首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
几千年来,人类一直忙于制造工具和机器以减轻工作负担,自动化是机器代替人过程的最新发展阶段。自动化与宇宙飞船一样属于先进技术,但是与其相关的一些想法已有将近200年的历史了。1784年发明的蒸汽发动机是机械自动化控制最早的例子之一。二战期间,美国科学家发明了
几千年来,人类一直忙于制造工具和机器以减轻工作负担,自动化是机器代替人过程的最新发展阶段。自动化与宇宙飞船一样属于先进技术,但是与其相关的一些想法已有将近200年的历史了。1784年发明的蒸汽发动机是机械自动化控制最早的例子之一。二战期间,美国科学家发明了
admin
2011-01-10
90
问题
Because of its widespread use geographically, and because of the large number of people who speak it, English has been adopted as the language of aviation and air traffic. English has continued as one of the important languages of commerce, as the sphere of political and economic influence of the English-speaking nations has extended beyond the boundaries of England. The use of English in international diplomacy is strengthened by its acceptance as on of the official languages of the United Nations.
For thousands of years man has been busy making tools and machines to make his work easier. Automation is the latest stage in the process of replacing man power with machine. Automation is as up-to-date as space flight, yet some of the ideas behind it are nearly 200 years old. The steam engine invented in 1784 is one of the first examples of the automatic control of machinery. A big step toward automation was taken when the first electronic computer was devised by American scientists during World War Ⅱ.
选项
答案
几千年来,人类一直忙于制造工具和机器以减轻工作负担,自动化是机器代替人过程的最新发展阶段。自动化与宇宙飞船一样属于先进技术,但是与其相关的一些想法已有将近200年的历史了。1784年发明的蒸汽发动机是机械自动化控制最早的例子之一。二战期间,美国科学家发明了第一台电子计算机,这使人类向自动化迈出了一大步。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/E2cO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Theysaidthattheyhadmadeuptheirmindsto______thetaskinspiteoftheextremelydifficultconditions.
Whenherealizedthepolicehadspottedhim,theman______theexitasquicklyaspossible.
Inthesecondhalfofeachyear,manypowerfulstormsareborninthetropicalAtlanticandCaribbeanseas.Of【C1】______,onlya
"We’renotbringinginmillionsofdollars,"saysadirectorofdevelopment."Butwewanttomakesurethedemandistherebefor
Isolatedcasesofdisaffection—orharbingersofamasscross-bordermovementthatthreatensEurope’seconomicstability?Theq
我国金融改革的不断深化将为外资银行与中资银行的合作带来新的机遇。银监会鼓励外资银行通过参股中资银行,在业务、客户和市场方面获得突破;同时,在公司治理、内控、风险管理和经营理念方面带来先进的经验和做法,使中、外资银行在合作中共同获得发展。作为深化金
当今是法行天下的时代。国运之兴盛,政治之昌明,社会之稳定,经济之发展,民族之团结,文化之繁荣,人民之安居乐业,都离不开法律之维系和法律之保障。中国也不例外。一个国家采取什么样的治国方略,关系着国家的前途和命运。20世纪末,拥有十二亿人口的中国
尊敬的赵洪祝书记、周强书记和各位中方省长,尊敬的葛瑞格尔州长和各位美国州长,尊敬的李小林会长、霍马茨副国务卿,各位来宾,女士们、先生们:很高兴出席中美省州长对话。首先,我代表外交部和杨洁篪外长对此次对话成功举行表示热烈祝贺。长期以来,中美地方间合
下面你将听到一段有关培训教师的讲话。
现今,越来越多的年轻夫妇不愿意婚后马上生子。究竟什么导致了这种延迟生育的趋势呢?首先,离婚率的上升使很多新婚夫妇在马上要孩子之前会谨慎考虑。第二,很多年轻夫妇想在要孩子前经济上更稳定。最后,越来越多的已婚女性愿意投身在事业上。她们认为,怀孕或照顾小孩,会削
随机试题
A.Zonllinger-Ellison综合征B.Charcot综合征C.Whipple三联症D.类癌综合征E.高血糖综合征胰岛素瘤的典型临床特点是
设B公司对外负债80余万元无力偿还,A公司对此债务应否承担责任()。下列说法错误的是()。
一束自然光垂直穿过两个偏振片,两个偏振片的偏振化方向成45°角。已知通过此两偏振片后的光强为I,则入射至第二个偏振片的线偏振光强度为()。
实现工程进度动态控制,项目管理人员要做许多工作,下列哪项不包括在内()。
在年金时期内,每期年金额都在每期末发生的年金,称为()。
以6%的年复利来计息,那么大约经过12年本金会翻一番。()
以整体观开展学校体育工作,要坚持_______相结合、_______相结合,要与健康教育、卫生保健工作相结合。
由于先前做了活动或有了经验、习惯的影响而形成的心理的一种动力准备状态称为()。
CollegesportsintheUnitedStatesareahugedeal.AlmostallmajorAmericanuniversitieshavefootball,baseball,basketball
Democracyissomuchapartofournationalidentitythatitalmostseemsabirthright.Buttheironyisthat,evenaswehopet
最新回复
(
0
)