首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
奥运会主中心区将设在奥林匹克公园内。北京奥林匹克公园位于北京城市中轴线的北端,占地1215公顷,其中有760公顷的森林公园,与北京市著名的中关村大学区、历史风景名胜区和大型住宅区相邻。奥运村、记者村、主新闻中心、国际广播电视中心及14座比赛场馆,中国体育博
奥运会主中心区将设在奥林匹克公园内。北京奥林匹克公园位于北京城市中轴线的北端,占地1215公顷,其中有760公顷的森林公园,与北京市著名的中关村大学区、历史风景名胜区和大型住宅区相邻。奥运村、记者村、主新闻中心、国际广播电视中心及14座比赛场馆,中国体育博
admin
2011-02-09
62
问题
奥运会主中心区将设在奥林匹克公园内。北京奥林匹克公园位于北京城市中轴线的北端,占地1215公顷,其中有760公顷的森林公园,与北京市著名的中关村大学区、历史风景名胜区和大型住宅区相邻。奥运村、记者村、主新闻中心、国际广播电视中心及14座比赛场馆,中国体育博物馆、中国国际展览中心、国家奥林匹克体育中心位于公园内。//
奥运村将被建成体现城市可持续发展的优美的生态区,成为北京、中国和世界的样板。“绿色奥运”的理念在此将得到充分体现。村内运动员住宅将不超过六层,每两人一间,配有先进的设备。//村内将使用节能装置和环保材料,并广泛运用先进的网络技术。体现热情友好精神的娱乐场所,将使每一位村民感受家庭的温暖。这里提供的安全、舒适、方便的住宿条件将有助于运动员取得最好成绩。//
除部分比赛项目在城市中心举行外,其他项目的比赛集中在大学区、北部风景旅游区和西部社区。这些场馆和训练场馆的分布将方便运动员的使用,同时有利于赛后利用。赛后这些场馆将成为市民享受高品味文化氛围,进行运动、健身、休闲和文化活动的场所。//
奥运会将建设22个比赛场馆(3个在京外),将为中国人民留下宝贵的财富。奥运会计划使用37个比赛场馆、59个训练场馆。除帆船比赛在青岛举行,足球预赛在天津、上海、沈阳和秦皇岛举行外,其他比赛均在北京举行。//
北京2008年奥运会依照国际奥委会建议在8月举行。此时正值北京夏季,是旅游的旺季和学生的假期,并处于世界范围的传统体育比赛日期之间。这将有利于在众多的大学生和其他人群中招募志愿者为奥运会服务,有利于让更多的国内外人士目睹奥运会的风采,也有利于传播。//
选项
答案
The Olympic Green will be situated inside the Olympic Park, which lies at the north end of the axis of the eity of Beijing. Occupying an area of 1215 hectares, 760 hectares of which is a forest park, the Olympic Park is close to the Zhongguancun University Area, the North Scenic Area and the Western Community Area. In the Olympic Park you will find the Olympic Village, the Media Village, the Main Press Center, the International Broadcasting Center, venues for 14 of the sports, China Sports Museum, the China International Exhibition Center and the National Olympic Sports Center. // The development of the Olympic Village will become a model for Beijing, China and the rest of the world in environmentally sustainable urban development and will advance the concept of the Green Olympics. The residential buildings, no higher than six floors and with each room shared by two persons, are equipped with sophisticated communication facilities. // Energy saving equipment and environmentally friendly materials will be used; advanced network technology will be extensively adopted; and a spirit of warmth and hospitality will characterize the recreational facilities, creating a feeling of home. It will provide safe and comfortable accommodation to assist all athletes in achieving their peak performance. // Some events will be held in the central area of the city; others concentrated in the University Area, the North Scenic Area and the Western Community Area respectively. This distribution of competition and training venues will be convenient for athletes during the Games while offering viable post-Games use for the future benefit of people of Beijing and China, who will be given the widest possible opportunities to enjoy them for sporting, physical fitness, leisure and cultural activities. // Twenty-two new sports venues will be built for the Games (3 of them outside Beijing) and these will be an important legacy for the people of China. During the Olympic Games, it is envisaged that 37 venues will be used as competition sites and 59 as training sites. All events will take place in Beijing, except for sailing in Qingdao, and football preliminaries in Tianjin, Shanghai, Shenyang and Qinhuangdao. // In line with the IOC’s proposal, the Beijing 2008 Olympic Games are planned to be held in August. This summer period falls during student vacation, at the height of the tourist season, and between traditional dates of sports competitions around the world. This will make it optimal for the recruitment of students and other volunteers, and attraction of domestic and international spectators, and the world television audience. //
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rQ0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
TheworstoutcomesofclimatechangeincludethelossofnearlyallcoralreefsandmostArcticseaice.
Spurredbyawarmingclimate,daily【C1】______hightemperaturesoccurredtwiceasoftenasrecordlowsoverthelastdecadeacros
Beingassertiveisbeingabletocommunicatewithotherpeopleclearly.Ifyoufeltthatyouhadexpressedwhatwasimportantto
进入新世纪,国际形势继续发生深刻复杂的变化。世界多极化和经济全球化在曲折中发展。科技进步日新月异,我们既面临着必须抓住的发展机遇,也面临着必须认真应对的严峻挑战,尽管当今世界还存在着这样那样的矛盾和利益冲突,不确定、不稳定因素有所增加,但和平与发展仍是当今
中国等发展中国家向美国提供了大量价廉物美的商品,使美国传统制造业腾出财力物力用于发展高新技术。这加快了美国工业的升级换代,推进了美国产业结构的优化,使美国及时摆脱传统工业的束缚,保持了它在世界经济中的领先地位。因此,中国的出口不会威胁美国的经济。
中国目前已经建成1.9万公里公路。自1990年以来,中国每年都要新增3700公里公路。到2020年公路网将连接中国所有主要城市。中国公路总里程将仅次于美国,达到55000公里。高速公路网将带来深远的影响。城市带将形成;人们的生活方式将会发生变化;
今天,Alma—Ata宣言的目标比起25年前反而离实现更为遥远了。深刻的经济不平等和社会不公正继续拒绝给许多人提供良好的健康,继续扮演全球持续性健康受益的障碍。全世界的国家间及国家内部在健康成就的步伐上和等级上仍有巨大的差异。一个可能的解释是开始于20世纪
在巴林首都举行的第42届世界遗产大会上,中国西南部贵州省的梵净山被联合国教科文组织列入世界遗产名录。梵净山被誉为贵州第一山,系武陵山脉的最高峰,位于贵州省铜仁市下辖的江口、印江、松桃三县交界处。它的最高峰凤凰山海拔2572米。站在山顶80多米高的黄
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,wheretheflowofinformationandideasisunimpeded
Losingajobornotbeingabletofindonealmostalwaysbringsunwelcomechanges.Ifyou’velostajob,thefirstfeelingisof
随机试题
关于银行的“风险管理部门”的说法正确的是()。
Access的数据库窗口标题栏用来显示()
某建设项目计算期10年,其中建设期2年。项目建设投资(不含建设期贷款利息)1200万元,第1年投入500万元,全部为投资方自有资金;第2年投入700万元,其中500万元为银行贷款,贷款年利率6%。贷款偿还方式为:第3年不还本付息,以第3年末的本息和为基准
用于防止采暖管道介质倒流的阀门是( )。
中外合资经营企业的董事不能出席董事会会议的.可出具委托书委托他人代表其出席和表决。()
下列地区,缺水状况最严重的是()。
2008年各级财政共支出城市低保资金393.4亿元,比上年增长41.8%,保障了2330多万城镇贫困人口的基本生活。得到最低生活保障人员中:在职人员82.2万人,占总人数的3.5%,灵活就业人员381.7万人,占总人数的16.3%,老年人316.7万人,占
下列句子中,加点词语使用全部规范、得体的一句是:
RupertBrookeRupertBrooke,oneoftheleadingpoetsofhisgeneration,wasrenownedasaromantic,unlikemanyofhisco
[2002年MPA真题](1)~(2)题基于以下题干:三位高中生赵、钱、孙和三位初中生张、王、李参加一个课外学习小组。可选修的课程有:文学、经济、历史和物理。赵选修的是文学或经济。王选修物理。如果一门课程没有任何一个高中生选修,那么任何一个初中生也不能选修
最新回复
(
0
)