首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Of course, making sure it’s as easy as possible for the media to get their material back to base is usually in the interest of
Of course, making sure it’s as easy as possible for the media to get their material back to base is usually in the interest of
admin
2014-01-09
24
问题
Of course, making sure it’s as easy as possible for the media to get their material back to base is usually in the interest of the White House. It not only provides a transcript of every presidential utterance and background information on every place he’s visiting, it also invests a great deal of time and effort in what’s known in the trade as "spinning". A steady stream of administration officials and foreign policy experts circulates in the pressroom, seeking to cast the President’s word in the best possible light. The spinners gravitate most readily towards the television networks and the most important American newspapers. It’s not uncommon to see a correspondent composing a dispatch on a personal computer with a White House official at his or her side, should any extra advice or information be required.
Despite, or at times because of, such close attention, relations between the White House and its traveling press corps are seldom on an even keel for long. Ruffled feathers have to be smoothed and confrontations resolved. On such occasions, small gestures can make a big difference.
选项
答案
当然,保证新闻媒介尽可能方便地把资料发回总部通常是出于白宫利益考虑。它不仅提供总统每一次讲话的详细记录及其每一访问地点的背景信息,而且也投入了大量的时间以及人力与物力以达到商业上所谓的“运筹帷幄”。大批政府官员和外交政策专家活跃于记者室,推敲构思总统演说的一字一句,斟酌到至善至美的境界。这些智囊团非常乐意到电视网或美国最重要的报社去走走瞧瞧。所以,当需要额外的咨询或 信息时,看到私人电脑前一个记者与一个白宫官员一起坐着写出一篇新闻报道时也就不足为奇了。 尽管亲密如斯,有时恰恰因为如此,白宫与其随行新闻界人士的关系常常好景不长。被触怒的人不得不安抚,对抗的局面不得不解决。这种时候,小小的一个手势能大大地扭转局面。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/C4ZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ConsiderationsofLearning-centeredTeachingI.IntroductionA.goalofmostcourses:toenhancestudents’understanding—differ
OnhisbenchinMadisonSquareSoapymoveduneasily.Whenwildgeesehonkhighofnights,andwhenwomenwithoutsealskincoats
SlanginEnglishTodaywe’lldiscussacommonlinguisticphenomenoninEnglish—slang.Thefeaturesofslangarelistedasfo
记忆是人类有别于禽兽的标志之一。对心灵,它有时是沉重的负担,有时又是无法估价的财富。人们时而巴不得没有它,时而又十分稀罕。它能冲破时空局限,使生活从平面变为多棱多角。一个人可以游遍天下山山水水,然而梦境里出现的,往往不是什么名川佳境,而是幼年走过
Betweenabout1920to1930,newartisticmovementsinEuropean【M1】______artweremakingthemselvesfeltintheUnitedStates
WhichofthefollowingisNOTmentionedbytheauthoramongthingsthatareinheritedfromancestors?
当大痛苦来临时,就没有时间流泪了。当天地真正寒冷时,人们就彼此靠近了。对于死亡,对于悲剧,既然无法挽回、无法逃避,就只有面对,往好处想:“我在故我思”。每次看到地震后光秃秃的山头,我就想,那上面会由人们种出更蓊郁的森林。每次看到废墟的画面,
GymCrazeThegymcrazebecomesanessentialpartofChinesemiddleclasslifestylenow.However,whoarelikelytobegym-
在重复的岁月里,我们渐渐有点摸不着过年的幸福了,不少人觉得过年“没劲”,还有几分无奈和麻木。这个时候,检点我们的幸福感,就显得很有必要。对不同的人,幸福的体验是大相径庭的。但问题是,低层次的需要得到满足之后,高层次的需要往往并不“从天而降”。说白
对了!男人懒。他可以懒洋洋坐在旋椅上,五官四肢,连同他的脑筋(假如有),一概停止活动。像呆鸟一般:“不闻夫博弈者乎……”那段放是专对男人说的。他若是上街买东西,很少时候能令他的妻子满意,他总是不肯多问几家,怕跑腿,怕费话,怕讲价钱。什么事他都嫌麻烦,除了指
随机试题
A.快速耐受性B.成瘾性C.耐药性D.回跃反应E.高敏性吗啡易引起()
关于合伙监理企业的法人资格和承担责任的说法,正确的是()。
国家机关、社会团体、公司、企业、事业单位和其他组织必须依照《中华人民共和国会计法》办理会计事务。()
我国银行业监管的目标是促进银行业合法、稳健运行和()。
甲公司与丙公司签订一项资产置换合同,甲公司以其持有的联营企业30%的股权作为对价,另以银行存款支付补价100万元,换取丙公司生产的一大型设备,该设备的总价款为3900万元,甲公司持有的联营企业30%股权的取得成本为2200万元;取得时该联营企业可辨认净资产
阅读材料完成下列问题。宋濂《送东阳马生序》原文余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道
希腊瓶画的三种绘画样式是黑绘式、红绘式和东方式。()
下列排序方法中,最坏排序时间和平均排序时间不相同的是
年轻人离(1)学校走进社会的时候,需要有各种知识以(2)不同行业工作,每个人在经济上都要学习自我照顾,逐步达到财务上自立。就是要(3)好个人财务,做好收支计划,(4)以致发扬节俭、储蓄的(5),并为进修、成家、子女养育和个人未来退休生活作打算。(1)
Whatdoesthenewsitemsayabouttheundergroundtrainaccident?
最新回复
(
0
)