首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
今天,全世界都在普遍关注生态环境的保护问题。面对日益严重的生态危机,国际上出现了生态伦理学(eco- ethics)和生态哲学(ca-philosophy)。学者们指出,人类对自然环境的破坏已经达到了从根本上威胁人类生存的地步。中国传统文化包含一种强烈
今天,全世界都在普遍关注生态环境的保护问题。面对日益严重的生态危机,国际上出现了生态伦理学(eco- ethics)和生态哲学(ca-philosophy)。学者们指出,人类对自然环境的破坏已经达到了从根本上威胁人类生存的地步。中国传统文化包含一种强烈
admin
2021-07-13
72
问题
今天,全世界都在普遍关注生态环境的保护问题。面对日益严重的生态危机,国际上出现了
生态伦理学
(eco- ethics)和
生态哲学
(ca-philosophy)。学者们指出,人类对自然环境的破坏已经达到了从根本上威胁人类生存的地步。中国传统文化包含一种强烈的
生态意识
(eco-consciousness),这种生态意识与当今世界的生态伦理学和生态哲学的观念是相通的。中国传统文化中的这种生态意识,既是民族的,又是全人类的,既是传统的,又是现代的,值得引起我们的高度重视。
选项
答案
The international community is attaching great importance to the protection of the eco-environment today. Eco-ethics and eco-philosophy have arisen in the world to face the increasingly serious ecological crisis. Some scholars point out that human damage to the natural environment has reached the point where the existence of human beings will be threatened fundamentally. We can find in traditional Chinese culture a strong eco-consciousness which is interlinked with the concepts of eco-ethics and eco-philosophy in this world. This eco-consciousness in traditional Chinese culture is both national and universal, both traditional and modern, which we should think highly of.
解析
1.第一句中,可以用The international community“国际社会”来表达“全世界”的意思。
2.翻译首句中的“关注”和末句中的“重视”时,我们可以使用多种表达,如focus on、pay attention to、think highly of、attach great importance to。在今后的翻译练习中再遇到这些表达时,可以有选择地使用,使译文的表达多样化。
3.第四句中的“中国传统文化包含……”可以译为We can find in traditional Chinese culture…,这样的表达比较自然,也更加符合英语的表达习惯。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QhJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
FiveMythsaboutCollegeDebt[A]Thetrillion-dollarstudentdebtburdenhascausedmanydebatesaboutthevalueofcollege.
Lackofsleepmakesyougainweightandraisesyourriskforheartdiseaseanddiabetes,apartfromresultingin【C1】______vision
Nottoomanydecadesagoitseemed"obvious"bothtothegeneralpublicandtosociologiststhatmodemsocietyhaschangedpeopl
标志性工程
国家博物馆
目标
社团活动
中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久,流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”。每一菜系因气候、地理、历史、烹饪技巧和生活方式的差异而风格各异。中国菜的调料(seasoning)丰富
A、Talkers.B、Thespeakeasy.C、Thespacemaker.D、Texters.C录音中提到两类人:speakeasy与spacemaker,并说后者在讲电话时需要有自己的空间,不让别人听到的那一类人,故C正确。
环保节能人们普遍认为空气污染与汽车、飞机、发电厂以及其他涉及燃烧汽油和天然气的人类活动有关。在过去的150年里,这些人类活动向大气中排放的二氧化碳比过去几十万年排放的二氧化碳还要多。人们正在学习合理选择交通工具。如果可以的话,应当走路,骑自行车
随机试题
肾上腺皮质肿瘤引起的Cushing综合征与Cushing病的鉴别,最有意义的是
A.静脉注射B.皮下注射C.皮内注射D.鞘内注射E.腹腔注射注射后药物经门静脉进入肝脏,可能影响药物的生物利用度
证券交易所本身不持有证券,但可以进行证券买卖。()
根据《合同法》的规定,当事人有( )情形时,应当承担缔约过失责任。
短时记忆的容量很有限,一般只能储存的信息项目为()个左右。
旧唯物主义之所以是半截子的唯物主义,是因为()。
(2012年下半年上午试题62、63)将数组{1,1,2,4,7,5}从小到大排序,若采用________(62)排序算法,则元素之间需要进行的比较次数最少,共需要进行_________(63)次元素之间的比较。(62)
•Youwillhearapublicrelationsmanagertellingaboutthewaytommonthecharm.•Asyoulisten,forquestions1-12,complete
A、Attendafashionshow.B、Gotobuysomeclothes.C、Attendacocktailparty.D、Visitafashiondesigner.B对话最后,女士说所有这些时装提醒她该去买衣
Ifparentsbringupachildwiththeaimofturningthechildintoa【B1】______,theywillcausea【B2】______Accordingtoseveral
最新回复
(
0
)