首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
联合国中文日是联合国语言日的一部分。根据传说,仓颉(Cang Jie)创造了中国最原始的象形文字(hieroglyph)。上苍因仓颉造字而感动,为其降下一场谷子雨,这就是“谷雨”(the Grain Rain)的由来。中文日因此被定在每年中国农历的“谷雨”
联合国中文日是联合国语言日的一部分。根据传说,仓颉(Cang Jie)创造了中国最原始的象形文字(hieroglyph)。上苍因仓颉造字而感动,为其降下一场谷子雨,这就是“谷雨”(the Grain Rain)的由来。中文日因此被定在每年中国农历的“谷雨”
admin
2022-10-27
71
问题
联合国中文日是联合国语言日的一部分。根据传说,仓颉(Cang Jie)创造了中国最原始的象形文字(hieroglyph)。上苍因仓颉造字而感动,为其降下一场谷子雨,这就是“谷雨”(the Grain Rain)的由来。中文日因此被定在每年中国农历的“谷雨”,以纪念汉字始祖仓颉。从2010年开始,联合国每年都在中文日前后举行多种形式的庆祝活动。例如:2014年,纽约联合国总部以书画展、茶艺表演(tea-making performance)、歌曲演唱和书法讲座等形式庆祝中文日。
选项
答案
The Chinese Language Day is part of the UN Language Days. According to legend, Cang Jie created the original hieroglyphs used in China. Heaven was moved and gave a rain of grain in praise of him, which is the origin of the Grain Rain. As a result, the Chinese Language Day is set on the Grain Rain according to the Chinese lunar calendar in memory of Cang Jie, the originator of the Chinese characters. Since 2010, the UN has been holding all kinds of celebrating activities around this day every year. For example, in 2014, the UN Headquarters in New York celebrated this day with painting and calligraphy exhibitions, tea-making performances, singing performances, calligraphy lectures, etc.
解析
1. 第一句中,“联合国中文日”可译为the Chinese Language Day。
2. 第三句中,“为其降下一场谷子雨”要表达的意思是为了奖励仓颉而降下一场谷子雨,因此可译为gave a rain of grain in praise of him,增译in praise of这个短语更能传达出原文的意思。
3. 第四句中,“中国农历”可译为the Chinese lunar calendar。“纪念”可用in memory of这个词组表达。
4. 最后一句中,“纽约联合国总部”可译为the UN Headquarters in New York。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PnvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
北京是外来人口迁入最多的城市之一,北京人宽容、豁达,备受人们赞誉。福建籍陈女士说:“我和我先生是几年前来京的,我们的梦想就是在此安家立业。现在我们的月薪加起来不到两万,除了支付日常开支,还要付房屋贷款,每个月都紧巴巴的。”陈女士笑称,北京人对外地人的影响是
Thereisonekindofpainforwhichnobodyhasyetdevisedacure—thepainthatcomesfromtheendingofarelationship.Therel
阅读下面的对话,根据其内容写一篇有关背包客backpackers的说明文。要求:1.所写短文应与对话相关内容意义相符,涵盖其要点。2.用你自己的语言来表达,可以改写对话中的句子,但不可以照抄原句。注意:词数80词左右
InSeptember,inBritain,youmayseealotofbirds【C1】________onroofsandtelegraphwires.Thesebirdsareswallows.Theyare
InSeptember,inBritain,youmayseealotofbirds【C1】________onroofsandtelegraphwires.Thesebirdsareswallows.Theyare
InSeptember,inBritain,youmayseealotofbirds【C1】________onroofsandtelegraphwires.Thesebirdsareswallows.Theyare
Somepeoplemakeyoufeelcomfortablewhentheyarearound.Thesepeoplehavesomethingincommon.Andonceweknowwhatitisw
阅读下面的对话,根据其内容写一篇有关长城的说明文。要求:1.所写短文应与对话相关内容意义相符,涵盖其要点。2.用你自己的语言来表达,可以改写对话中的句子,但不可以照抄原句。注意:词数80词左右。Bruce:
Lastyear,mybrotherandIwenttoMiamiforavacation.Someofmyfriendswhohadbeentherebeforesaid【K1】________wasawon
Lastyear,mybrotherandIwenttoMiamiforavacation.Someofmyfriendswhohadbeentherebeforesaid【K1】________wasawon
随机试题
女性,42岁。被鱼刺刺伤右手食指尖3天,右手食指尖针刺样痛半天就诊。查体:体温36.8℃,右手食指轻度肿胀、压痛,但张力不高,皮肤不红。病人右手食指肿胀加重,伴有剧烈搏动性跳痛,此时做切开引流,正确的操作是
Californiafamiliesarefacingarapidlymountinguphillbattletomakeenoughmoneytoprovidebasichouseholdessentials,acco
A、常见于50岁以上女性,肿块体积较大,但边界明显,活动度好,皮肤表面可见扩张静脉B、原发于大乳管内,渐移行至乳头,起初乳头刺痒,灼痛,接着出现湿疹样病变,乳头和乳晕的皮肤糜烂、潮湿,有时覆盖有黄褐色的鳞屑样痂皮C、发展迅速、预后差,局部皮肤可呈炎症样
患者,男,68岁。因患膀胱癌住院,入院时,护士主动与其交流:“您好,我是您的责任护士,有事请找我。”患者治疗多日病情不见好转,情绪低落,化疗不良反应重。护士悉心照顾、鼓励,患者深受感动。患者经治疗后即将出院,对护士的服务非常满意。影响患者与责任护士沟通
对工程项目建成后生产人员的培训一般是在()阶段进行。
消费型增值税的特点是允许纳税人在计算增值税时,从计税依据中将()扣除。
通达公司2011年12月份结账后,有关账户的部分资料如下表所示:字母E的金额应为()元。
下列理财客户的信息中,可以定量化衡量的是()。
在自媒体时代,传播方式、技术手段、新闻生产流程等发生了巨变,不论对新媒体还是传统媒体都构成了________。当信息愈发芜杂、观点________之时,专业媒体的专业品质就更显可贵。填入画横线部分最恰当的一项是:
设函数f(χ)在闭区间[0,1]上连续,在开区间(0,1)内可导,且f(0)=f(1)=1,.求证:对任何满足0<k<1的常数k,存在ξ∈(0,1),使f′(ξ)=-k.
最新回复
(
0
)