首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unb
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unb
admin
2019-04-11
91
问题
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair. I have sought love, first, because it brings ecstasy—ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what—at last—I have found.
选项
答案
对爱情的渴望,对知识的追求,对人类痛苦那令人难以平复的同情,这三种激情虽然质朴,却无比强烈,一直主宰着我的人生。这些激情宛若阵阵飓风,在茫茫苦海上恣意地吹着,让我四处漂泊,直抵绝望的边缘。我寻求爱情,首先是因为爱情令人心醉神迷——那种心醉神迷的感觉使我愿意用余生去换取哪怕几个小时这样的愉悦。我寻求爱情,还因为爱情可以缓解我的孤独感——那种仿若站在世界的边缘,俯瞰面前那冰冷死寂的深渊的孤独感。我寻求爱情,因为爱在两情相悦时,我仿佛看到了圣贤与诗人所向往的天堂之景——那是一种神奇的缩影。这正是我一生所寻求的,尽管它对于人生而言似乎太过美好,但我已经找到了——终于找到了。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GUfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
下列选项中,建设工程合同的承包人不能就建设工程造价主张优先受偿权的是()。
在汉文帝刑制改革过程中,用以替代劓刑的刑罚是()。
改革开放
智能城市
Menoftendiscovertheiraffinitytoeachotherbythemutuallovetheyhaveforabookjustastwopersonssometimesdiscovera
量子通信
精准扶贫
新常态
背景:1981年4月12日,美国发射升空了世界上第一架航天飞机()。
新常态
随机试题
违反治安管理行为在9个月内没有被公安机关发现的,不再处罚。()
面源扩散模式常用等效点源法处理,下列说法正确的有()。
当基本闭塞设备不能使用时,根据列车调度员的命令所采用的代用闭塞法是()。
某公司承建一大型化肥厂的机电工程,其中一关键分项工程是重达320t的尿素合成塔运输吊装就位,运输的路径有长江、东海、厂区大件码头及厂内道路直至合成塔架下卸载位置;吊装用两套拴在塔架顶部的巨型动滑轮组由20t卷扬机起吊就位,为此该公司编制了专项施工方案,相应
企业依靠网络与供应商、制造商、消费者建立联系,并通过网络收集、传递相关信息,利用网络伙伴的生产能力,完成产品设计、制造以及销售服务全过程的网络营销模式属于()。
以人为本的评价思想具体表现在哪些方面?结合你对这一问题的认识,谈谈具体做法。
围绕组织目标,制订实施方案,在管理运行中所处的阶段为()。
Oneofthemostinterestingofallstudiesisthestudyofwordsandwordorigins.Eachlanguageis【B1】______ofseveralearlier
Chronicinsomniaisamajorpublichealthproblem.Andtoomanypeopleareusing【C1】______therapies,evenwhilethereareafew
Theamazingsuccessofhumansasaspeciesistheresultoftheevolutionarydevelopmentofourbrainswhichhassledtotool-usi
最新回复
(
0
)