首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Chopin remained in exile in France after the uprising was crushed.
Chopin remained in exile in France after the uprising was crushed.
admin
2022-03-09
76
问题
Chopin remained in exile in France after the uprising was crushed.
选项
答案
起义失败后,肖邦一直流亡法国。
解析
was crushed是after引导的时间状语从句的谓语,直译是“被镇压”,翻译时可变被动为主动,译成 “失败”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BEgO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Somepeopleassociatemigrationmainlywithbirds.Birdsdotravelvastdistances,butmammalsalsomigrate.Anexampleisthec
IregrettohavenotpaidmoreattentiontoourEnglishlessonsatschool.
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformataskorreachajointlycherishedgoal.Likecompetitiona
Duststormsmostoftenoccurinareaswherethegroundhaslittlevegetationtoprotect______ofthewind.
TheUnitedStatescountsitspopulationeverytenyears,andeachcensusrevealsthattheracialandethnicmixischangingdram
TheUnitedStatescountsitspopulationeverytenyears,andeachcensusrevealsthattheracialandethnicmixischangingdram
AfamilydoctorchargedtheNightHomeService(NHS)morethan£500,000insevenyearsfornightvisitsthathispatientsdidn
Whenthereisa_________inacountry,nomatterbigorsmall,itisdifficulttodotrade,andmanypeopleareoutofwork.
我们两国人民之间的交流不断地增强。两国的立法机关、政党和地方政府之间也会举行定期的交流,在科技、教育、文化、旅游等领域也有很好的合作,这些都为两国人民之间的友谊的不断增进、两国之间相互兴趣的增强做出了贡献。
Butthat’sexactlywhatitfacedaftertheSovietUnioncollapsed.Livingconditionsslid,TBcasesroseandbudgetfundswither
随机试题
A、Theydon’tcarewhatjobshedoes.B、Theyhavebadfeelingsaboutherjob.C、Theythinkitisagoodjob.D、Theyhavenoworri
义齿初戴时,给患者的医嘱中错误的是
DNA复制的主要方式是
保险产品的最显著的风险是源自保险公司投资部门的投资水平。()
生产铝合金门窗的甲企业既是增值税一般纳税人,又有建筑安装资质。其承包某小区铝合金门窗工程,合同注明不含增值税货款300万以及安装工程款200万,其将全部安装工程转包给乙施工队,则()。
下列不属于我国最早的经济特区的是()。
面向对象分析的第一步是(37)
软件设计中划分模块的一个准则是()。
CanTonyBlairSavetheWorldofBooks?[A]AtthebeginningofAJourney,TonyBlairboaststhathehas"thesoulofarebel".
Twoscientistsaretalkinginalabonedayandonesaystotheother,"Waittillyouseemy【S1】______discovery.It’llblowyo
最新回复
(
0
)