首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despi
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despi
admin
2011-02-11
59
问题
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despite the emergence of competitors, Europe and America are the dynamo of the global economy.
This economic relationship is a foundation of our political partnership, which we all know has been through a difficult patch. The identity of interest between Europe and America is less obvious than during the cold war. But while the trans-Atlantic relationship is becoming more complex, that does not make it less important. As European commissioner for trade, I do not agree that European and American values are fundamentally diverging, or that our interests no longer coincide.
We still share a belief in democracy and individual freedoms, and in creating opportunity and economic openness. We face the same security challenges. We look ahead to shared global problems: poverty, migration, resource crises, climate change.
We need commitment and vision to redefine our relationship. I want to see a stronger and more balanced partnership -- one in which Europe is more united, more willing to take its role in global leadership and one where the United States is more inclined to share leadership with Europe. We need to find ways to complement each other, not compete in the political arena.
We will not achieve either side of this equation without the other. Europe needs to build stronger foreign policies and to be ready to act on the world stage. But equally, the body language we see from America has a huge impact on how Europeans view the partnership. Our common interest requires a strong Europe, not a weak and divided one. I hope that the United States will reinforce its historical support for European integration.
I am fortunate now to take over an area of policy in which Europe is highly effective: trade. Our top trade priority on both sides of the Atlantic must be to put our weight behind the multilateral Doha development agenda. Concluding this negotiation in a way that lives up to its ambition will bring enormous benefits.
Collectively, we took a major step in reaching the framework agreement in Geneva last July, following the lead taken by the E. U. on agriculture export subsidies. We now look to the United States and others to follow that lead, and we need to accelerate work in other areas -- on industrial tariffs and services -- to achieve a balanced result.
The Doha round of talks differs from any other in its focus on development. Europe and the United States must ensure that poorer countries are fully engaged and derive benefits. But the issues we need to tackle to stimulate growth and innovation in trans-Atlantic trade are not those on the Doha agenda. Our markets are relatively open and highly developed. We need to concentrate on removing regulatory and structural barriers that inhibit activity. This is about cutting international red tape. Our regulatory systems and cultures are different, but that is where real gains can be made.
As E. U. trade commissioner I want to develop an ambitious but practical trans-Atlantic agenda. I am not inclined to set rhetorical targets or launch lofty initiatives. I want a set of achievable goals.
Work on trans-Atlantic deregulation will also contribute to the central goal of the new European Commission: promoting growth and jobs in Europe.
I am not naive. I am not turning a blind eye to the inevitable disputes in trans-Atlantic trade. They are relatively small as a proportion of total trade, but they make the headlines. They reflect the huge volume of our trade and investment flows. That is good. They also reflect our readiness to settle disputes in the World Trade Organization. That is also good. The WTO is the best example of effective multilateralism that the world has so far invented. I hope we will work together to uphold it. If multilateralism is to be worthwhile, it has to be effective -- and that goes for every part of the relationship between Europe and America.
The word "dynamo" in the first paragraph means ______.
选项
A、machine
B、power
C、source
D、center
答案
B
解析
语义题。第一段第一句提到,美欧的贸易和投资关系是世界上最重要的,被考查词所在句意为“尽管有竞争者出现,欧洲和美国仍是全球经济的______。”由此推断,被考查单词应该和第一句中的important相对应,故Power最合适。词缀dyna-本身就有“动力”的含义,由此也可确定答案为B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CaeO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
1Duringtheadolescence,thedevelopmentofpoliticalideologybecomesapparentintheindividual;ideologyhereisdefined
DreamFunctionsDreamingisacommonphenomenon.Practicallyallpeopledream,althoughwhethertheycan【1】______themisa
Theivory-billedwoodpecker,ifyouhaven’theard,isnolongerextinct.Inlatespring,agroupof17researchersannouncedin
A、Tofindwaystoestablishvirtualeducationsystemandtoprovideeducationforall.B、Toexaminethe,changesinuniversityi
RealpolicemenhardlyrecognizeanyresemblancebetweentheirlivesandwhattheyseeonTV.Therearesimilarities,ofcourse,
A、readingpassagesB、theverbalpartC、thequantitativepartD、writtenskirlsD
ThebeginningofwhatwastobecometheUnitedStateswascharacterizedbyinconsistenciesinthevaluesandbehaviorofitspop
Themagnetfortourists,thesymbolofthecity,Manhattanisprobablythemostdeceptiveoftheboroughstooutsiderswhogener
随机试题
3岁儿童,头颈部烧伤,按新九分法计算烧伤面积为
下列选项中,不属于阻塞性肺气肿的诊断依据的是
甲一日下班回家,发现家中电器悉数烧坏,经查证发现,是因为供电部门工作失误,将工业用电输入民用线路,致使电压过高,电器烧毁。另经查实甲因长期拖欠电费已被供电部门中止供电,甲现在是私自接搭线路,下列陈述正确的是:
生产准备阶段建设单位的主要工作有( )。
背景资料:某装机容量50万kW的水电站工程建于山区河流上,拦河大坝为2级建筑物,采用碾压式混凝土重力坝,坝高60m,坝体浇筑施工期为两年,施工导流采取全段围堰、隧洞导流的方式。施工导流相关作业内容包括:①围堰填筑;②围堰拆除;③导流隧洞开挖;④导流隧洞
在建设工程竣工验收后,向建设行政主管部门或者其他有关部门移交建设项目档案的主体是()。
安全摄入范围位于()。
阅读下列三段材料,按要求完成任务。材料一义务教育化学课程标准指出:义务教育阶段的化学课程是科学教育的重要组成部分,应体现基础性。要给学生提供未来发展所需要的最基础的化学知识和技能,使学生从化学的角度初步认识物质世界,提高学生运用化学知识和科学
中国革命道德具有丰富而独特的内涵,既包括革命道德的原则、要求、态度、修养、风尚等方面,也包括理想、思想意识方面的“应当”。中国革命道德的主要内容包括()
Inourtimeitisbroadlytruethatpoliticalwritingisbadwriting.Whereitisnottrue,itwillgenerallybefoundthatthe
最新回复
(
0
)