首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
There is a continued need for multilateralism. In an interdependent world, no nation is an island and everybody’s fortunes are
There is a continued need for multilateralism. In an interdependent world, no nation is an island and everybody’s fortunes are
admin
2018-07-31
78
问题
There is a continued need for multilateralism. In an interdependent world, no nation is an island and everybody’s fortunes are linked with each other. The United Nations is the stronghold of multilateralism and should continue to be so. This Summit is the moment to reflect on the future of the United Nations. The United Nations is often the only one out in the field to assist, to advise and to build institutions. It is imperative that the Member States give it the means and resources that enable the Organization to fulfill its mandate.
选项
答案
确保世界和平最有效的方法就是发展经济,促进各地区经济繁荣,人民安居乐业。一个地区的经济发展会对其他地区的繁荣起到支持和补充作用。全球化和贸易自由化进程在带来希望的同时,也造成了一些令人失望的问题。当前的全球贸易体制使得富裕的北半球愈加富裕,而贫穷的南半球却愈加贫穷。这种发展的不平衡对背负着日益增长的债务负担的发展中国家来说无异于雪上加霜。我想告诫,北半球也不会不受其影响,最终也将被卷入这一漩涡。发展中国家需要债权国和国际金融机构的理解和合作,帮助他们从沉重的债务负担中解脱出来。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RNuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
EFFECTSOFTHECOMMERCIALREVOLUTION(1)InthethirdandthesecondmillenniaB.C.,long-distancetradesupposedlyhadthe
中国海洋事业的发展海洋覆盖了地球表面的71%,是全球生命支持系统的一个基本组成部分,也是资源的宝库,环境的重要调节器。人类社会的发展必然会越来越多地依赖海洋。二十一世纪是人类开发利用海洋的新世纪。维护《联合国海洋法公约》确定的国际海洋法
这件事本身便表明,他们是有合作的诚意的。
农业加工业帮助提升中国农业发展过去二十年,农产品加工业始终是中国农业发展的引擎,它使农民的腰包鼓了起来。在改革开放的年代中,尤其是在20世纪最后五年,农业加工在国民经济中的重要性一直在稳步上升。国家统计局数字显示,农产品加工业已成为
中国的生态旅游研讨会旅行给游客带来了很多乐趣,然而旅游业的发展却给环境带来不少问题,严重的甚至扰乱到社会秩序。联合国环境规划署委员会针对这些问题,提出了发展“生态旅游”的新策略。国际旅游协会将生态旅行定义为具有保护自然环境和维护当地人民福利
Thegrassblades,brushingwiththemovementsoftheirgrowth,madejoyousgentlesounds,likethesighsofamaideninlove.
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶
Althoughitsymbolisesabrightidea,thetraditionalincandescentlightbulbisadud.Itwasteshugeamountsofelectricity,r
"Characteristicssuchasthesize,growthandcomplementarityoftheChineseeconomycreateuniqueopportunitiesforEurope,"th
Shellfishgivethedeceptiveappearanceofenjoyingapeacefulexistence,althoughinfactlifeisaconstantstruggleforthem.
随机试题
东亚市场包括_______、_______、_______、_______。
施工单位在施工过程中发现设计文件和图纸有差错的,应当采取下列哪种做法?[2004年第75题]
计算机会计中的存货管理、往来账管理等模块属于()。
会计人员下列()发生变更,可以不向会计从业资格管理机构办理从业档案信息变更登记。
我国目前对证券发行实行的是()。
紧急状态处置权包括()。
A、 B、 C、 D、 C图形相加变颜色规律,即每组图形的第一个加上第二个构成第三个图形,白圈重叠的变黑圈,黑圈重叠的变白圈,可见选C。
视觉隐喻指经过特别设计的视觉画面具有隐喻的功能,此时形象不再单纯是日常生活中的物体,而具有规定情境中的某种含义。根据上述定义,下列不属于视觉隐喻的是:
学生A:中学学习英语语法对以后学习英语帮助很大。学生B:平面几何学的好,后来学习立体几何就简单了,知识之间有很大联系。学生A:不光知识这样,弹琴也是,会弹电子琴,学钢琴也快。学生B:可有时候也不一样,会骑自行车反而影响骑三轮车。学生A:有意思,学习
TherehavebeensomeattemptsintheUnitedStates,Europe,Australiaoverthepastdecadesto【C1】______governmentstopaypeo
最新回复
(
0
)