首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
This agenda is a plan of action for people, the planet and prosperity. It seeks to strengthen universal peace and larger freedom
This agenda is a plan of action for people, the planet and prosperity. It seeks to strengthen universal peace and larger freedom
admin
2019-09-18
29
问题
This agenda is a plan of action for people, the planet and prosperity. It seeks to strengthen universal peace and larger freedom. We recognize that eradicating poverty in all its forms and dimensions is the greatest global challenge and an indispensable requirement for sustainable development. We are resolved to free the human race from poverty and heal and protect the planet. We are determined to take bold and transformative steps which are urgently needed to shift the world onto a sustainable and resilient path. The 17 sustainable development goals and 169 targets which we are announcing today demonstrate the scale and ambition of this new global agenda. They seek to realize the human rights of all and to achieve gender equality and empowerment for all women and girls. They are integrated and indivisible and balance the three dimensions of sustainable development: economic, social and environmental. The goals will stimulate action over the next 15 years in areas of critical importance for humanity and the planet.
We are meeting at a time of immense challenges to sustainable development. Billions of our citizens are denied a life of dignity. There are rising inequalities within and among countries. Gender inequality remains a key challenge. Unemployment is a major concern. Global health threats, frequent and intense natural disasters, spiraling conflicts, violent extremism, terrorism, related humanitarian crises and forced displacement of people threaten to reverse much of the development progress made in recent decades. Natural resource depletion and the adverse impacts of environmental degradation, including desertification, drought, land degradation, freshwater scarcity and loss of biodiversity, add to and exacerbate the list of challenges which humanity faces. Climate change is one of the greatest challenges of our time, and its adverse impacts undermine the ability of all countries to achieve sustainable development. The survival of many societies and of the biological support systems of the planet are at risk. The Millennium Development Goals identified some 15 years ago provided an important framework for development, and significant progress has been made in a number of areas. But the progress has been uneven, particularly in Africa, the least developed countries, landlocked developing countries and small-island developing states. And some of the Millennium Development Goals remain off track, in particular those related to maternal, newborn and child health and to reproductive health. We recommit ourselves to the full realization of all the Millennium Development Goals, including the off-track Millennium Development Goals, in particular by providing focused and scaled-up assistance to the least developed countries and other countries in special situations, in line with relevant support programs. The new agenda builds on the existing Millennium Development Goals and seeks to complete what these did not achieve, particularly in reaching the most vulnerable countries.
选项
答案
本议程是一项面向人类、面向地球、面向繁荣的行动计划,旨在促进世界和平,提高自由水平。我们认识到,消除不同形式、不同程度的贫困是全球最大的挑战,是实现可持续发展不可或缺的条件。我们决心,让人类摆脱贫困,修复疮痍并保护地球。我们决心,大胆采取急需的变革措施,把世界引上可持续且具有恢复力的发展道路。今天宣布的17个可持续发展目标和169个具体目标展现了这个新的全球议程的规模和雄心。这些目标追求人人享有人权,实现性别平等,增强所有妇女和女童的权能。这些目标相互融合、不可分割,在可持续发展的经济、社会和环境三个方面统筹平衡。在今后15年中,这些目标将促使我们在事关人类和地球的重要领域中展开行动。 本次会议是在可持续发展面临巨大挑战的背景下召开的。无数民众不能有尊严地生活。国内国际不平等现象与日俱增。性别不平等依然是重大挑战。失业问题备受关注。全球性健康威胁依旧不少,自然灾害频发、程度剧烈,冲突不断升级,暴力极端主义、恐怖主义、人道主义危机相伴而来,民众被迫流离失所,种种问题可能使数十年来取得的大量发展成就功亏一篑。 自然资源枯竭,环境退化产生大量不利影响,包括荒漠化、干旱、土地退化、淡水资源稀缺、生物多样性丧失,使人类面临更多、更严峻的挑战。气候变化成为当今最大挑战之一,其负面影响削弱了各国可持续发展的能力。不少社会及各种地球生物保障系统遭遇生存威胁。大约十五年前制定的《千年发展目标》为全球发展确立了重要框架,在一些重要领域已经取得了重大进展。但各国的发展进程并不平衡,特别是在非洲、最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家。有些千年发展目标未按照计划落实,特别是那些有关孕产妇、新生儿、儿童健康及生殖健康的目标。我们再次承诺,将全面实现所有千年发展目标,包括尚未实现的目标,特别是根据相关支持方案,对最不发达国家和其他处境特殊的国家提供精准和更大规模的帮助。新议程以现有《千年发展目标》为基础,将努力实现此前未竟的目标,尤其是在扶助最脆弱国家方面有所作为。
解析
第一段引自《发展议程》“序言”,概述了文件的宗旨、出发点、主要内容和意义。第二段引自《发展议程》“宣言”导言,是与会各国元首发布的共识。前半部分选自第14条,概述了人类社会共同面临的主要问题,涉及自然灾害和社会问题两个方面。后半部分选自第16条,指出《联合国千年发展目标》尚未完成的任务,重点论述了《发展议程》与《发展目标》之间的承继关系。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TKrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ElleWoodshasitall.She’sthepresidentofhersorority,aHawaiianTropicgirl,MissJuneinhercampuscalendar,and,above
Theshortageofrainfallthissummerintheregionissuretocause______ofvegetablesforthefoodmarket.
Likesauces,withoutacertainamountofspice,conversationsgrowuninteresting.
FewdevelopmentshavesogreatlyaffectedAmericanlifeastheautomobile.Indeed,itwouldbehardtooverestimateitsimpact.
谈到亚洲的经济,一位世界银行的官员表示,他经常周游列国,几乎每周都会飞到亚洲,每次来到这里他都感觉良好。他认为,亚洲克服了前所未有的经济困难,虽然经济转型估计还会持续一段时间,但亚洲已经打下了良好的基础,足以建立起长期的繁荣稳定。因此,他对亚洲经济,特别是
如果你想将公司办好的话,你应该记住,对于员工的管理,有四项总原则可以遵循。第一,根据员工的价值支付薪水。员工刚开始在你的公司工作时,几乎都不值得拿到你支付他们的工资,因为你在为他们未来的生产能力进行投资。所以开始时给他们的工资要低,但一旦他们有成就
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四世同堂”,即父母、儿子和儿媳、孙子和孙媳及曾孙和曾媳同居一处,共同生活。虽然越来越多的现代家庭中只有两代
我们应树立共同、综合、合作、可持续的亚洲安全观。共同,就是要尊重和保障每个国家的安全。综合,就是统筹维护传统和非传统领域的安全。合作,就是通过对话合作促进各国和本地区的安全。可持续,就是要发展和安全并重以实现持久安全。这一安全观顺应时代潮流,为亚洲安全合作
A、InLondon.B、InParis.C、InTokyo.D、InNewYorkCity.A题干:索尼爱立信的基地在哪儿?根据原文“Thecompany,basedinLondon”,译文为:公司基地位于伦敦。所以选a。
随机试题
根据供求关系,某种商品的最低价格通常是由其________的多少来决定的。
2018年11月5日,首届中国国际进口博览会开幕。国家主席习近平出席开幕式并发表主旨演讲,宣布中国扩大开放新举措。此次博览会的举办城市是()
诊断青少年牙周炎时,可查出主要致病菌是()
病毒性肝炎的临床类型不包括
[2014年,第110题]某项目第一年年初投资5000万元,此后在第一年年末开始每年年末有相同的净收益,收益期为10年,寿命期结束时的净残值为100万元,若基准收益率为12%,则要使该投资方案的净现值为零,其年净收益应为()[已知(P/A,12%,
允许税前扣除的业务招待费为()。允许税前扣除的公益救济性捐赠额为()。
甲公司为连环漫画的创作者,2×17年1月1日,向客户授予的许可证使客户可在4年内使用其3份连环漫画中的角色和名称。每份连环漫画都有主角。但是会定期出现新创造的角色,且角色的形象在随时演变。该客户是大型游轮的运营商,其能够依据合理的方法以不同形式(例如节目或
网络规划中最主要的成本是()。
简述激发与维持内在学习动机的措施。
下列叙述中,正确的是
最新回复
(
0
)