首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
人们用它来辟邪。
人们用它来辟邪。
admin
2016-04-20
18
问题
人们用它来辟邪。
选项
答案
It is used to ward off evil spirits.
解析
汉语原句的主语为较为宽泛的“人们”,宾语为“它”,英译时,可把原主语“人们”省译,而把“它”转换为主语,用被动语态表达为it is used。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SVe7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Officialhealthadvicethatsaidhouseholdchoreshelpkeepyouactivehasbeenprovedwrongbytheresearch,whichshowsthatt
Ofallthelessonstaughtbythefinancialcrisis,themostpersonalhasbeenthatAmericansaren’tsogoodatmoney-management.
BritishCuisine:TheBestofOldandNewBritishcuisine(烹饪)hascomeofageinrecentyearsaschefs(厨师)combinethebestof
相传在4000多年前的夏朝,即中国历史上第一个奴隶制王朝就开始有了历法(calendar),后人把当时中国古老的传统历法叫“夏历”。夏历是按月亮的运行周期(rotatingcycle)制定的,故又称作“阴历”。由于夏历中有一年四季节气的变化和农事安排,所
TheGreatWallisthesymboloftheChinesenationandChinesepeopleareproudofit.TheGreatWallismorethan6350kilomete
《清明上河图》(AlongtheRiverDuringtheQingmingFestival)描绘的是北宋都城汴京在清明时节繁华热闹的景象。清明上河是当时的民间习俗,人们可以借以参加商贸活动,就像今天的节日集会一样。全图规模宏大,结构严谨,大致
自改革开放以来,中国的邮政和电信产业发展进入了一个历史性阶段。中国的邮政网络实现了整体性服务和多运输渠道。电话网络的规模以及科技和服务的水平都发生了质的飞跃(qualitativeIeaps)。中国已经建立了自已的公共电信网络来覆盖整个国家,并且还与世界
当前,全社会对人口问题(issueofpopulation)的认识不断深化。人们对人口问题已经达成了以下共识:控制人口增长有利于实现人口与经济、社会、资源、环境的协调发展和可持续发展;解决人口问题还应强调提高人口素质和健康水平,提高人类生活质量,实现人
ChildrenAreWhattheMothersAre1.阐明此谚语的含义2.说明产生此现象的原因3.该谚语给予的启示
扬州,时称广陵,其建城可追溯至公元前(B.C.)486年。
随机试题
单位质量某物质温度升高或降低1K时,所吸收或放出的热量称这种物质的()。
水溶液加热产生沉淀的是Molish反应阳性的是
休克早期的临床表现是
张某发现自己的工资卡上多出2万元,便将其中1万元借给郭某,约定利息500元;另外1万元投入股市。张某单位查账发现此事,原因在于财务人员工作失误,遂要求张某返还。经查,张某借给郭某的1万元到期未还,投入股市的1万元已获利2000元。下列哪一选项是正确的?(2
如建筑物的高度相同,则其平面形式为()时体型系数最小,随着体型系数的增加,单位面积的传热量也相应加大。
证券公司不得利用客户的交易编码、资金账号或者期货结算账户进行期货交易。( )
阅读下列材料,完成教学设计。在标准状况下,氧气的密度是1.429g/L,比空气的密度(1.293g/L)略大。它不易溶于水,在室温下,1L中只能溶解约30mL氧气。在压强为101kPa时,氧气在-183℃时变为淡蓝色液体,在-218℃时变成淡蓝
(2009年简答26)简述酌定量刑情节的概念和种类。
请设置在“开始”菜单中显示“控制面板”项目,并且设置为“显示为菜单”。
Asgoodsandservicesimproved,peoplewerepersuadedtosendtheirmoneyonchangingfromoldtonew,andfoundthechangewort
最新回复
(
0
)