首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written cl
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written cl
admin
2020-08-21
48
问题
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2.
Psychologists once believed that the motive that caused men to strive to attain high-level managerial positions was the "need for achievement". But now they believe it is the "need for power".
Power seekers strive hard to reach positions where they can exercise authority over large numbers of people. 【T1】
Individual performers who lack this drive are not likely to advance far up the managerial ladder.
They usually scorn company politics and devote their energies to other types of activities. The power game is part of management, and it is played best by those who enjoy it most.
【T2】
One of the least rational acts of business organizations is that of hiring managers who have a high need to exercise authority, and then teaching them that authoritative methods are wrong and that they should be consultative or participative.
【T3】
It is a serious mistake to teach managers that they should adopt styles that are inconsistent with their unique personalities.
Yet this is precisely what a large number of business organizations are doing; and it explains, in part, why their management development programs are not effective.
【T4】
What managerial aspirants should be taught is how to exercise their authority in a way that is appropriate to the situation and the people involved.
They need to learn that the real source of their power is their own knowledge and skill, and the strength of their own personalities, not the authority conferred on them by their positions. When they lack the knowledge or skill required to perform the work, they need to know how to share their authority. 【T5】
But when they know what has to be done and have the skill and personality to get it done, they must exercise their traditional authority in whatever way is necessary.
【T5】
选项
答案
可是,一旦有志于从事经营管理的人知道应该干什么并且有技能和人格魅力将事情干好时,就必须采取任何必要的方式运用他们一贯的权威。
解析
本题测试考生以下语言知识点:1.句中的“when they know what has to be done and have the skill and personality to get it done”是本句的状语从句;2.句中的“what has to be done”是“what”引导的名词性从句,在句中作动词“know”的宾语;3.句中的“to get it done”是不定式短语作定语限定修饰前面的名词“the skill and personality”;4.句中的“in whatever way is necessary”是介词短语在句中充当状语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PP1Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Mostworthwhilecareersrequiresomekindofspecializedtraining.Ideally,therefore,thechoiceofan【C1】______shouldbemade
Mostworthwhilecareersrequiresomekindofspecializedtraining.Ideally,therefore,thechoiceofan【C1】______shouldbemade
ShoppinghabitsintheUnitedStateshavechangedgreatlyinthelastquarterofthe20thcentury.【C1】______inthe1900smostAm
ShoppinghabitsintheUnitedStateshavechangedgreatlyinthelastquarterofthe20thcentury.【C1】______inthe1900smostAm
AgingposesaseriouschallengetoOECD(OrganizationofEconomicCo-operationandDevelopment)countries,inparticular,howto
AgingposesaseriouschallengetoOECD(OrganizationofEconomicCo-operationandDevelopment)countries,inparticular,howto
AgingposesaseriouschallengetoOECD(OrganizationofEconomicCo-operationandDevelopment)countries,inparticular,howto
Nearlytwo-thirdsofbusinessesintheUKwanttorecruitstaffwithforeignlanguageskills.Frenchisstillthemosthighlypr
In1784,fiveyearsbeforehebecamepresidentoftheUnitedStates,GeorgeWashington,52,wasnearlytoothless.Sohehireda
Inorderto"changelivesforthebetter"andreduce"dependency",GeorgeOsborne,ChancelloroftheExchequer,introducedthe"
随机试题
创伤后进行清创的目的是
A.尿酸B.肌酸C.尿素D.β-氨基异丁酸精氨酸可分解产生
男性,64岁,吸烟史40年,近半年来咳嗽,痰中带血丝,近3个月出现声音嘶哑,查体:右锁骨上窝触及一约2cm×2cm肿大淋巴结,质硬,无压痛诊断最可能为
在H3BO3分子及其晶体中,存在的微粒间相互作用有()。
下列对流水节拍的计算正确的是()。
根据IS—LM模型,影响货币政策效应的主要因素是IS、LM曲线的斜率。在LM曲线斜率一定的条件下,如果IS曲线斜率小(即曲线平坦),则货币政策的效应就大。()
根据波特五种竞争力模型,下列属于结构性障碍的有()。
鹿门月照开烟树,______。岩扉松径长寂寥,______。(孟浩然《夜归鹿门歌》)
【给定资料】1.优秀传统文化凝聚着中华民族自强不息的精神追求和历久弥新的精神财富,是发展社会主义先进文化的深厚基础,是建设中华民族共有精神家同的重要支撑。文化是人类社会存在、发展和互动的基石。城市是文化、社会和经济活动的摇篮。在这里各种社会活动的互动
材料1习近平在十九大报告中指出,文化自信是一个国家、一个民族发展中更基本、更深沉、更持久的力量。必须坚持马克思主义,牢固树立共产主义远大理想和中国特色社会主义共同理想,培育和践行社会主义核心价值观,不断增强意识形态领域主导权和话语权,推动中华优秀
最新回复
(
0
)