首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
啃老族(NEET group)是指那些既没有上学、也没有就业或接受职业培训的年轻人,年龄在20岁至30岁之间。他们主动放弃了就业的机会,赋闲在家,而原因并不是找不到工作。他们的日常生活依靠父母,而且花销往往不菲。啃老族的出现多半是因为父母过于溺爱。调查显示
啃老族(NEET group)是指那些既没有上学、也没有就业或接受职业培训的年轻人,年龄在20岁至30岁之间。他们主动放弃了就业的机会,赋闲在家,而原因并不是找不到工作。他们的日常生活依靠父母,而且花销往往不菲。啃老族的出现多半是因为父母过于溺爱。调查显示
admin
2020-12-03
72
问题
啃老族
(NEET group)是指那些既没有上学、也没有就业或接受职业培训的年轻人,年龄在20岁至30岁之间。他们主动放弃了就业的机会,赋闲在家,而原因并不是找不到工作。他们的日常生活依靠父母,而且花销往往不菲。啃老族的出现多半是因为父母过于溺爱。调查显示,在中国的城市里,目前约有七成无业青年靠父母养活。如今这一现象已经成为全国性的社会问题,带来了很多麻烦,并严重影响社会的和谐与稳定。
选项
答案
The NEET group refers to a group of young people aged from 20 to 30, who are not engaged in education, employment or vocational training. They give up the opportunities for employment on their own initiative and idle at home, while the reason is not the fact that jobs are unavailable for them. They live off their parents in daily life and usually expend too much money. Parents’ overindulgence mainly accounts for the emergence of the NEET group. An investigation indicates that currently there are about 70% of jobless young people relying on their parents for a living in cities of China. Now this phenomenon has become a social problem on a nationwide scale, bringing a lot of trouble and badly influencing the harmony and stability of the society.
解析
1.第一句的主干结构是“啃老族是指……的年轻人”。定语“那些既没有上学、也没有就业或接受职业培训的”较长,可用who引导的非限制性定语从句来修饰“年轻人”。“年龄在20岁至30岁之间”可用过去分词结构aged from...to…作定语,置于young people之后。
2.第二句“他们主动放弃了……”中的“而”表转折,可用连接词while连接前后分句。“而原因并不是找不到工作”可译为while the reason is not the fact that jobs are unavailable for them。
3.“啃老族的出现多半是因为父母过于溺爱”可将“父母过于溺爱”作为句子的主语,谓语用account for,译作Parents’overindulgence mainly accounts for…。 也可译为The emergence of the NEET groupmainly results from parents,overindulgence.
4.倒数第二句“调查显示……靠父母养活”中“约有七成无业青年”可用there be句型表达,译作there areabout,70% of jobless young people;“靠父母养活”可采用现在分词短语relying on their parents for aliving作后置定语修饰jobless young people。
5.最后一句话可将“这一现象成为……的问题”处理为主干;“带来了……,并严重影响……”可使用现在分词短语作状语对主干结构作进一步的补充。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PkP7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Sheisnotathome.B、SheiswatchingTV.C、Sheisnotfeelingwell.D、Sheistoobusytocook.C
A、Laughingisalearnedbehavior.B、Laughingisagoodmedicinetopatients.C、Laughingiseasierthanbattlingwithanillness.
中国的四大名著(theFourGreatClassicalNovels)指创作于明清时期的四部最伟大、最有影响力的小说。阅读四大名著,可以了解中国传统的社会、历史、地理、民俗和处世哲学。大多数的中国人对这四部小说中的人物、情节和场景都很熟悉。它们已
人民币升值会增加人民币的购买力,扩大国内消费者对进口产品的需求,还可以减轻进口能源和原料的成本负担。
小微企业(smallandmicro-sizedfirms)是提供就业岗位的重要渠道,是创业的主要平台,是科技创新的重要力量。
全球化对于发达国家和发展中国家都是一个挑战。随着全球化的发展,世界各国之间的经济合作不断加强。中国拥有一个13亿人口的大市场,会为拉动世界经济发展提供可观的动力(substantialimpetus)。中国还要大规模开展基础设施(infrastructu
知识产权(intellectualproperty)是指智力创造的成果,如发明、文学和艺术作品,以及商业中使用的符号、名称、图像和设计。知识产权受法律保护,确保人们可从自己的发明或创造中获得认可或经济利益。为了鼓励创造性发明,中国政府建立和执行了一系列知
海拔/高度
在全球化的世界,中国需要越来越多具备国际教育背景的人才。
李白和杜甫被认为是唐朝最伟大的诗人。李白和杜甫有很多共同点。两个人都没有参加过科举,但是都曾经在朝廷任职,都在四川居住过,都曾经旅行。然而,他们也有不同点。杜甫更像是一个专业的儒家学者,而李白更像是道家的。杜甫写的是现实主义诗歌,而李白写的是浪漫主义诗歌。
随机试题
某IT公司在推出新产品时总是争当新一代产品的首家推出者,此行为符合
A.无过错责任B.不正当竞争行为C.非不正当竞争行为D.不正当价格行为E.不正当竞争行为和不正当价格行为采用财物或者其他手段进行贿赂以销售或者购买商品属于()。
下列关于物业管理内涵的说法,不正确的是()。
水电站的主要泄水建筑物包括()。
机电工程施工成本控制措施中,属于人工费成本的控制措施有()。
根据《银行卡业务管理办法》的规定,发卡银行对下列银行卡账户内的存款,不计付利息的有()。
红碱淖位于神木县西北部的尔林兔乡,这里有我国哪一位皇帝的陵寝()。
下列程序的执行结果为()。PrivateSubCommandlClick()DimXAsInteger,YAsIntegerx=12:y=20CallValue(x,y)Pri
WHILEYOUWEREOUTTakenby:GraceWhatwasMs.Turneraskedtodo?
HowMarketersTargetKidsA)Kidsrepresentanimportantdemographictomarketersbecausetheyhavetheirownpurchasingpower,t
最新回复
(
0
)