首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpre
Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpre
admin
2019-10-14
63
问题
Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking into the microphone. After you hear a sentence or a short passage in English, interpret it into Chinese. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogue only once. Now, let’s begin.
下面你将听到一段有关人口老龄化的对话。
A:我不知道你有没有注意到,现在去医院看病的老人比例越来越高,而且很多老人都是自己独自前往看病的,这样的现象还越来越明显了,对于这个问题你怎么看?
B: Yeah, I noticed that. That happens because we are facing an increasingly serious global issue, that is, age population. The aged population is currently at its highest level in human history. The UN predicts that the rate of population aging in the 21st century will exceed that of the previous century. The number of people aged 60 years and over has tripled since 1950, reaching 600 million in the year 2000 and surpassing 700 million in 2006. It is projected that the combined senior and geriatric population will reach 2. 1 billion by the year 2050. Countries vary significantly in terms of the degree and pace of aging, and the UN expects countries that begin aging later will have less time to adapt to its implications.
A:如果全世界都这么严重的话,有没有哪些国家或者地区是尤其严重的?他们的严重程度如何?
B: Asia and Europe are the two regions where a significant number of countries face population aging in the near future. Within twenty years many countries in these regions will face a situation where the largest population cohort will be those over 65 and with an average age of about 50 years old.
A:那么老龄化到底会给我们带来什么影响?
B: An aging population may result in lower interest rates and the economic benefits of lower inflation since the old people tend to spend far less than the young ones. The largest part of expenditure in many countries is now health care, whose cost is likely to increase dramatically as population ages. Social security systems have also begun to experience problems. It is predictable that an aging population will have some negative social impact in a long run.
选项
答案
A: I am wondering if you have noticed that hospitals receive more and more senior patients today, and quite a few of them even go to the doctors with no one in company. This seems getting more and more serious recently, and what do you think about that? B:是的,我注意到了。这个问题主要是因为我们正面临着一个日益严重的全球性问题,那就是人口老龄化。老年人口目前处于人类历史上的最高水平。联合国预测,21世纪的人口老龄化速度将超过上个世纪。自1950年以来,60岁以上的人口增长了两倍,2000年达到6亿,2006年超过7亿。预计到2050年,老年人口将达到21亿。各国在老龄化的程度和速度上存在显著差异,联合国预计,老龄化开始较晚的国家适应这种影响的时间更少。 A: If the whole world is in such a serious condition, are there any countries or regions that are particularly dangerous? How serious is the problem they are facing? B:亚洲和欧洲是在不久的将来面临人口老龄化的两个地区。在20年内,这些地区的许多国家将面临一种情况,65岁以上和平均年龄大约50岁的人将占据最大的人口比例。 A: So what are the effects of aging population? B:由于老人消费水平不如年轻人,人口老龄化可能导致较低的利率和较低的通货膨胀的经济效益。许多国家目前最大的支出部分是卫生保健,其费用可能随人口老龄化而急剧增加。社会保障体系也开始出现问题。可以预见的是,人口老龄化将会长期对社会带来负面影响。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DuuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Readthefollowingpassage.Atitspeak,theRomanEmpireruledmuchoftheMediterraneanandNorthernEurope.Romanterrito
Youwillreadashortpassage,listentoatalk,andansweraquestionaboutthem.Afteryouhearthequestion,youwillhave30
Readthefollowingpassage.TheUnitedStatescurrentlyhashigh-speedrailwaylinesontheEastCoastofthecountry.TheE
"Characteristicssuchasthesize,growthandcomplementarityoftheChineseeconomycreateuniqueopportunitiesforEurope,"th
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
IregrettohavenotpaidmoreattentiontoourEnglishlessonsatschool.
随机试题
过去我国许多家庭,特别是农村家庭习惯自制米糊、菜汤、蛋黄、肉糜、猪肝、豆制品等作为母乳代用品,随着人民生活水平的提高,如今人们在婴幼儿喂养的过程中越来越关注安全性与营养性,经过精心加工的婴幼儿食品营养更加均衡,食用更安全,满足了消费者的需要。《乳制品质量安
胰岛素受体广泛分布于
企业的资产发生评估增值时,不计入应纳税所得额的有()。
国有企业是商业银行的主要服务对象,也是造成我国国有商业银行资产质量不高、历史包袱沉重的原因之一。现阶段,商业银行对待国有企业的主要应对措施是()。
江苏的嫁娶习俗主要表现在婚姻观念、婚姻形式、婚姻礼仪和离婚制度上,婚姻程序的第一阶段是围绕男女双方家族进行的,有()。
有些幼儿看多了电视上的打打杀杀镜头,很容易增加其以后的攻击性行为。在此,影响幼儿攻击性行为的因素主要是()。
国家通过调节利率高低可以影响经济活动。一般认为,利息增加后带来的经济影响是()。
主观辩证法是()
=_____________
Venturecapitalhasnowbecomeaglobalphenomenon.Hereisthe(1)_____statusofeachmajorregionthathasventurecapitalac
最新回复
(
0
)