首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国结(Chinese knot)是中国特有的手工编织工艺品,在中华民族艺术文化遗产中占据重要的地位。它的特点是每一个结都由一根绳索编成,并根据其特定的外形和意义来命名。中国结的传统源远流长。在古代,中国结仅仅是人们用来记事或绑住衣物的工具。如今,人们多将
中国结(Chinese knot)是中国特有的手工编织工艺品,在中华民族艺术文化遗产中占据重要的地位。它的特点是每一个结都由一根绳索编成,并根据其特定的外形和意义来命名。中国结的传统源远流长。在古代,中国结仅仅是人们用来记事或绑住衣物的工具。如今,人们多将
admin
2018-03-26
82
问题
中国结
(Chinese knot)是中国特有的手工编织工艺品,在中华民族艺术文化遗产中占据重要的地位。它的特点是每一个结都由一根绳索编成,并根据其特定的外形和意义来命名。中国结的传统源远流长。在古代,中国结仅仅是人们用来记事或绑住衣物的工具。如今,人们多将其用作室内装修的道具、亲友间的馈赠礼物及个人的随身饰物。在汉语中,“结”寓意团圆、友好、和平和爱等,所以中国结经常被用来表达美好的祝愿。
选项
答案
The Chinese knot, a kind of hand-woven handicraft, is peculiar to China, occupying a prominent position in the nation’s artistic and cultural heritage. It is characterized by every knot being made with a single rope and being named after its specific shape and meaning. The tradition of Chinese knot enjoys a long history. In ancient times, the Chinese knot is just a tool used by people to keep track of their daily life or tie their clothes. Nowadays, it usually functions as interior decoration, gift among relatives and friends, as well as personal ornament. In Chinese language, a knot means reunion, amity, peace and love, etc. , so the Chinese knot is often used to express good wishes.
解析
1.第一句中,“在……中占据重要的地位”可直译为playing an important role in…,也可像参考译文那样,意译为“占据重要的地位”,用分词形式作状语译出,即occupying a prominent/significant/critical position。
2.第二句中,“它的特点是”可译为“Its characteristic is that/lies in…”,也可像参考译文那样译为短语be characterized by…,注意by后面需要接动名词结构。“根据……命名”可译为短语be named after…。
3.第三句中,“源远流长”即“历史悠久”,可直译为has a long history,较为高级的译法是enjoys a long history。
4.第四句中,“记事”简单的译法是record things,也可像译文那样译成keep track of sth.。
5.第五句中,可用“人们”为主语,直译为主动句结构,即people often use it aus…,也可像参考译文那样将“其(中国结)”作为主语,译为被动结构,更显译文句式多样化。“用作……”可直译为be used as…,也可以像参考译文那样译为functions as…。
6.最后一句中,“寓意”最简单的译法是means,此外还可译为symbolizes。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JWT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Dead.B、Unlucky.C、Powerful.D、Victorious.B根据传说,当神或女人佩戴“光之山“,将拥有全世界。而佩戴它的男人将遭遇不幸,因此B项是正确选择。A项太绝对,录音中提到佩戴“光之山”的男人难逃厄运(meetan
ShouldChildrenUseInternetasEarlyasPossible?1.目前,中国孩子接触网络的年龄越来越小2.有人认为孩子越早接触网络越好,也有人表示反对3.我的观点
中国书法(calligraphy)作为一种具有4000多年历史的抽象艺术,它不仅仅是书写汉字,也不只是写好汉字,它是一门表现精神的艺术。书法作品承载着书法家的人格、情绪、思想和灵魂。中国书法在中国盛行了数千年,在日本和韩国这样的邻国也很流行。在中国,书法作
A、Hemadeuphismindtoworkforthedisable.B、Hedecidedtoworkinanautocompany.C、Heunfortunatelyhadacaraccident.D
Somethingveryunusualhappenedabout80,000yearsago,asEarth’slasticeagewasgettingstarted.Sealevelsthathadbeendr
Somethingveryunusualhappenedabout80,000yearsago,asEarth’slasticeagewasgettingstarted.Sealevelsthathadbeendr
Somethingveryunusualhappenedabout80,000yearsago,asEarth’slasticeagewasgettingstarted.Sealevelsthathadbeendr
随机试题
根据下属材料,写一篇800字左右的论说文,题目自拟。曾经有一个记者在家写稿时,他的四岁儿子吵着要他陪。记者很烦,就将一本杂志的封底撕碎,对他儿子说:“你先将这上面的世界地图拼完整,爸爸就陪你玩。”过了不到五分钟,儿子又来拖他的手说:“爸爸我拼好了,陪我玩
肋骨骨折常见于
患者,男性,患有急性重型肝炎,躁动不安。扑翼样震颤阳性,对症治疗应选用药物是
下列关于预售房地产开发经营期的图示正确的是()。[2008年考题]
初中三年级男生小亮手部皮疹严重,医生诊断为重度神经性皮炎,可能由心理紧张引起。医生在完成医疗处置后,将小亮转介给医务社会工作者小黄。小黄评估后,决定运用心理社会治疗模式提供服务。他先与小亮妈妈进行交流,分享了自己帮助女儿缓解压力的心得。此时,小黄采用的治疗
从所给四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
A.OrdinaryB.wereburiedC.themA.wherepyramidbuilders【T1】______B.whoactuallybuilt【T2】______C.【T3】______Egyp
WhoisMichaelSanderson?
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositiononthetopic:Let’sGoinforSports.Youshouldwr
A、Hehadnopension.B、Hehadagreatcar.C、Hewasrightattheageof56.D、Heownedarecipeforchicken.D短文提到,ColonelHarla
最新回复
(
0
)