首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
中国作为一个发展中国家,很自然十分关心发展中国家在世界经济中所处的困境。许多事实证明,北南关系不是朝着更好的方向发展,而是趋于进一步的恶化。因此,改善北南关系就成为所有国家的一项重要任务。目前,北南之间的差距进一步扩大,富的更富,穷的更穷。许多发展中国家人
中国作为一个发展中国家,很自然十分关心发展中国家在世界经济中所处的困境。许多事实证明,北南关系不是朝着更好的方向发展,而是趋于进一步的恶化。因此,改善北南关系就成为所有国家的一项重要任务。目前,北南之间的差距进一步扩大,富的更富,穷的更穷。许多发展中国家人
admin
2019-07-04
34
问题
中国作为一个发展中国家,很自然十分关心发展中国家在世界经济中所处的困境。许多事实证明,北南关系不是朝着更好的方向发展,而是趋于进一步的恶化。因此,改善北南关系就成为所有国家的一项重要任务。目前,北南之间的差距进一步扩大,富的更富,穷的更穷。许多发展中国家人民正生活在贫困线之下,发达国家有责任给发展中国家以更多的帮助,并同意在平等互利、平等交换的基础上,建立一个新的国际经济秩序。
今天的世界各国,经济上的相互依存更加密切。如果发展中国家的困难长期得不到解决,经济得不到发展,发达国家的经济要持续保持稳定增长,也将是困难的。在商品、贸易、债务、资金、货币和金融等领域,采取有效措施,改善发展中国家面临的外部环境,以利于发展中国家恢复增长和发展,这是当前国际经济领域中的一项紧迫任务。这样做也有利于世界经济的稳定和增长。
选项
答案
As a developing country, China is naturally concerned about the predicament of the developing countries in the world economy. Numerous facts show that the North-South relations are going to deteriorate further instead of turning for the better. Therefore, the improvement of the North-South relations has become an important task for all countries. At present the gap between the North and the South is widening, with the rich becoming richer and the poor poorer. The people of many developing countries are living below the poverty line. The developed countries have the responsibility to give more help to the developing countries, and to agree to the establishment of a new international economic order based on equality and mutual benefit and exchange of equal values. In the present-day world, there is even more inter-dependence among countries. Developed countries will find it difficult to maintain their economic growth if developing countries long remain in difficulties and their economies cannot move ahead. It is an urgent task in the international economic sphere to improve, by effective measures, the external environment of developing countries in such fields as commodity, trade, debt, capital, currency and finance. This will contribute not only to resuming growth of developing countries, but also the stability and growth of the world e-conomy.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Pb5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
三农
和平与发展是当今世界的两大主题。维护世界和平,加强友好合作,促进共同发展是各国人民的共同愿望。当前,贫困、失业、难民、犯罪、人口膨胀、环境恶化、毒品泛滥、恐怖主义等问题仍然严峻,影响着全球的稳定与发展。中国与西方国家虽然国情不同,但在一系列重大国际问题上具
中华全国学生联合会(全同学联)
传播先进文化
创业板市场
lowcountriesgroup
半个多世纪前,我们的先辈曾经聚集在一起,建立了联合国。58年来,联合国在维护世界和地区和平,推动人类进步发展方面的成就有目共睹。《联合国宪章》中“彼此以善邻之道,和睦相处”,“促成大自由中之社会进步及较善之民生”等精神,已被国际社会广泛认同。
健康茶在我国有着相当久远的历史,随着科学的发展,国内外科学家对茶叶及中草药的研究也日益深入。茶叶的药用价值也随着研究的深入而不断有新的认识和提高。此外还发现茶叶与某些天然植物药材配合,其疗效可以发挥得淋漓尽致。
internationallitigation
Companiesareincreasinglyaddingvitaminsandmineralstojuices,sportsdrinksandbottledwater,respondingtoagrowingcons
随机试题
弥漫增殖型LN患者最适宜的药物治疗方案是急进性肾炎型LN患者最适宜的药物治疗方案是
孕产妇管理工作的统计指标是孕产妇管理质量的统计指标是
根据《建设工程工程量清单计价规范》的规定,()按设计图示尺寸以体积计算,应扣除门窗洞口及单个面积0.3m2以外孔洞所占体积。
人行桥是按()进行分类的。
以供求模型分析均衡价格和均衡产量,若横坐标为数量,纵坐标为价格。如果消费者对某种商品的偏好增加,同时这种商品的生产技术有很大改进,我们可以预计该商品的()。
下列各项会计计量中,需要借助于会计估计的有()。
据统计,与文科毕业生相比,理工科毕业生刚入职时的收入更高。因此,高中毕业生要想将来毕业后获得较高收入,应该报考理工科专业。最能削弱上述结论的一项是:
向部门经理发一个E.mail,并将考生文件夹下的一个Word文档Sell.DOC作为附件一起发送,同时抄送给总经理。具体如下:【收件人】zhangdeli@126.com【抄送】wenjiangzhou@126.com
Youshouldspendabout40minutesonthistask.Writeaboutthefollowingtopic:Somepeoplefeelthatthelegalageatwhichp
Manwillneverconquerspace.Suchastatementmaysoundludicrous(荒唐的),afterwehavemadesuchlong【S1】______intospace.Yet
最新回复
(
0
)