首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
如果说“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的真性情。你不是你所信奉的教义,也不是你所占有的物品,你之为你仅在于你的真实“自我”。生命的意义不在奉
如果说“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的真性情。你不是你所信奉的教义,也不是你所占有的物品,你之为你仅在于你的真实“自我”。生命的意义不在奉
admin
2016-09-27
106
问题
如果说“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的真性情。你不是你所信奉的教义,也不是你所占有的物品,你之为你仅在于你的真实“自我”。生命的意义不在奉献或占有,而在创造,创造就是人的真性情的积极展开,是人在实现其本质力量时所获得的情感上的满足。创造不同于奉献,奉献只是完成外在的责任,创造却是实现真实的“自我”。至于创造和占有,其差别更是一目了然,譬如写作,占有注重的是作品所带来的名利地位,创造注重的只是创作本身的快乐。有真性情的人,与人相处唯求情感的沟通,与物相触独钟情趣的品味。更为可贵的是,在世人匆忙逐利又为利所逐的时代,他接人待物有一种闲适之情。我不是指中国士大夫式的闲情逸致,也不是指小农式的知足保守,而是指一种不为利驱、不为物役的淡泊的生活情怀。仍以写作为例,我想不通,一个人何必要著作等身呢?倘想流芳千古,一首不朽的小诗足矣。倘无此奢求,则只要活得自在即可,写作也不过是这活得自在的一种方式罢了。(40 points)
选项
答案
If to be righteousness is said to be an ethical way of life and to seek interests is an utilitarian one, to keep your temperament, in my opinion, is an aesthetic way of life. It advocates doing everything at will and everyone should maintain his natural temperament. You are neither dependent on the doctrine nor the possession, but on your true self. The meaning of life lies neither in contribution nor possession but creation. To create is to develop actively your true temperament and give you a feeling of satisfaction after your inner power is released. Different from contribution which is made to shoulder responsibility, creation intends to help you fulfill your true self. And creation is distinct from possession. Take writing as an example, to write to possess is to get the fame and status while to write to create is to get the pleasure of writing itself. The person who has natural temperament would like to seek emotional communication when dealing with others, with a focus on the taste of appeal when possession is concerned. More importantly, when others are chasing interests, he can feel leisurely comfortable towards the outer world. I don’t mean the insouciance of those intellectuals and officials in the feudal China or the innate conservatism of the peasant, but a sentiment of being free of material. As for writing again, I do not understand why a writer should be prolific? A short poet is enough for you to be well-known for eternity. If you don’t care about that, you can just take writing as a way of getting leisure.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Bnya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
授予专利权必须具备的实体条件是()
简述物业服务合同的概念及其特征。
下列关于法与经济基础关系的表述,不能成立的是()。
甲公司为豪华客车制造商,乙公司为发动机制造商,长期与甲公司合作。为扩大销路,甲公司请乙公司留意商机,并承诺事成后给予一定报酬。2006年1月,乙公司得知运输公司丙公司欲购买4台豪华客车,遂积极向丙公司推荐甲公司生产的豪华客车,并同时将这一消息告知甲公司。最
根据我国现行宪法,民族自治地方的人民代表大会有权制定的规范性法律文件包括()。
Abstracttranslation
文化是沟通人与人心灵和情感的桥梁,是国与国加深理解和信任的纽带。文化交流比政治交流更久远,比经济交流更深刻。随着时光的流逝和时代的变迁,许多人物和事件都会变成历史,但文化却永远存在,历久弥新,并长时间地影响着人们的思想和生活。不同的地域环境造就了不同的文化
异国情调
Duringthe20thcentury,asthepopulationoftheUnitedStatesbecameincreasinglyurban,newThanksgivingtraditionsemergedt
我国《合同法》第十四条规定,要约是希望和他人订立合同的意思表示,该意思表示应当符合下列规定:(一)内容具体确定;(二)表明经受要约人承诺,要约人即受该意思表示约束。下列选项中,属于要约的一项是()。(北航2010翻译硕士)
随机试题
Morepeoplethaneveraredrinkingcoffeethesedays—butinsmallerquantitiesthantheyusedto.Somemanufacturersofcoffeem
遇高温或撞击有爆炸性的药物是()。
发展循环经济应当在技术可行、经济合理和有利于节约资源、保护环境的前提下,按照()的原则实施
某企业当期购入货物取得的增值税发票,注明的不含增值税的价格为10000元,当期出售货物开出的增值税发票中注明的不含增值税的价格为30000元。增值税税率为17%,该企业当期应纳税额为()元。
起飞准备是经济起飞阶段的过渡时期,在此阶段,近代的科学技术知识开始运用于商业。起飞准备阶段的主导部门有两个:一是农业与采掘业,二是社会资本投资业。()
双倍余额递减法下,在折旧年限到期前两年内,为避免固定资产账面折余价值降低到它的预计残值收入以下,将固定资产账面净值扣除预计净残值后的余额平均摊销。()
从所给四个选项中,选出能与给定的①、②、③、④零件共同构成如下图所示的9×2方块组合的一项:
下列甲乙关系不属于姻亲关系的是()。
以下选项中,与n=i++完全等价的表达式是
Inascenerepeatedatsomeofthenation’smostprestigiousuniversitiesoverthelastweek,studentsandemployeeshavefound
最新回复
(
0
)