermarket brands have committed to stop selling caged eggs by 2027, as have a number of major food service providers, and fast-food chains including McDonalds and Burger King.
选项
答案
随着养殖方式向散养转变,鸡蛋行业陷入了一段极其混乱的时期,新西兰由此陷入“鸡蛋荒”。 造成鸡蛋短缺的另一个原因是新西兰人对鸡蛋的需求上涨了,去年新西兰人均一年吃掉230枚鸡蛋,而十年前是200枚。然而,根本原因在于随着养殖方式从笼养转向谷仓和散养,鸡农在改变经营方式的同时难以维持产量。 过去几年,新西兰各大主要超市均承诺,最晚不超过2027年,将不再销售笼养鸡蛋。一些主要餐饮服务商和包括麦当劳、肯德基和汉堡王在内的快餐连锁店也做出了同样的保证。
解析
in the grip of something为固定搭配,表示“处于(无法控制的不利局势)之中;受……控制;陷入(多为不太有利的情况)”。介词of后的宾语egg shortage本意为“鸡蛋短缺”,这里使用“荒”字,体现出新西兰鸡蛋短缺情况的严重程度。as在这里为因果连词,指出了鸡蛋短缺出现的原因,翻译时通过连词“由此”体现出来。
commit to do含义为“承诺或保证做某事”。caged eggs中caged描述的是母鸡的养殖方式,因此译为“笼养鸡蛋”。“as have…”为“as+助动词+主语”结构,表示上述情况同样适用于后者,译为“……也做出了同样的保证”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BD5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
光盘行动
Laughlinacknowledgesthat"alotofresponsiblepeople"areworriedaboutatmosphericconcentrationsofcarbondioxidefrombur
无论我们愿意与否,我们的社会生活与经济生活已经密不可分。中国和世界的过去与现在都证明了这样一个无可辩驳的事实,那就是没有政治和社会的稳定,任何有效的和有意义的改革都是不可能实现的。中国的外交政策是为了争取长期健康的国际环境,尤其是争取有利于中国社会主义现代
我们要鼓励和引导有条件的企业实现主辅分离,转岗分流安置富余人员,创办独立核算、自负盈亏的经济实体。在做好上述工作的同时,我们要积极推进改革,逐步形成独立于企业事业单位之外、资金来源多渠道、管理服务社会化的、有中国特色的社会保障体系。为了实现这一目
Secretary-GeneralBanKi-moonhaswelcomedtheappointmentofRobertoCarvalhodeAzevedoofBrazilasthenextDirector-General
秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。江南,秋当然也是有的,但草木凋得慢,空气来得润,天的颜
移动通信
QE是QuantitativeEasing的缩写或简称,汉语译为“量化宽松”,是一种【31】政策,由中央银行通过公开市场操作加大货币供应量,可视之为“无中生有”创造出指定金额的货币,也被简化地形容为间接【32】钞票。其操作是中央银行通过公开市场操作【3
QE是QuantitativeEasing的缩写或简称,汉语译为“量化宽松”,是一种【31】政策,由中央银行通过公开市场操作加大货币供应量,可视之为“无中生有”创造出指定金额的货币,也被简化地形容为间接【32】钞票。其操作是中央银行通过公开市场操作【3
18世纪末资产阶级反封建革命斗争的著名纲领性文件,并且以后成为法国宪法序言的是()。
随机试题
某患者,男,72岁,吸烟40余年,反复咳嗽、咳白色泡沫痰30年,气促12年,近5天因受凉后出现发热伴咳黄色浓痰,夜间不能平卧。查体:神清,双肺语颤减弱,可问及散在于、湿啰音,心界缩小P121次/分。下列治疗措施中不正确的是()
甲被检察机关指控犯有三项罪行:第一项,伪造盖有中华人民共和国商务部公章的批文。第二项,持该伪造批文和所谓中国石材进出口公司出口业务合同,到某石材加工厂对该经理乙谎称能联系出口香港地区的石材业务。然后以虚构的香港地区某公司的名义与石材厂签订了500万吨石材的
在我国,用益物权的种类主要包括()等。
组织工具是组织论基本理论应用的手段,基本的组织工具除项目结构图外,还有()等。
当事人在法定期限内不申请行政复议或者提起行政诉讼,又不履行行政决定的,没有行政强制执行权的行政机关可以自期限届满之日起()个月内,依照《行政强制法》规定申请人民法院强制执行。
“备案号”栏应填()。“征免”栏应填()。
希望广大教师爱岗敬业、关爱学生,刻苦钻研、严谨笃学,勇于创新、奋发进取,淡泊名利、志存高远,这些话是______提出来的()
学校及其他教育机构,应当积极参加当地的社会公益活动。
下列党政机关公文中,应当标明公文份号的是()。
斐波那契(Fibonacci)数列可以递归地定义为:用递归算法求解F(6)时需要执行(61)次“+”运算,该方法采用的算法策略是(62)。
最新回复
(
0
)