首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京统计局(Beijing Bureau of Statistics)数据显示,在过去的5年中,北京市内常住人口数量增长率稳步下降。重点产业的变迁、首都外非行政(non-administrative)职能的准确定位、生活和通勤成本的上升是造成降低的主要
北京统计局(Beijing Bureau of Statistics)数据显示,在过去的5年中,北京市内常住人口数量增长率稳步下降。重点产业的变迁、首都外非行政(non-administrative)职能的准确定位、生活和通勤成本的上升是造成降低的主要
admin
2021-05-28
137
问题
北京统计局
(Beijing Bureau of Statistics)数据显示,在过去的5年中,北京市内常住人口数量增长率稳步下降。重点产业的变迁、首都外
非行政
(non-administrative)职能的准确定位、生活和通勤成本的上升是造成降低的主要原因。约有57%的常住居民居住在北京三环到六环之间。半数北京人居住在五环以外。报告还指出,城市中心的负担逐渐被转移到新开发的区域。但像学校、医院和其他服务等公共设施仍然集中在城市中心。这些公共资源分布不均会导致交通拥堵和环境问题。
选项
答案
Beijing Bureau of Statistics says that the city has seen a steady decline in the growth rate of permanent residents in the city in the past five years. Changes in major industries, the accurate location of certain non-administrative functions outside the capital, and the rise of living and commuting costs have been cited as the main factors for the decline. Around 57% of the permanent residents in Beijing live between the third ring road and the sixth ring road. About half of the permanent residents live outside the fifth ring road. The report also says that the burden on the city center is gradually being transferred to the city’s newly-developed zones. But public services like schools, hospitals and other services are still concentrated in the city center. The uneven distribution of these public resources will lead to traffic jams and environmental issues.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HBJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
庙会(templefair)是指在寺庙附近聚会,进行祭神、娱乐和购物等活动,是中国的传统风俗。随着时代的发展,庙会从祭神场所变成了一个商品买卖的地点,有些商人会在此洽谈生意,进行商品交易。庙会也与文化娱乐活动有关,各类民间艺人会在庙会期间进行表演。另外,
人口老龄化
南京是中国东部重要的政治、文化和金融中心。自三国时期(theThreeKingdomsPeriod)开始,先后有六个朝代在此建都,因此南京有“六朝古都”(theAncientCapitalofSixDynasties)的美誉。南京城建于明朝
社会风尚
贸易活动
《孙子兵法》(TheArtofWay)是春秋末期(thelateSpringandAutumnPeriod)军事家孙武所写的一部军事巨著。迄今已有2500多年的历史,是我国古代最早、最完整、最著名的兵书。全书包含13章,主要总结了战争的常识
汉字蕴含古代中国人的智慧,体现中国悠久的历史。书写汉字有助更好地理解传统文化,因为每一个汉字都有其独特的文化内涵。但近年来,随着电脑和手机的普及,越来越多的人习惯于电子输入。人们普遍认为,很多人手写汉字的能力有了明显的下降。人们已开始意识到用纸和笔来手写文
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念
Businessmajorasheis,hehas____________(从未考虑过从事推销员的工作).
随机试题
机械采油堵底水管柱的()封隔器安装于底水层上部,封堵层之间允许工作压差小于15MPa。
急性感染性喉炎咳嗽的特点是()
鉴别肾上腺皮质腺瘤与异位ACTH综合征最简便的实验室检查是
半夏泻心汤的功用是()痛泻要方的功用是()
纳税地点在市区的企业纳税税率是()。
工程项目建设期的确定应综合考虑()。
利用会计核算软件进行账龄分析,必须先设置分析区间。()
某公司2014年10月发生下列业务:(1)将一楼门店出租给甲企业作网吧,取得租金收入40000元。(2)将闲置的办公室提供给社区作为社区儿童阅览室,出租价格为每月20000元。(3)开办中医按摩室,取得收入100000元,本月向国外派中医按摩师提供按
某教师在讲完《游褒禅山记》之后,设计了“徜徉山水,感悟人生”课外阅读专题,这一专题属于《普通高中语文课程标准(实验)》选修系列中的()。
Inspiteofthecountlessperformancesshehadtakenpartin,theyoungactresswasstill______tostagefright.
最新回复
(
0
)