首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
This evening is an opportunity for Britain and China to come together. A chance to identify our shared ambitions, our mutual str
This evening is an opportunity for Britain and China to come together. A chance to identify our shared ambitions, our mutual str
admin
2020-05-08
46
问题
This evening is an opportunity for Britain and China to come together. A chance to identify our shared ambitions, our mutual strengths and the opportunities we have to work together to shape the future of global trade. But, first and foremost, we are here tonight to celebrate the upcoming Great Festival of Innovation. The festival, which will take place in March just a few miles away in Hong Kong, will bring together some of the UK and Asia’s most pioneering companies.
It will be a gathering like no other -an opportunity to share innovations that will drive the future of free trade and for businesses to build life-long partnerships. It is this spirit of friendship and commonality that I wish to speak to you about tonight.
It is fitting that this evening we are gathered in Shenzhen, a city with innovation in its DNA. Shenzhen, as the technological capital of China, is the engine room. In a matter of decades Shenzhen has transformed from a small fishing village into a dynamic and youthful city with a population of more than 11 million.
Much of this success has been down to this city’s dynamism, and its dedication to technical advancement. With research and development investment accounting for 4% of GDP, double the national average, standing at the highest in China for 10 consecutive years.
Across this city, some of the world’s most talented minds are coming together to design tomorrow’s technology. Shenzhen is a world-leading producer of drones, electric cars and DNA sequencing machines. It is clear that this city has much to offer the worldBut I am here this today to talk about what the United Kingdom can offer Shenzhen.
Yesterday, I had several hours of constructive and positive talks with Commerce Minister Zhong Shan where we discussed the opportunities that result from the complementary nature of our economies. Tech is clearly one but there are others. Another lies in food and drink.
China will need to ensure that there is a sufficient supply of quality foodstuffs for its growing population and especially its burgeoning middle class.
We must work together in the months ahead to ensure that we address any concerns that Chinese authorities have so that the Chinese people can enjoy the benefits that quality British beef, lamb and poultry can bring. Our already growing exports of food and drink that can improve further with lifting of market access issues.
选项
答案
今天晚上是英国和中国走到一起的机会。这是一个确定我们共同抱负、共同优势和共同努力塑造全球贸易未来的机会。但是,首先,我们今晚在这里庆祝即将到来的伟大创新节。这个节日将于3月在香港的几英里内举行,它将汇集英国和亚洲最具开拓性的一些公司。 这将是一次前所未有的聚会——一次分享创新的机会,这些创新将推动自由贸易的未来,并使企业建立终身合作伙伴关系。今晚我想和你们谈谈友谊和共性的精神。 今天晚上,我们聚集在深圳,这是一个DNA创新的城市。深圳,作为中国的科技之都,是一个引擎室。几十年来,深圳已经从一个小渔村变成了一个拥有1100多万人口的充满活力和年轻的城市。 这种成功很大程度上归功于这座城市的活力和对技术进步的贡献。研发投资占国内生产总值的4%,是全国平均水平的两倍,连续10年位居全国前列。 在这座城市,一些世界上最有才华的人聚集在一起设计未来的技术。深圳是世界领先的无人机、电动汽车和DNA测序机生产商。很明显,这个城市有很多东西可以提供给全世界,但我今天来这里是想谈谈英国能为深圳提供什么。 昨天,我与商务部长钟山进行了几个小时建设性和积极的会谈,讨论了经济互补性带来的机遇。科技显然是其中之一,但也有其他的。另一个在于食品和饮料。 中国需要确保为其不断增长的人口,特别是新兴的中产阶级提供充足的优质食品。 我们必须在今后几个月内共同努力,确保我们解决中国当局的任何顾虑,使中国人民能够享受到优质英国牛肉、羊肉和家禽所带来的好处。我们已经在增长的食品和饮料出口,可以随着市场准入问题的解除而进一步改善。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NG0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Thecigaretteindustryactivelyrespondstothecallfortheban.
Britishwebusersarespending65%moretimeonlinethanthreeyearsago,accordingtoasurveyofnet【C1】______.Theaverag
一个正在高速实现工业化和城市化的发展中大国,内部需求特别是消费需求持续不振,显然不是短期政策因素,而是反映了整体的经济和社会结构失衡。步入了工业化进程的廉价农村劳动力——我们称为农民工,创造了巨大的供给,却不能融入城市作为市民去消费,因此产生了巨大供需缺口
尽管中国在控烟和禁烟方面做了大量工作,但其控烟形式依然严峻。目前,中国的烟草和烟制品的生产和消费占世界第一,因吸烟造成疾病的死亡率也占世界第一。中国现有3.5亿烟民,其中青少年吸烟人数达1.8亿,而被动吸烟人数高达5.4亿。中国每年死于与烟草相关
外资企业依照国家有关税收的规定纳税并可以享受减免、免税的优惠待遇。
TonightIaskyoutocodifythisintolaw,sopeopleoffaithcanknowthatthelawwillneverdiscriminateagainstthemagain.
WeanticipatebeingabletohaveoursummervacationinItaly.
InterpersonalRelationshipsInthelast25yearswehavewitnessedanimpressivegrowthinourknowledgeaboutemotionsande
下面你将听到一段有关云南少数民族情况介绍的讲话。文山壮族苗族自治州位于云南省东南部,东与广西相连,南与越南接壤,边境线长达438公里、总面积3万多平方公里,和海南省差不多。文山州有悠久的历史,境内发现过古人类牙齿化石,说明远古时期就有人类在此生息
下面你将听到一段有关非洲粮食安全问题的讲话。IampleasedtowelcomeyoutotheUnitedNationsforthisfirstmeetingofyourcontactgroup.Y
随机试题
差异性目标市场战略
华枝睾吸虫成虫寄生于犬、猫的()
A.痢疾杆菌B.伤寒杆菌C.霍乱弧菌D.大肠杆菌E.副伤寒甲杆菌分泌肠毒素,激活环磷酸腺苷介质系统引起小肠过度分泌,造成剧烈水泻
男,70岁,软弱无力,进食减少,口渴、多尿2周,近2天嗜睡。急诊检查:BP70/50mmHg,神志朦胧,皮肤干燥失水,呼吸34次/分,心率108次/分,尿糖(++++),尿酮(±)。既往无糖尿病史。最可能的诊断是
水利水电建设中,爆破技术中的( )广泛用于基坑、渠道、隧洞的开挖和采石场作业等。
根据《企业所得税法》的规定,下列收入属于不征税收入,在计算应纳税所得额时应当予以扣减的是()。
区域风险包括()。
根据公司法律制度的规定,公司章程对特定的人员或者机构具有约束力。下列各项中,属于该特定人员或者机构的有()。
【2015重庆开州】课外、校外教育是对课堂教学的一种()。
长期以来,人们认为荒野与文明是对立的,现代人则认为,城市才代表着文明。荒野是充满野物的地方,在其中生存的一切只遵循严格意义上的自然法则,如弱肉强食的“丛林原则”。对文明的人来讲,荒野是危险的、残酷的、粗暴的,是与文明人相敌对的。欧洲人到了美洲大陆以后,就是
最新回复
(
0
)