首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
大家知道,我们论坛的会所“蓝厅”的中文意思就是蓝色的大厅。蓝色让人联想到大海和天空,既包容万象又蕴含热情与活力,契合了和谐共存、开放共赢的理念。它寓意着我们将以海纳百川的精神,汲取各界智慧,深化对话交流;以纵论天下的视野,把握时代脉搏,共谋发展大计。
大家知道,我们论坛的会所“蓝厅”的中文意思就是蓝色的大厅。蓝色让人联想到大海和天空,既包容万象又蕴含热情与活力,契合了和谐共存、开放共赢的理念。它寓意着我们将以海纳百川的精神,汲取各界智慧,深化对话交流;以纵论天下的视野,把握时代脉搏,共谋发展大计。
admin
2014-09-09
81
问题
大家知道,我们论坛的会所“蓝厅”的中文意思就是蓝色的大厅。蓝色让人联想到大海和天空,既包容万象又蕴含热情与活力,契合了和谐共存、开放共赢的理念。它寓意着我们将以海纳百川的精神,汲取各界智慧,深化对话交流;以纵论天下的视野,把握时代脉搏,共谋发展大计。
对于21世纪的亚太,有人认为乃人文荟萃之地,潜力巨大,前景光明。也有人认为亚太问题丛生,麻烦不断,不容乐观。尽管亚太地区由于历史和现实的原因,还存在这样那样的问题和挑战,但谋和平、维稳定、求合作、促发展是人心所向、大势所趋,亚太正在成为一个充满活力、生机与希望的地区。
选项
答案
Lanting, as you may know, means the blue hall in Chinese.(This Forum is called Lanting Forum because)people naturally associate the blue color with the sea and the sky. It symbolizes inclusiveness, passion and vitality, and it accords to the philosophy of harmonious coexistence, openness and win-win progress. It shows that we will adopt an inclusive approach, pool together the wisdom of various sectors and deepen dialogue and exchanges. It also means that we will take a global perspective, keep pace with the times and work together for development. As for the Asia Pacific(region)in the 21st century, some believe that its rich human resources and cultural diversity hold out great potential and bright prospects, while others think this region is beset with problems and troubles and could hardly offer any reason for optimism. Despite the various problems and challenges(in the region)due to reasons both of the past and the present, peace, stability, cooperation and development represent the shared aspiration of the people and the trend of the times. The Asia Pacific region is transforming into a dynamic, vibrant and promising region.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RTSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Seekingtobuildsupportamongblackfamiliesforitseducationreformlaw,theBushadministrationpaidaprominentblackpundi
Seekingtobuildsupportamongblackfamiliesforitseducationreformlaw,theBushadministrationpaidaprominentblackpundi
Seekingtobuildsupportamongblackfamiliesforitseducationreformlaw,theBushadministrationpaidaprominentblackpundi
AccordingtotherecentresearchofNortheasternUniversity,our________sensitivitydecreaseswithage.Byage60,mostpeopleh
VisitorstoBritainmayfindthebestplacetosamplelocalcultureisinatraditionalpub.Butthesefriendlyhostelriescanb
Expressionismisanartisticstyleinwhichtheartistseekstodepictnotobjectiverealitybutratherthesubjectiveemotions
Expressionismisanartisticstyleinwhichtheartistseekstodepictnotobjectiverealitybutratherthesubjectiveemotions
女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期为促进中英经贸合作所做的不懈努力和杰出贡献表示
从目前全球经济发展看,一些重要的特点和趋势值得我们高度重视。主要是:科技进步日新月异,前所未有地提高了人们认识和把握宏观世界和微观世界的能力,为人类推动生产力发展和创造美好生活提供了强大支持;国际生产要素优化重组和产业转移加快,各国经济发展更加紧密地联系在
党的十一届三中全会以来,随着党和国家工作重点转移到以经济建设为中心,教育在社会主义现代化建设中的地位和作用也越来越重要,我国教育的改革和发展取得了很大的成就。进入20世纪90年代,科学技术日新月异,知识经济初见端倪,综合国力竞争日趋激烈,我国社会
随机试题
投资者具有()的情形时,交易参与人不得为其申报撤销指定交易。 Ⅰ.撤销当日有交易行为Ⅱ.撤销当日有申报 Ⅲ.新股申购未到期Ⅳ.因回购或其他事项未了结
A.胰头癌B.慢性胆囊炎C.急性胰腺炎D.急性化脓性胆管炎胆绞痛、发热、黄疸见于
某施工单位编制的某工程网络图,如图1所示,网络进度计划原始方案各工作的持续时间和估计费用,见表2。根据图1,计算网络进度计划原始方案各工作的时间参数,确定网络进度计划原始方案的关键路线和计算工期。
行政法律关系主体存在的基础是()
粒料基层级配碎石路拌法施工时,下列做法正确的是()。
某汽车库,建筑面积为3999m2,地下共1层,层高3.60m,地下汽车库地面标高至室外地面的距离不大于10m。车库可停车101辆,划分2个防火分区,2个防烟分区。车库设人员疏散口2个,设汽车疏散口2个,汽车出入口均设防火卷帘。该汽车库消防供电负荷为二级,并
根据《个人独资企业法》的规定,个人独资企业解散后,原投资人对企业存续期间的债务仍应承担偿还责任,但债权人在一定期限内未向债务人提出偿债要求的,债务人的偿还责任消灭,该期限是()年。
在职业理想上,符合职业道德要求的做法是()。
下列有关文学常识的表述不正确的是()。
“高原现象”通常发生在技能学习过程中的()。
最新回复
(
0
)