首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
古典诗歌的译者不是古人,他无需为古人翻译,无论是原诗所属的古人,还是译诗所属的古人。事实上,采用英诗传统格律,当代英语读者并不买账。自新诗运动以来,英诗的创作已彻底摆脱了传统格律的束缚,翻译也是如此。美国新诗运动的主帅庞德以自由体译中国古典诗歌18首,大受
古典诗歌的译者不是古人,他无需为古人翻译,无论是原诗所属的古人,还是译诗所属的古人。事实上,采用英诗传统格律,当代英语读者并不买账。自新诗运动以来,英诗的创作已彻底摆脱了传统格律的束缚,翻译也是如此。美国新诗运动的主帅庞德以自由体译中国古典诗歌18首,大受
admin
2012-12-09
52
问题
古典诗歌的译者不是古人,他无需为古人翻译,无论是原诗所属的古人,还是译诗所属的古人。事实上,采用英诗传统格律,当代英语读者并不买账。自新诗运动以来,英诗的创作已彻底摆脱了传统格律的束缚,翻译也是如此。美国新诗运动的主帅庞德以自由体译中国古典诗歌18首,大受欢迎,掀起了一个翻译中国诗的热潮,同时也为刚刚起步的新一代诗人输送了外来营养。英国汉学家韦利紧随其后,一反传统汉学家固守英诗格律的观念,采用自由的“弹跳律”翻译汉诗。 在本段文字中,“原诗”事实上所指的是( )。
选项
A、传统格律英诗
B、具体原创诗歌
C、中国古代诗歌
D、所有古典诗歌
答案
C
解析
词句理解题。本段文字理解起来较难。通过前两句我们并不能判断“原诗”的具体所指,只能笼统的推断其应该是古典诗歌。第三句过渡,把话题引向了古典诗歌的翻译,接下来作者则举例着重介绍了将中国古典诗歌译成英新诗,并标明了对这一做法的支持。因此前面所提到的“原诗”则可推定其侧重指中国的古代诗歌而并非指具体的原创诗歌或者泛泛的所有古典诗,B项和D项排除;英诗传统格律和新诗都只是翻译中国古代诗歌的工具或者形式,A项排除。故本题正确答案为C项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Dgd8777K
本试题收录于:
职业能力测验题库卫生事业单位招聘考试分类
0
职业能力测验
卫生事业单位招聘考试
相关试题推荐
我国围生期的规定是:妊娠满24周至产后1周。()
关于口腔护理叙述正确的是()。
脓血症是指化脓性病灶的细菌栓子,间歇进入血液循环,并带至身体其他部位发生转移性脓肿者。()
胃肠道切开前要用纱布垫保护,其主要目的是()。
王某,女性,28岁,G2P1,因白带少量夹血于2009年2月20日来我院就诊。追问病史,病人有接触性出血多次。妇科检查:外阴(-),阴道(-),宫颈中度糜烂,质地硬,指套上有血;子宫体平卧,大小、质地正常,活动可,双穹(-)。问题:该病人应行何
女,55岁,为慢性阻塞性肺疾病(COPD)气肿型患者。近年来轻微活动即感气急,咳嗽轻,咳痰少。血气分析:PaO29.3kPa(70mmHg),PaCO24.8kPa(36mmHg)。该COPD患者病情发展已出现()
医患之间的道德关系是()
患者,女38岁。二天前受凉出现寒战高热、伴有咳脓性痰,出现右侧胸痛,急性病容,心率100次/分,血白细胞11.0×109/L据此回答问题。该病的自然病程为()。
男性,57岁,因右腹股沟斜疝行手术治疗。手术中发现疝壁的一部分由盲肠构成,此时的诊断是()。
国务院办公厅关于批准襄阳市城市总体规划的通知
随机试题
市电的频率是50HZ,则周期是()秒。
马克思主义哲学的直接理论来源是()
怎样理解高校“直接为社会服务”这一职能?
社区中介组织是指以社区居民为成员、以社区地域为活动范围、以满足社区居民的不同需求为目的、由居民自主成立或参加、介于社区主体组织(社区党组织和社区居民委员会)和居民个体之间的组织。下面属于社区中介组织的是()。
华盛顿会议(南京大学1998年世界近现代吏真题;南京大学2013年中国近现代史真题)
下列属于犯罪未遂的行为包括()。
清朝受理内外蒙古、回疆、青海地区的中央上诉审机关是()。
Whenschoolofficialsandunionsworktogether,studentshavearealchancetocomeoutontop.Thatwasclearthisweek【C1】____
There’sagreatstoryaboutanoldFinnishwomanwho,withoutquiterealizingit,wasusinghercell-phonetoaccesstheInterne
(1)AsoneofEurope’sleadingculturalcitiesBerlinoffersmanymuseums,historicsitesandotherplacesforamemorablevisit.
最新回复
(
0
)