首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A: Adam, how was your visit to the Temple of Heaven last week? Was it fun? B: 简直太棒了。建筑特别壮观,结构也很精巧。我最喜欢的是祈年殿。我去天坛的时候是个晴天,万里无云。祈年
A: Adam, how was your visit to the Temple of Heaven last week? Was it fun? B: 简直太棒了。建筑特别壮观,结构也很精巧。我最喜欢的是祈年殿。我去天坛的时候是个晴天,万里无云。祈年
admin
2022-08-12
52
问题
A:亚当,上周你的天坛之行怎么样?有意思吗?
B: Oh, it was fantastic. The buildings were magnificent and their structures were exquisite. What I liked most was the Hall of Prayer for Good Harvests. It was a sunny day when I went to the Temple of Heaven, and the sky was crystal clear. The blue roof of the Hall integrated into the sky, and the small golden ball on top of the roof reflected sunlight. I wondered if the designer chose the blue color deliberately.
A:没错,祈年殿的蓝顶正是代表蓝天。另外,不知道你发现没有,不管是祈年殿还是它的基座,形状都是圆形。你知道这是为什么吗?
B: Yeah, I noticed it, but I don’t know why. Does the circular shape mean something in Chinese culture? Or is it because Chinese like the round shape?
A:其实是因为中国古人认为天是圆形的,地是方形的。所以,天坛的主要建筑都是圆形。而天坛的奇妙之处还有很多。就拿你最喜欢的祈年殿来说,这么高大坚固的建筑,完全是木制的,没有用一根钉子和横梁。因此,祈年殿也成了中国古代木结构建筑的经典之作。
B: That’s really an ingenious architectural design. I saw many pillars inside the Hall. Maybe it’s them who support the building. Some pillars were big with golden patterns that looked like flowers, and some were smaller and the color was red.
A:殿里的柱子也有讲究呢。有金色图案的柱子一共四根,代表一年四季。而红柱有12根,象征一年12个月。天坛还有不少关于数字的秘密,咱们下次一起去天坛,一边逛,我一边给你讲这些数字背后的故事。
B: Sure. And next time I can also share with you what I know about Western architecture. By the way, it’s interesting to note that for both China and the West, many outstanding architectural designs are born out of religions or beliefs. But let’s save this topic for next time.
选项
答案
A: Adam, how was your visit to the Temple of Heaven last week? Was it fun? B: 简直太棒了。建筑特别壮观,结构也很精巧。我最喜欢的是祈年殿。我去天坛的时候是个晴天,万里无云。祈年殿的蓝顶和蓝天融为一体,顶端的金球反射着阳光。我想,设计师是不是有意选了蓝色作为殿顶的颜色。 A: Exactly. The blue roof of the Hall of Prayer for Good Harvests represents the sky. And maybe you have noticed that both the Hall and its bases are circular. Do you know why? B:是的,我注意到了,但不知道是为什么。圆形在中国文化中有什么含义吗?还是说中国人都喜欢圆形? A: It’s because people in ancient China believed that the sky was round and the earth was square. So the main buildings in the Temple of Heaven were in a circular shape. And there’re more amazing things about the Temple. Take the Hall of Prayer for Good Harvests, your favorite building, for an example. Such a high and sturdy building is completely made of wood without any nails or crossbeams. Therefore, the Hall is one of the classic works of buildings with a wooden structure in China. B:真是绝妙的建筑设计。我在祈年殿里见到了很多柱子,可能就是它们把建筑支撑起来了。有的柱子很大,上面画着金色的花朵形状的图案;有的小一些,颜色是红的。 A: There are also secrets in the design of the pillars. There are four pillars with golden patterns, which represent the four seasons. And there are 12 red pillars standing for the 12 months in a year. There are more secrets of numbers in the Temple of Heaven. Let’s go to the Temple of Heaven together next time, and I’ll tell you the stories behind these numbers as we walk. B:行。下回我也可以和你分享一下我知道的西方建筑知识。对了,有一点很有趣:中国和西方很多杰出的建筑设计都源自宗教或信仰。不过这个话题就留到下次再聊吧。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QruO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已经极大地改变了其昔日贫穷落后的面貌,西藏人民生活质量大大提高。社会经济的发展极大地丰富了人民的物质文化生
不过问题还是圆满地解决了,这说明计算很精确。
自1978年中国实行儿童计划免疫以来,中国儿童的健康发展水平和营养状况不断提高。
亚投行亚洲基础设施投资银行(亚投行)是一个由中国政府提议成立的国际金融组织。这是一个多边的开发银行,意在向亚洲地区的基础设施项目提供财力。有些人将亚投行视为国际货币基金组织、世界银行、亚洲开发银行的竞争对手,这些银行由美国等发达国家主宰。
当前,新冠疫情仍在全球蔓延,世界经济依然面临衰退风险。当前,疫苗是抵御疫情的关键。中国反对“疫苗民族主义”,疫苗应成为全球公共产品,中国迄今已向全球160多个国家和国际组织提供了抗疫物资援助,正在以不同方式向100多个国家和国际组织提供急需的疫苗,为全球疫
WhatmaybetheoldestfossilfootprintyetfoundwasdiscoveredinJune1968byWilliamJ.Meister,anon-professionalfossilc
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Inthenineteenthcentury,poorEuropeansseekingtomaketheirfortunesturnedtoAmericaasamatterofcourse.
Theproject,whichwillbeaccomplishedbytheendof2008,willexpandthecity’stelephonenetworktocoveronemillionuser
Wehavebeentoldthatundernocircumstanceswecanusethetelephoneintheofficeforpersonalaffairs.
随机试题
以智能密集型企业为核心,联合工业、贸易、金融等组成企业集团以开发高新技术为目标的集团化战略属于()
求。
36岁妇女停经52天,阴道少量流血3日,伴阵发性下腹痛并逐渐加重,查子宫增大如孕50+天,宫口松,并见有组织物堵塞,下列哪项处理正确:
A.右肺上沟瘤(pallcoast瘤)B.右上肺结核C.右上肺炎D.右上肺脓肿E.右上肺鳞癌下列根据各临床表现,选择其最可能的临床诊断患者,男性,68岁,嗜烟。刺激性咳嗽2个多月,近1周出现咯血且感右上胸痛。X线胸片示右上肺类圆形阴影,约3.
A.尿流突然中断B.排尿困难C.膀胱刺激症状D.镜下血尿E.肾绞痛输尿管结石梗阻时会出现
客运专线箱梁的刚度强、重量大,对制梁台座、存梁台座及提梁机轨道基础的承载能力及不均匀沉降提出了很高的要求,制梁场的位置应尽量选在地质条件好的地方,减少(),尽量降低大型临时工程费用。
下列各项中,与普通年金现值系数互为倒数的是()。
使用Windows的录音机程序生成的声音扩展名是()。
いたる
A、Themanlosthisnewcameraattheairport.B、Themanlefthisnewcamerainhisfriend’scar.C、Themanenjoyedusinghisnew
最新回复
(
0
)