首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在华人世界里久负盛名的中央电视台春节联欢晚会今年会有什么亮点呢?2日下午举行的央视春晚海外推介会上,总导演哈文就羊年春晚主题、节目群、吉样物及主持人等情况作了介绍。 羊年春晚和以往有何不同? 哈文透露了四个亮点:一是央视春晚推出史上首个吉祥
在华人世界里久负盛名的中央电视台春节联欢晚会今年会有什么亮点呢?2日下午举行的央视春晚海外推介会上,总导演哈文就羊年春晚主题、节目群、吉样物及主持人等情况作了介绍。 羊年春晚和以往有何不同? 哈文透露了四个亮点:一是央视春晚推出史上首个吉祥
admin
2020-07-15
66
问题
在华人世界里久负盛名的中央电视台春节联欢晚会今年会有什么亮点呢?2日下午举行的央视春晚海外推介会上,总导演哈文就羊年春晚主题、节目群、吉样物及主持人等情况作了介绍。
羊年春晚和以往有何不同?
哈文透露了四个亮点:一是央视春晚推出史上首个吉祥物阳阳,以突出春晚的仪式感;二是首次引入新媒体互动,之前征集了很多全家福,还有很多观众参与的《难忘今宵》歌曲的视频征集,在羊年春晚上大家将看到一个首尾呼应的设计——开头是“神州大地共奏春节序曲”,结尾是“五湖四海回唱《难忘今省》”;三是演员阵容中不仅老中青三代’演员非常多,同时还有很多来自基层的身怀绝技的百姓演员,真正实现全民大联欢;四是今年春晚实际上是2014年深刻的年终记忆和传统中华文化。
“家和万事兴”是今年春晚的主题。“这个主题,其实是想告诉大家每一个人心目中家人是什么样子。”哈文说。
30多年来,准时收看春晚已经和吃年夜饭一样,成为全球华人欢度春节不可或缺的文化盛宴。“春晚不仅是一场娱乐盛事,更是一种独特的文化现象。”中国文化学者、美国人莫大伟说,央视春晚不但传播传统文化和价值观,而且越来越多地涉及现实问题。“要了解中国就看春晚吧。”
选项
答案
華人の世界で長期的に高い名声を誇る中央テレビ局の「春節聯歓晩会」は今年、どのような目玉があるのだろうか。2日午後に開催された中央テレビ局の「春晩」の海外推奨会で、哈文ディレクターは、羊年の「春晩」のテーマ、ブログラム、マスコット及び司会者などの状況について説明を行った。 羊年の春晩は、往年とどんな点が異なるのか。哈文総監督は4つの見所を紹介した。一、中央テレビ局の「春晩」は史上初のマスコット「陽陽」を出して、セレモニーとしての「春晩」を際立たせる。二、ニューメディアとの双方向性イベントを初めて導入した。多数の家族写真を事前に募集し、視聴者が参加する歌曲『難忘今宵(忘れがたい今宵)』のビデオも募集した。羊年の「春晩」で、視聴者はオープニングとフィナーレが呼応した演出を見ることができる。オープニングは「神州大地共奏春節序曲」で、フィナーレは「『難忘今宵(忘れがたい今宵)の合唱」。三、出演者は年配層、中年層、青年層の三世代が多く、同時に一般的な芸達者も登場し、全国民の「聯歓晩会の祭典」を真に実現する。四、今年の春晩は実質的に2014年の1年間の集大成と伝統的な中華文化を体現するものである。 「家和万事興」(家庭の睦まじくすれば万事が繁栄する)は今年の「春晩」のテーマになる。「このテーマで、実際にすべての人が心に描く家族がどんなものかを伝えたい。」と哈文ディレクターは語る。 30年余りにわたり、定刻に「春晩」を鑑賞することは、大晦日の夜の食事と同様に、世界の華人が春節を楽しく過ごすために欠かせない文化的行事となっている。「『春晩』は娯楽番組であるだけでなく、独特の文化現象と言える。」中国文化学者で、米国人のディビッド.モーザー氏は、中央テレビ局の「春晩」は伝統ある文化と価値観を伝播するだけでなく、ますます多くの現実問題に関連している。「中国を理解するなら、『春晩』を鑑賞しよう。」と語った。
解析
1.“新媒体互动”译为「ニューメディアとの双方向性イベントを…」。増补词语为「双方向性イベント」,直译为“双向性活动”,因为没有相对应的恰当词语,所以意译如此。
2.“五湖四海同唱《难忘今宵》”译为「フィナーレは『難忘今宵(忘れがたい今宵)」の合唱」。省略了“五湖四海”。
3.“老中青三代”译为「年配層、中年層、青年層の三世代」。增补完整的年龄层词汇,补全整句话的意思。
4.“四是今年春晚实际上是2014年深刻的年终记忆和传统中华文化”译为「今年の春晩は実質的に2014年の1年間の集大成と伝統的な中華文化を体現するものである」。「体現する」是增补的动词。在汉译日的时候根据日语的习惯补全了句子成分,使句子含义完整。
5.“30多年来”译为「30年余りにわたり」。「わたり」为增补词语,也可以用「以来」,意思一样。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Fk0D777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
结合材料回答问题:材料1“演艺先做人,做人德为先”,演艺人员作为公众人物,背后有成千上万喜爱、支持他们的人,理应在遵纪守法、道德品行方面以身作则。多年来,很多演艺人员,在这方面做得很好,深得公众认可和尊敬,他们的演艺事业也不断攀登新的高峰。当然
党的十八大以来,习近平总书记就军民融合发展作出一系列重要论述,系统回答了军民融合为什么融、融什么、怎么融等根本性、方向性、全局性的重大问题。加快形成军民融合深度发展格局,需要()
2021年6月,A股市场大幅波动,上证指数一度暴跌超三成。6月2日至17日,在短短15天的时间里,李克强总理3次就资本市场发展表态,表明了支持资本市场长期健康稳定发展的鲜明态度,也表明了政府有条件、有能力、有信心应对各种风险。国家有关部门及时出台了一系列稳
围绕庆祝中国共产党成立100周年,普及党史知识,推动党史学习教育深入群众、深入基层、深入人心,引导广大人民群众深刻认识中国共产党为国家和民族作出的伟大贡献,深刻感悟中国共产党始终不渝为人民的初心宗旨。为此,我国在全社会开展()
在西方列强野蛮侵略中国的同时,伟大的中华民族和不屈的华夏子孙进行了一系列抗争,有的来自社会底层,有的来自清政府内部,有的是政府组织的,有的是群众自发的。下列属于政府组织的抗争的是()
结合材料回答问题:材料1我代表党和人民庄严宣告,经过全党全国各族人民持续奋斗,我们实现了第一个百年奋斗目标,在中华大地上全面建成了小康社会,历史性地解决了绝对贫困问题,正在意气风发向着全面建成社会主义现代化强国的第二个百年奋斗目标迈进。这是中华
2021年诺贝尔生理学或医学奖授予大卫·朱利叶斯(DavidJ.Julius)和阿登·帕塔普蒂安(ArdemPatapoutian),以表彰他们在痛觉和触觉领域研究方面所作出的贡献。感知热、冷和触觉的能力对于生存至关重要,这是人类与周围世界互动的基础。
建设生态文明,是关系人民福祉、关乎民族未来的长远大计,是实现中华民族伟大复兴中国梦的重要内容。生态文明的核心是()
アジサイは基本的に咲き始めは白っぼく、次第に青やピンクへと変化する。この色は土壌が酸性であれば青く、アルカリ性が強ければピンクに傾く性質を持っている。それは、土壌のアルミニウムが、花の色のベースになる「アントシアニン」という色素を青や赤に変化させるからだ。
日本の防衛費の推移:対GDP比1%枠を強く意識日本の2018年度防衛関係費(米軍再編関連費用を含む)は5兆1911億円で過去最高額を更新した。2012年末の第二次安倍晋三政権発足以降、防衛予算は右肩上がりに上昇しているが、今のところ、「防衛費は国
随机试题
肉芽肿样变可见于下列哪种前列腺炎的病理改变
滴定管可用于精确量取溶液体积。 ()
马来西亚最有影响的日报是英文________。
A.DNA修饰B.DNA复性C.DNA变性D.DNA重组E.DNA损伤紫外线照射可能诱发皮肤癌,所涉及的DNA结构的改变是
婚前医学检查包括对下列疾病的检查
企业购入的准备在2个月后转让的债券投资,属于货币性资产。()
社会保险特征不包括()。
A、Totheschool.B、Toherclassmate.C、Toanaccommodationagency.D、Toabank.C本对话考查地点场景,从女士话中可知他们正在讨论找房子的问题,男士建议女士tryingSmit
A、Heisafriendofthewoman.B、Heisthewoman’sex-husband.C、Itisalovelydog.D、Heisatenant.C细节题。根据Iwilltakeitif
A、Heworkedinapaintingstore.B、Heworkedinaprintingfactory.C、Heworkedinagasstand.D、Heworkedinabookstore.B事实细
最新回复
(
0
)