首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究的地理的记载有许多不很可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭,长途跋涉;为了弄清大自然的真相,他总是挑选道路艰险的
徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究的地理的记载有许多不很可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭,长途跋涉;为了弄清大自然的真相,他总是挑选道路艰险的
admin
2014-02-15
42
问题
徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究的地理的记载有许多不很可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭,长途跋涉;为了弄清大自然的真相,他总是挑选道路艰险的山区,人迹稀少的森林进行考察,发现了许多奇山秀景;他常常选择不同的时间和季节,多次重游各地名山,反复观察变换的奇景。
选项
答案
He never blindly accepted the conclusions given in books in his exploration. And he found many inaccuracies in the travel notes on geography written by his predecessors. He seldom traveled by horse cart or boat but tramped over hill and dale, and trudged long distances most of the time with the aim of conducting a real and careful exploration. To find out the true features of the great world of nature, he would walk into mountainous areas with the most treacherous trails and into jungles seldom visited by human beings. The reward for such work was the discovery of many fantastically beautiful scenes. He would revisit famous mountains at different time and in different seasons to observe the changing magnificent views time and again.
解析
1、本段是对历史人物徐霞客的介绍,因此整体时态采用过去时。翻译的过程中,在句子的组织、安排上尚无难度,但是对于学生的词汇量是个不小考验。
2、第1句中的“迷信”实际上指的是“接受”,故应译作accept为宜。“盲目地”译作blindly;“不可靠的地方”即不正确、不精确之处,可译作inaccuracy;“前人研究的地理的记载”译作the travel notes on geography written by his predecessors。
3、“他很少乘车坐船”中的“车”特指那个年代的马车,故译作horse cart;“翻山越岭”用成语tramp over hill and dale表示;“长途跋涉”译作trudge long distances。
4、“道路艰险的山区”译作mountainous areas with the most treacherous trails,“人迹稀少的森林”译作jungles seldom visited by human beings。
5、本段已有很多的句子以he为主语,在翻译“发现了许多奇山秀景”时译文变换了说法,同时将“发现”由动词变成名词形式,译成The reward for such work is…;“奇山秀景”重点是秀景,因为“奇山”也属于“景”,因此译文笼统地译作了fantastically beautifulscenes。
6、“重游”译作revisit;“反复观察变换的奇景”带有结果、目的意味,因此,可以用表示目的的不定式,译成to observe the changing magnificent views time and again。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EpZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Therehasbeenmuchchatteraboutbankloanstolocalgovernments’financingvehicles,widelyregardedasoneofthemainrisks
Duringthenextfewweekspublisherswillreleaseacrushofbooks,pilethemontodeliverylorriesandfighttogetthemonthe
InLondonsomegenerationsagopeopledidn’tgotothecinema,theywenttothe"pictures".Atripwasagrandevent,areasont
Incognitivepsychology,studiesoflearningstrategieswithfirstlanguagelearnershaveconcentratedondeterminingtheeffec
Betweenabout1920to1930,newartisticmovementsinEuropean【M1】______artweremakingthemselvesfeltintheUnitedStates
ThebasicstructureofAustraliangovernmentisbasedon______.
______regardstheprocessoflanguagelearningasthehabit-formationprocess.
北京的道旁多植槐树,当槐花桂满枝头香飘回逸的时候,夏日就带着炎热与浓绿向人们涌来了。清晨,骑上自行车,加入上班的“洪流”,眼前闪动的是人们五颜六色的夏服,而八月盛夏,最高气温达到三十七、八度时,不少姑娘穿起露肩、低胸、无袖的上衣,有的小伙子把背心捋
AccordingtoRobertBindschadler,themapwillenablescientiststo______.
A、officehierarchiesB、officeconditionsC、officerulesD、officelifeD考查总结能力。选择项A、B、C都是有关officelife的各个方面,只有选项D才是整个interview的中
随机试题
井下被卡管柱卡点的计算公式为()。
生产函数为Q=LK一0.5L2+0.08K2,现令K=10,求出APL和MPL。
A.抑制黄嘌呤氧化酶B.抑制二氢叶酸还原酶C.抑制HGPRTD.抑制胸苷酸合酶6-巯基嘌呤抗嘌呤核苷酸代谢的机理包括
已知甲乙两项目的类型相同,甲项目合同价为4000万元,工期为15个月;乙项目合同价为3000万元,工期为10个月。若甲、乙两项目的其他条件相同,且已知甲项目按正确的估算方法,安排了8名监理人员,则乙项目需要安排( )名监理人员为宜。
某单位工作人员在对本单位配置的灭火器进行检查时,发现其中一具干粉灭火器筒体表面轻微锈蚀,简体有锡焊的修补痕迹,压力指针在燥区范围。根据现行国家标准《建筑灭火器配置验收及检查规范》(GB50444),对该具灭器的处置措施正确的是()。
2014年5月,甲上市公司(简称“甲公司”)发出公告,拟修改公司章程,主要变动如下:(1)新增条款“董事长有权批准单笔金额为人民币100万元及以下的公司对外投资”;(2)将原条款“单独或者合计持有公司3%以上股份的股东,可以在股东大会召
教学方法
(国家2013—63)甲和乙进行打靶比赛,各打两发子弹,中靶数量多的人获胜。甲每发子弹中靶的概率是60%,而乙每发子弹中靶的概率是30%。则比赛中乙战胜甲的可能性是()。
要在报表上显示形如“第x页/共y页”的页码,则控件来源应设置为______。
Itsuddenly_______tomethatsomebodymightbeabletolendusthemoney.
最新回复
(
0
)