首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In the past, death struck right through the life cycle. Children were especially vulnerable, but many also died in young or midd
In the past, death struck right through the life cycle. Children were especially vulnerable, but many also died in young or midd
admin
2022-08-22
49
问题
In the past, death struck right through the life cycle. Children were especially
vulnerable
, but many also died in young or middle adulthood.
选项
A、superficial
B、suspendible
C、sacrificial
D、susceptible
答案
D
解析
形近词辨析。抓住题干中的death和died等词,可以分析出某个群体是因为什么原因而死亡的。在句中“过去”的语境中,死亡多半是因为医疗水平低,体质弱,由此推断画线词的意思是“脆弱的,易感染病的”,所以选择语义最接近的D选项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Tm0O777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whichofthefollowingstatementsistrueaccordingtowhatyouhaveheard?
Humanshavealwayslookedattheheavensand【C1】______aboutthenatureoftheobjectsseeninthenightsky.Withthedevelopmen
Doctorsaretryingtofindsomethingpractical,somethingquickeryetnotnecessarilyperfect.
Beingassertiveisbeingabletocommunicatewithotherpeopleclearly.Ifyoufeltthatyouhadexpressedwhatwasimportantto
中国政府高度重视人口与发展问题,将人口与发展问题作为国民经济和社会发展总体规划的重要组成部分列入议事日程,始终强调人口增长与经济社会发展相适应,与资源利用和环境保护相协调。二十世纪九十年代以来,中央政府每年召开一次关于人口与发展问题的座谈会,研究分析重大问
矿产资源是自然资源的重要组成部分,是人类社会发展的重要物质基础。中国是世界上最早开发利用矿产资源的国家之一。过去50年来,中国在矿产资源勘探开发方面取得巨大成就。这为中国经济的持续、快速、健康发展提供了重要保障。中国政府高度重视可持续发展和矿产
中国等发展中国家向美国提了大量价廉物美的商品,是美国传统制造业腾出财力物力用于发展高新技术。这加快了美国工业的升级换代,推进了美国产业结构的优化,使美国及时摆脱传统工业的束缚,保持了它在世界经济中的领先地位。因此,中国的出口不会威胁美国的经济。
Thehighestresultofeducationistolerance.
Ifyouorderedthroughanagent,pleasecheckwiththeagentto______thatyourorderwasreceivedandprocessed.
Thestyleofwritinginthisarticleissobeautiful,whichmadethereaderpleasebothtotheeyeandinthemind.
随机试题
李女士有习惯性痛经,且经量较多,护士建议她采用的最佳避孕方法是
具有技术简便、费力不多、应用面广和资料全面的优点,且在我国广泛采用的计时观察方法是()。
在芝加哥期货交易所,某交易者在2月份以18美分/蒲式耳的价格卖出一张7月份到期、执行价格为650美分/蒲式耳的玉米看跌期货期权。当标的玉米期货合约的价格跌至630美分/蒲式耳,期权价格为22美分/蒲式耳时,如果该交易者接受买方行权,并以当时的市场价格对其期
位于市区的某软件生产企业,经批准实行增值税即征即退政策(企业将退还的税款用于扩大再生产),企业执行新会计准则,主要开发和销售动漫软件,拥有固定资产原值6500万元,其中房产原值4000万元,2014年处于所得税两免三减半的第3年,当年发生以下业务:
从一个总体中随机抽取了两个样本,一个样本的样本量为20,样本均值为158,另一个样本的样本量为10,样本均值为152,则将它们合并为一个样本,其样本均值为()。
根据《中华人民共和国教师法》规定,下列情况属于“不能取得教师资格,已经取得教师资格的,丧失教师资格”的是()。
费解:理解
一提到书法中的草书,人们便会想到“颠张醉素”,请问下列属于颠张的作品的是()。
“zhang”的构成音素有()个。(西北师范大学2015)
A、Sheisbecomingolderandolder.B、Somethingiswrongwithhereyes.C、Thepeaceoftheforesthasbeendestroyed.D、Herlivin
最新回复
(
0
)