首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
说是烘蛋糕,其实,烘焙的是心情。 有时,心情发霉,百事无心。坐立难安之际,索性撇下多如蝼蚁的琐事,一头钻讲厨房.专心致志地烘蛋糕。烘出一个好蛋糕,绝对不是一加一等于二那般的直截了当。把各种配料准确无误地称好备妥,像攀爬高峰那般的小心,像校对文稿那样
说是烘蛋糕,其实,烘焙的是心情。 有时,心情发霉,百事无心。坐立难安之际,索性撇下多如蝼蚁的琐事,一头钻讲厨房.专心致志地烘蛋糕。烘出一个好蛋糕,绝对不是一加一等于二那般的直截了当。把各种配料准确无误地称好备妥,像攀爬高峰那般的小心,像校对文稿那样
admin
2015-05-24
69
问题
说是烘蛋糕,其实,烘焙的是心情。
有时,心情发霉,百事无心。坐立难安之际,索性撇下多如蝼蚁的琐事,一头钻讲厨房.专心致志地烘蛋糕。烘出一个好蛋糕,绝对不是一加一等于二那般的直截了当。把各种配料准确无误地称好备妥,像攀爬高峰那般的小心,像校对文稿那样的细心,像教导孩子那般的耐心,翻搅、调弄、拌和,最后,满怀爱心地送进烘炉。随着面糊的膨胀,香气像泛滥的洪水,放肆地流满了天和地。
这时,背上的重压、心里的焦躁,全都像被扎了一针的气球,慢慢地消了。
选项
答案
Sometimes I would feel depressed and not in the mood for anything. When in the restlessness, I would simply cast away the endless trivial matters, plunge into the kitchen and concentrate on baking cakes. Baking a good cake is never as straightforward as one plus one equaling two. Prepare various ingredients, weigh certain amount of each kind precisely and get them ready as cautiously as climbing a mountain, as carefully as checking a manuscript, and as patiently as instructing a child. And then mix the ingredients together, stir and make them into a batter. Finally send the batter into the oven full of affection. With the swelling of the batter, the overflow of the sweet smell would flood into the whole world with abandon.
解析
这部分材料节选自新加坡作家尤金的一篇随笔《烘焙心情》。作者以流畅的文字将烘焙蛋糕的过程比喻为烘焙心情的过程。本文所选部分共有五个句子,多小短句,翻译时要特别注意理清各分句之间的逻辑关系,正确断句,适时调整原文的句法结构。选词用字时须首先吃透原文所要表达的具体意思,结合上下文来选择恰当的表达,如“心情发霉”“小心”“细心”“放肆地”等。
1.画线部分第一句中“心情发霉”是比喻说法,指心情低落,情绪不高,可以翻译为feel depressed。
2.画线部分第二句由几个小分句组成,翻译时首先要分析各分句之间的逻辑关系。“坐立难安之际”是状语,“……撇下……,……钻进……,烘……蛋糕”是三个连续的动作,可以用三个并列的动词短语译出。
3.画线部分第四句较长,由几个小分句组成,首先要分析各分句之间的逻辑关系,注意断句,可以分为几句话译出。“像攀爬高峰那般的小心,像校对文稿那样的细心,像教导孩子那般的耐心”是三个并列短语作状语;“称好备妥……翻搅、调弄、拌和,最后……送进烘炉”是一系列的动作,可以用…and…And then…and…Finally连接。原文是无主句,翻译时也可相应使用祈使句译出。
4.画线部分最后一句“香气像泛滥的洪水,放肆地流满了天和地”,“泛滥”可以用overflow译出;“放肆地”可以翻译为with abandon,abandon作名词时,意为“放任,放纵”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QDOO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhichofthefollowingisillegalinCalifornia?
Whichofthefollowingexposedtheevilsofthemeatpackingindustry?
TheAmericanWay:FreedomTheheartoftheAmericancalendarisJuly4Americanshavecelebrat-ed-thisdateas"Independence
AllofthefollowingarethemasteminentdramatistsintheRenaissanceEnglandEXCEPT______.
Beguninthelate1960sbyPentagonweaponsresearchersasasystemforeasingcommunicationbetweencomputersindisparateelec
There’sadirtylittleSecretinmanyAmericanhomes--couplesfightaboutthehousework.It’sNo.1issuemyhusbandandIargue
There’sadirtylittleSecretinmanyAmericanhomes--couplesfightaboutthehousework.It’sNo.1issuemyhusbandandIargue
Whenaspeechsoundchangesandbecomesmorelikeanothersoundthatfollowsorprecedesit,itissaidtobe
TheproblemofacidrainoriginatedwiththeIndustrialRevolution,andithasbeengrowingeversince.Themoreaccuratescie
乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。晚年的乔羽喜爱垂钓,他说:“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。
随机试题
检测药物MBC常采用的方法为
患者,男性,36岁,饮酒后持续中上腹刀割样疼痛12小时,伴恶心、呕吐来急诊。体检:上腹部轻度压痛,无反跳痛,血淀粉酶540U/dl。应首先考虑哪种疾病
大定风珠的组成中含有的药物是()镇肝息风汤组成中含有的药物是()
患儿,10个月,因惊厥反复发作入院,系人工喂养。查体:体温37℃,除见方颅、枕秃外,其他无特殊。诊断为维生素D缺乏性手足搐搦症。该患儿如口服维生素D制剂治疗,其使用治疗量的时间是()。
检测喷射混凝土工程断面规格尺寸的方法有()。
谷类食物主要提供()。
班级属于正式群体,正式群体的发展一般会经历的阶段有()。
下列关于英国宪法和宪政的表述,错误的是()。
Massivechangesinalloftheworld’sdeeplycherishedsportinghabitsareunderway.Whetherit’soneofLondon’sparksfullof
在Windows中,如果使用键盘操作,缺省情况下按______键进行输入法切换。
最新回复
(
0
)