首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2014-12-09
30
问题
Passage 1
中国是一个古老而文明的国家。早在50万年以前,中国大陆就有了古人类的足迹。约公元前21世纪,中国第一个朝代——夏出现了。自此,中国有了文字记载的历史。公元前221年秦始皇建立了中国历史上第一个中央集权的统一的多民族国家——秦。
此后至20世纪初的二千多年间,历史嬗变,朝代更迭,历史长河在这块古老的土地上,遗存了极为丰富的名胜古迹,恢宏的古代建筑群,浩如烟海的古文物,为后人考察和研究中国古代的文化与历史,提供了真实的依据。
选项
答案
China is a country with an age-old history. As early as some 500,000 years ago, primitive humans lived in what is now mainland China. China’s recorded history began in the 21st century B. C. , with the establishment of the first Chinese dynasty, the Xia Dynasty. In 221 B. C. , Shi Huang Di, the first emperor of the Qin Dynasty, founded the Qin Dynasty, the first centralized, autocratic feudal empire of different ethnic groups in Chinese history. During the 2,000-odd years, as a result of vicissitudes in its history, beautiful scenic spots and historical sites were created and many still remain in this ancient land. They include magnificent ancient architectural complexes and innumerable historical relics, providing a solid basis for the study of China’s ancient culture and history.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LFSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Thereportalsocriticizedthedepartmentforrefusingtoacceptthatnewroadsgeneratemoretraffic.Shouldanewroadbecome
People’snatural"flightorfight"responsewillbeautomatedwhen______withthephobiasource.
Ifpeoplecannotaffordtobuytheirownhouse,theycanrentpropertyfromaprivatelandlord,as10%ofthepopulationdoes,o
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
Stateswiththestrictestlaws,suchasMassachusetts,requiringschoolofficialstoreportallbullyingtothehead,whomust"
儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运。中华民族素有“携幼”、“爱幼”的传统美德,中国古语“幼吾幼以及人之幼”流传至今。中国政府一向以认真和负责的态度,高度关心和重视儿童的生存、保护和发展,把“提高全民族
中国拥有自己的体育传统。大约在公元11世纪宋朝的时候,人们开始玩一种叫做“蹴鞠”的游戏。这个游戏被认为是古代足球的起源,在当时非常流行,女性们也自成一队,玩得兴高采烈。现在,您该明白为什么我们现在的女子足球队那么厉害了。//在北京,有许许多多精彩
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
婴儿化脓性脑膜炎最常见的并发症是
下列各组词语中没有错别字的一组是()
A.发散、行气、行血B.收敛固涩C.软坚散结、泻下D.补益、和中、缓急E.渗湿利水
属于非细胞型微生物的是
药剂学概念正确的表述是
为卧床病人进行床上擦浴时,错误的操作是( )。
关于个人所得税的减征和免纳,下列问题中哪个应给以否定的回答?()。
节点板与柱子采用坡口二级焊透焊缝,节点板长度为ι1______mm。支撑斜杆与连接板的连接采用hf=8mm的两侧面角焊缝,设计其连接ι2=______mm。
A股份有限公司为上市公司(以下简称A公司),主要从事通讯设备的生产和销售,为B会计师事务所的常年审计客户。甲注册会计师作为A公司2014年度财务报表审计项目合伙人,于2014年12月1日至15日对A公司销售与收款循环的业务流程进行了解和测试,并在相关审计工
20世纪50年代,计算机应用第一次涉及非数值处理,而是用于______,这是计算机应用的第一次飞跃。
最新回复
(
0
)