首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Humans can inadvertently eat foods which contain GM products meant as animal feed.
Humans can inadvertently eat foods which contain GM products meant as animal feed.
admin
2018-08-11
33
问题
Humans can inadvertently eat foods which contain GM products meant as animal feed.
选项
答案
有些动物饲料属于转基因产品,人类可能无意中食用含有此类产品的食物。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/C4rO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
IregrettohavenotpaidmoreattentiontoourEnglishlessonsatschool.
TheresultistheemergenceofadozenorsosmalladdedvaluecompaniesaroundEurope,andfragmenteddatasales.
下面你将听到一段关于居民身份证的对话。A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes,indeed.IDcardisoneofthemostauthoritative
A:首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B:Thanks.ActuallyI’vebeenanardentfanofChinesekungfumovies.And
中国和新加坡相互投资结出了丰硕成果,投资合作规模和水平有了进一步提升,新加坡已成为中国主要的外资来源地之一。自去年开始,新在华投资扭转了持续几年下滑的局面,开始增长。目前,合同投资总额实现了40.4%的增长,达27.85亿美元,实际到位外资23.37亿美元
旗袍源自清代满族女性服饰,被誉为中国传统服饰文化的典范。
香港体育学院有限公司于2004年10月1日成立,旨在创造一个环境,能够发掘、培训及发展具有体育潜能之运动员,协助他们在体坛追求卓越。
英国教育系统根据培生教育公司公布的全球教育排行榜,英国教育系统在发达国家中排在第六位。第一名和第二名被芬兰和韩国占据。这一排行榜结合了国际性考试成绩以及2006年到2010年间的毕业率等数据。培生公司的首席教育顾问说,在教育成功的国家,教师
学无止境,一生的时间都嫌太短。所以古人皓首穷经,头发白了还在继续研究。
2000年,中国建成北斗导航试验系统,这使中国成为继美、俄之后世界上第三个拥有自主卫星导航系统的国家。虽然目前它的定位精度与GPS还有一定的差距,但它具备了GPS所没有的短报通信和位置报告的功能。在没有手机信号的地方,用户也可以通过该系统发送短信。
随机试题
党的先进性同党的纯洁性相辅相成、密不可分,具体体现在()
“沉郁顿挫”是下列哪位诗人的诗歌特点?()
甲、乙、丙系三兄妹。2006年父母去世后留下房产一处,由甲居住。2007年1月,甲持房屋产权证到房地产管理部门办理产权变更,将房屋登记在自己一人名下,并取得房屋产权证书。2007年9月,甲将该房屋卖给丁,丁付给甲房款60万元。丁取得该房屋产权证。2008年
W公司是一家钢铁生产企业,最近公司准备投资建设一个汽车制造厂。公司财务人员对三家已经上市的汽车生产企业A、B、C进行了分析,相关财务数据如下:W公司税前债务资本成本是10%,预计继续增加借款不会发生明显变化;公司所得税税率是25%;公司目标资本结构是权益
新课程理念下,教师职业角色特点主要有以下几个方面()。
空气中的细粒颗物PM2.5是造成灰霾天气的元凶之一,严重危害人体健康,国家环保部门新修订的《环境空气质量标准》将其纳入监测范围,这表明()。
ThehistoryofAfrican-Americansduringthepast400yearsistraditionallynarrated【21】anongoingstraggleagainst【22】andindif
()深黄色()粉红色()紫色()深咖啡色
I’llnever______tohermarryingthatman.
上海期货交易所大户报告制度规定,当客户某品种持仓合约的投机头寸达到交易所规定的投机头寸持仓限量()以上(含本数)时,会员或客户应向交易所报告其资金和头寸情况。
最新回复
(
0
)