首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
There are more rich people than ever before, including some 7 million millionaires, and over 400 billionaires. From sipping cham
There are more rich people than ever before, including some 7 million millionaires, and over 400 billionaires. From sipping cham
admin
2020-08-19
64
问题
There are more rich people than ever before, including some 7 million millionaires, and over 400 billionaires. From sipping champagnes to taking trips into space, they are getting plenty of pleasure.
As for the poor, the gap between them and the rich is rising, even in the industrialized countries where for much of the 20th century the gap had narrowed. In 2009, British income inequality reached its widest level in 40 years.
In societies where advancement is on merit and seemingly open to everyone, regardless of class, race, creed and sex, unequal outcomes ought not to be a cause for concern.
But where opportunities are not genuinely equal, governments must do what they can to make them so, chiefly by improving public education and ensuring it is open to all.
选项
答案
当今世界富人之多史无前例,百万富翁有700万左右,亿万富翁超过400人。从品尝香槟到太空旅行,他们享尽了快乐。 而对穷人来说,横亘在他们和富人之间的鸿沟越来越大,甚至对于在20世纪很长一段时间里这种鸿沟曾经缩小过的工业化国家,情况也是如此。2009年,英国人的收入差距达到了40年来的最高水平。 在靠实力晋升,而且不论阶层、种族、宗教信仰和性别如何,似乎人人机会均等的社会里,结果不平等不应该是关注的对象。 但在机会并非真正均等的社会,政府就必须竭尽所能,主要是改进公共教育并确保人人有机会接受教育,以保证机会均等。
解析
该句where引导的定语从句内容较多,因此采用拆译法;on merit表示“依据……的优秀品质或长处”,因此advancement is on merit对应中文的“靠实力晋升”;ought not to be a cause for concern原意是“不应该成为担心的原因”,结合语境可知,这句话相当于中文的成语“不足为虑”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MF5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
Acceptthecase/entertainthecase
打私
大气候
grammaticaltransposition
Neverbeforehadtheworldsuchatremendousscientific-technicalpotential,suchacapacitytogeneratewealthandwell-being.
theOneMillionStrongInitiative
profitbeforetax
improvementofthepeople’slivelihood
Atownisathinglikeacolonialanimal.Atownhasanervoussystemandaheadandshouldersandfeet.Atownisathingsepar
随机试题
铝青铜焊接时的主要问题是_______。
李某是著名作家,在其创作一部小说时不幸患眼疾失明,李某的妻子在其失明后根据他的口述完成了作品的创作。该小说的著作权属于()
若内存中相邻2个字节的内容为十六进制“7451”,则它们不可能的是_____。
地下水影响范围内路基适宜填土为( )。
运营商之间应为各自的用户通信提供保障,应保证自己的用户能够顺利地与其他运营商的用户进行通信。运营商之间如果存在()的行为,将受到相应的处罚。
2008年11月,中央汇金投资有限责任公司向中国农业银行注资,与()并列成为中国农业银行第一大股东。
下列哪种物流中心信息系统强调与整个供应链上所有客户ERF的对接?()
High-qualitycustomerserviceispreached(宣扬)bymany,butactuallykeepingcustomershappyiseasiersaidthandone.S
某省甲市A县公安局和乙市B县公安局对一起治安违法事件的行政处罚管辖权发生争议,应()。
TheFrenchpianistwhohadbeenpraisedveryhighly______tobeagreatdisappointment.
最新回复
(
0
)