首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
虽然我们人人至少通晓一门语言,但很少有人会静心思考一下对语言了解多少。一种语言的词汇可以在词典中列出,但并非所有句子都能为词典所收入。
虽然我们人人至少通晓一门语言,但很少有人会静心思考一下对语言了解多少。一种语言的词汇可以在词典中列出,但并非所有句子都能为词典所收入。
admin
2018-06-06
45
问题
(1)According to a recent study in Sweden, almost half of our unnatural deaths are related to alcohol. Scientists suggest that 44% of deaths caused by accidents or other events are linked to drinking.
(2)Today it’s evident that Internet represents a transformation far more profound than online "chat" groups or giving people access to sports scores and weather reports.
(3)We are all intimately familiar with at least one language, yet few of us ever stop to consider what we know about it. The words of a language can be listed in a dictionary, but not all the sentences.
(4)As the world leader in the software industry, Microsoft would like to share with Chinese customers our success. And we are expected to maintain our leading position in the world software market.
(5)Welcome to my discussion on the Chinese culture and American way of life. Americans are looking to Chinese culture to enrich their life.
选项
答案
虽然我们人人至少通晓一门语言,但很少有人会静心思考一下对语言了解多少。一种语言的词汇可以在词典中列出,但并非所有句子都能为词典所收入。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QnSO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Thereisamythouttherethattoomanypeoplebelieve:thatwhenwereachacertainage,wecannolongerbehappy,independent
Thereisamythouttherethattoomanypeoplebelieve:thatwhenwereachacertainage,wecannolongerbehappy,independent
上个世纪70年代末,我参加了第四次全国文代会,大会上小平同志致辞时获得的长时间的热烈掌声给我留下了极深的印象。这次大会是文艺界经历十年浩劫后的第一次盛会,也是小平同志复出后第一次代表党中央、国务院同广大文艺工作者见面。1960年的第三次文代会后,
作为一名运动员、教练员和体育管理者,尤其是作为奥运会的技术官员,我最大的体会是:在奥运会中,没有什么比运动员的利益更重要了。我们整个奥运计划的制定是以运动员需要为中心的。//在做任何决定时,我们都要问一问自己,什么对奥运会和残奥会运动员最有利。在国际单项体
尊敬的各位嘉宾,女士们,先生们,朋友们:我代表中国政府,对莅临会议的东盟国家领导人和各位嘉宾表示热烈的欢迎!中国与东盟各国政府高度重视发展友好关系和互利合作。自2004年首次举办中国—东盟博览会和商务与投资峰会以来,双方积极推进中国—东盟自由贸易
我想从科学技术的角度讲一讲我自己对全球化的观察和认识,请各位指正。我看到的是,全世界大多数科技工作者,包括很多中国科学家、工程师们在内,都张开双手,欢迎甚至期待着全球化的到来。这一现象很值得重视。//科学技术是人类现代文明的中心,是任何国家、民族
下面你将听到的是一段有关中国经济社会发展的讲话。中国的改革开放已经走过了26个年头。26年来,中国发生了翻天覆地的变化。中国经济持续快速增长,国内生产总值从不到1500亿美元增长到1.65万亿美元。进出口总额从206亿美元增长到1.15
至2000年,发展中国家的城市居民比例已上升至46%,预计到2025年,这一比例将超过57%。这个句子的难点之一是数字的笔记,两个百分比的数字要记下来。46%和57%是做笔记时需要记下的内容。另外一个是词组beestimated:预计。
女士们,先生们,我们国际俱乐部每学期只聚会一次,所以为了本次聚会,第一项议程就是选举出本次会议的主席。关键词汇:agenda:议程;chair:主持。这句话要能把这几个要点翻译出来就可以拿到较高的分数了。
大多数人在考试中都很紧张。紧张会让他们在做题时没有平时效率高。结果,他们的分数会比自己预期的要低。关键词汇:anxious:焦虑;efficient:有效。这句话的首句听出anxious就基本没有问题,而首句听懂之后便能帮助理解后面两句话。
随机试题
患者,男性,58岁。寒战、高热5天,体温39~40℃,咳嗽,咳少许黏液痰,曾用青霉素治疗3天,体温未下降,咳嗽加重,咳出大量脓臭痰。查体:肺部无阳性体征,胸片示可见偏心空洞,壁厚,内壁凹凸不平。据你的诊断。对患者应选用治疗方案为
A.残气量B.肺活量C.功能残气量D.用力肺活量E.补呼气量一次最大吸气后,尽力尽快呼出的最大气体量是
A.洛伐他汀B.非诺贝特C.氟伐他汀D.卡托普利E.吉非贝齐为含苯氧戊酸结构降血脂药的是()
A市人民政府(办公地点位于B区)发布《专题会议纪要》,其第5条规定:为保证规划区内的正常营运,城市公交在该区内开通的若干线路免交相关交通规费。按照这一规定,市公交公司(办公地点位于C区)在规划区内开通的公交5路汽车就可以享受免交交通规费的待遇。甲(住址在D
下列工程中,需要编制单位工程施工组织设计的是()。
以下不属于贷款申请受理阶段工作的是()。
心理咨询师与求助者之间的距离是()。
1998和1999年,千岛湖中心区出现大面积的蓝藻水华,并散发出阵阵怪味。专家研究发现,一个重要原因就是湖区内渔业资源枯竭。当时统计数据显示,湖区内鲢鳙鱼产量不足25万公斤,跌入历史最低谷。只有参照西湖、东湖的治理经验,在千岛湖放养足够数量的鲢鳙
【程序】SETTALKOFFCLEARSTORE10TOASTORE20TOBSETUDFPARMSTOREFERENCEDOSWAPW1TUA,(B)?A,BPROCEDURESWAPPARAMETERS
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingononeofthemostpopularsentencesonline,"REMEMBER...
最新回复
(
0
)