首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
工业部门和政府机构两个方面都必须对航空试验设备的规划和研制工作有个明确的指导思想。这种指导思想必须根据基本技术发展趋势,仔细地把发展件设备规划同技术目标和商业目标联系起来。规划获准的环境条件会对这样的规划产生强烈的影响。通常,最困难的问题是能否及早筹集大笔
工业部门和政府机构两个方面都必须对航空试验设备的规划和研制工作有个明确的指导思想。这种指导思想必须根据基本技术发展趋势,仔细地把发展件设备规划同技术目标和商业目标联系起来。规划获准的环境条件会对这样的规划产生强烈的影响。通常,最困难的问题是能否及早筹集大笔
admin
2022-06-23
124
问题
工业部门和政府机构两个方面都必须对航空试验设备的规划和研制工作有个明确的指导思想。这种指导思想必须根据基本技术发展趋势,仔细地把发展件设备规划同技术目标和商业目标联系起来。规划获准的环境条件会对这样的规划产生强烈的影响。通常,最困难的问题是能否及早筹集大笔基建投资,以便适时提供设备,满足实际研制工作的需要。
人们通常根据飞行任务的类型来考察各种各样的未来航空器,并试图从下述五个重要方面来判断基本的技术发展趋势:总重、尺寸、飞行高度、最大飞行进度以及提供的推力与功率。在所有这五个方面都存在着明显的发展趋势,它们强烈显示出对新设备的需求。
选项
答案
It is necessary for the industrial sector and government agencies to institute explicit guiding ideology for the planning, research and manufacture of aeronautical test facilities. This guiding ideology has to connect planning and development of facilities with both technical and commercial goals, following the trend of basic technological development. The condition for the approval of planning exerts a strong influence over it. Normally, the most difficult part is to raise a large sum of fund for capital construction as soon as possible so that equipment will be provided in time and research needs fulfilled. Various future aircrafts are usually examined on the basis of flight mission types, and basic technological development trend is predicted based on following five crucial factors; total weight, size, flight altitude, maximum flight speed and propulsive force and power. Distinct development trend has been evident in all these five factors, showing a strong need for new facilities.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HC5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
venturecapital
特许经营
农村留守人口
当今世界正处于大发展、大变革、大调整时期。世界多极化和经济全球化深入发展,国与国相互依存,利益交融已达到前所未有的程度。求和平、谋发展、促合作成为不可阻挡的时代潮流。但世界局部冲突和热点问题此起彼伏,南北差距拉大,传统安全威胁和非传统安全威胁相:互交织,世
中国曾长期实行高度集中的计划经济,把计划看成是绝对的,束缚了生产力的发展。这场金融危机使我们看到,市场也不是万能的,一味放任自由,势必引起经济秩序的混乱和社会分配的不公,最终受到惩罚。真正的市场化改革,决不会把市场机制与国家宏观调控对立起来。既要发挥市场这
展望新世纪初的国内外形势,未来五到十年,是我国经济和社会发展极为重要的时期。世界新科技革命迅猛发展,经济全球化趋势增强,许多国家积极推进产业结构调整,周边国家正在加快发展。国际环境既对我们提出了严峻挑战,也为我们提供了迎头赶上、实现跨越式发展的历史性机遇。
坚持“政府引导、企业主体、市场运作、互利共赢”的方针
太阳能电池板
交通银行
不同的篇章、体裁在直译与意译的趋向程度上往往有所不同。一般来说,文献类和新闻报道的翻译多采用直译,因为翻译这类文献关键在于译文的准确性;而对诗歌散文、戏剧电影、小说传记等以情动人的作品,翻译时应多采用意译,以充分再现原文的意境情趣。
随机试题
铣削难加工材料应选用含钴高速钢。()
常用的轴瓦材料是()
化脓性脑膜炎病原侵入途径少见于
测试混凝土立方体试件抗压强度时,试件为( )mm的立方体。
目前,对用户最为有利的会计核算软件的加密方法是( )。
根据下面材料,回答问题。在电影《黑客帝国》中,基努.里维斯通过脑后插管直接与虚拟世界沟通,电影中的场景如今成为了现实,美国华盛顿大学的研究人员近日成功实现通过直接的大脑刺激输入与虚拟现实世界交互,操作电脑游戏。美国华盛顿大学的研究人员在
很难有一个IT厂商的产品能在发布前让无数消费者彻夜排队等待购买,苹果做到了。他们的产品风靡全球,从iMac到iPod再到iPhone、iPad,他们把IT产品几乎做到了极致完美。苹果的历史,就是一部创新史。早在20世纪80年代,它就将人性化设计带到Mac图
“阿伦森效应”指的是随着奖励减少而导致态度逐渐消极,随着奖励增加而导致态度逐渐积极的心理现象。根据上述定义,下列不属于“阿伦森效应”的是:
Manypeopleliketotravel.Theproblemisgettingyourpettothe【C1】______.Inrecentyears,transportingpetsonflightshas
存取指针所指的值时,采用的运算符是()。
最新回复
(
0
)