首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
区别于其他形式的校园暴力,霸凌行为通常并不会造成严重的一次性肢体伤害,但却往往会给受害人带来持久性隐形创伤。如果没有受到专业的心理引导,受害者有可能转变为报复社会的人,进而从受害者转变为施暴者,将自己的遭遇原封不动或放大百倍地转嫁到他人身上。美国相关机构的
区别于其他形式的校园暴力,霸凌行为通常并不会造成严重的一次性肢体伤害,但却往往会给受害人带来持久性隐形创伤。如果没有受到专业的心理引导,受害者有可能转变为报复社会的人,进而从受害者转变为施暴者,将自己的遭遇原封不动或放大百倍地转嫁到他人身上。美国相关机构的
admin
2017-05-17
41
问题
区别于其他形式的校园暴力,霸凌行为通常并不会造成严重的一次性肢体伤害,但却往往会给受害人带来持久性隐形创伤。如果没有受到专业的心理引导,受害者有可能转变为报复社会的人,进而从受害者转变为施暴者,将自己的遭遇原封不动或放大百倍地转嫁到他人身上。美国相关机构的统计显示,在过去25年的37起校园枪击案中,有三分之二的攻击者都曾是校园暴力或校园霸凌的受害者。
选项
答案
Different from other forms of school violence, bullying does not usually result in a serious one-off physical hurt; instead, it would often bring the victim a persistent invisible trauma. Lack of professional psychological guidance the victims may have the tendency to take revenge on society. As a result, the victims turn into the perpetrators, passing their unfortunate sufferings onto others, exactly or a hundred times amplified. Statistics from relevant institutions in the USA show that in the 37 cases of school shootings during the past 25 years, 2/3 of the attackers were once the victims of school violence or campus bullying.
解析
1.本文选自《中国教师报》,原文共有三句话,逻辑清晰,但长句较多,翻译时应理清原文关系,适当进行拆译。
2.第一句“不会……但却……”的句式建议使用instead表达,译为bullying does not...instead,it would...。“带来持久性隐形创伤”原句省略了宾语,译文可补上受害者victim,译作bring the victim a persistentinvisible trauma。
3.第二句中“转变为报复社会的人”可转译成为动词结构“报复社会”译作take revenge on society。“进而”可用as a result来表达,独立成句。“将自己的遭遇原封不动或放大百倍”可用过去分词作状语,译为completely or a hundred times amplified。
4.第三句的状语较长,“在过去25年的37起校园枪击案中”可译作in the 37 cases of school shootingsduring the past 25 years。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/OnsK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhichofthefollowingworksestablishedDorisLessingasaprominentwriter?
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的社会中,人必须借饮食与他人沟通,与社会上的人形成生命共同体之感受。如今,大家庭在解体,晚婚、单
RobertFrostwasthinkinginsomethinglikethesametermswhenhespokeof"thepleasureoftakingpains".
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)
开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好。(2004年真题)
这次到台湾访问交流,虽然行程匆匆,但是,看了不少地方,访了旧友,交了新知,大家走到一起,谈论的一个重要话题就是中华民族在21世纪的强盛。
Thebrainsofchildrenareaffectedbyfamilyviolenceinthesamewayascombataffectssoldiers,accordingtoastudy.Inbot
NewresearchfromtheUnitedStatessuggeststhatthemillennia-oldtherapyofyogacouldbenefitmillionsofpeoplewhosuffe
A、SittingwatchingTV.B、Readingabook.C、Stayingalone.D、Gatheringwithfriends.D男士问女士何时抽烟最多,女士先说是看电视时,然后说是读书时,后来又说是在公司期间。最后
她是几个通过考试的学生之一。
随机试题
稳态是指内环境
白女士,74岁。以“间断性腹胀1月余”之主诉入院。患者1个月前无明显诱因出现腹胀,既往有乙肝病史14年。诊断:肝硬化失代偿期;腹水(大量)。医嘱:长期服用呋塞米需定期监测的指标不包括()
流脑的传播方式是
(2010年)下列各级数中发散的是()。
甲建设单位委托乙设计单位编制工程设计图样,但未约定该设计著作权归属。乙设计单位注册建筑师王某被指派负责该工程设计,则该工程设计图样许可使用权归()享有。
单位会计工作岗位设置的要求主要包括()。
若企业融资成本为12.88%,则下列项目可行的有()。
读中国四大地理区域示意图(图3),回答问题。 “神舟七号”发射基地酒泉位于__地区;地震灾区青海省玉树自治州位于__地区;西南五省市(云、贵、川、桂、渝)大面积旱情主要袭击我国的__地区(填四大地理区域名称)。
下列关于三种行文方向特点的表述正确的是()。
"TheHeartoftheMatter,"thejust-releasedreportbytheAmericanAcademyofArtsandSciences(AAAS),deservespraiseforaffi
最新回复
(
0
)