首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
从技术角度讲,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。许多人错误地认为“药物”这个词仅指某些药品或嗜毒者服用的违禁化学品。他们没有认识到像酒精、烟草这些熟悉的物质也是药物。这也就是为什么许多医生和心理学家现在使用了一个更为中性的词——物质,他
从技术角度讲,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。许多人错误地认为“药物”这个词仅指某些药品或嗜毒者服用的违禁化学品。他们没有认识到像酒精、烟草这些熟悉的物质也是药物。这也就是为什么许多医生和心理学家现在使用了一个更为中性的词——物质,他
admin
2015-03-18
53
问题
从技术角度讲,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。许多人错误地认为“药物”这个词仅指某些药品或嗜毒者服用的违禁化学品。他们没有认识到像酒精、烟草这些熟悉的物质也是药物。这也就是为什么许多医生和心理学家现在使用了一个更为中性的词——物质,他们常用“物质滥用”而不是“药物滥用”来清楚表明滥用酒精和烟草这样的物质同滥用海洛因和可卡因一样有害。
在我们生活的社会里,物质(药物)被广泛地使用于社交和治疗:服阿斯匹林来缓解头痛,喝点儿酒来应酬,早晨喝咖啡来提神,吸支烟镇定一下情绪等。使用这些物质得到了社会认可,而且显然具有积极的一面,但什么时候变成滥用了呢?首先,大多数物质使用过量都会产生副作用,譬如中毒或反复使用一种物质可导致上瘾或对该物质(药物)的依赖。依赖的最初表现为耐受力增强,用量越来越大才能达到预期效果,一旦停用就会出现不舒服的停药症状。
选项
答案
Technically, any substance other than food that alters our bodily or mental functioning is a drug. Many people mistakenly believe the term drug refers only to some sort of medicine or an illegal chemical taken by drug addicts. They don’ t realize that familiar substances such as alcohol and tobacco are also drugs. This is why the more neutral term substance is now used by many physicians and psychologists. The phrase "substance abuse" is often used instead of "drug abuse" to make clear that substances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine. We live a society in which the medicinal and social use of substances(drugs)is pervasive: an aspirin to quiet a headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves. When do these socially acceptable and apparently constructive uses of a substance become misuses? First of all, most substances taken in excess will produce negative effects such as poisoning or intense perceptual distortions. Repeated use of a substance can also lead to physical addiction or substance dependence. Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/U15O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Negative本题有关消极主义者的生活态度。由表格列名Outlook“人生观”可推测该列单词为同一词性,均修饰态度:且上下两个单词为态度相反的一组词。
ResearchprojectonattitudestowardsstudySelina’smainreasonforchoosinghertopicwasthat
ChooseTHREEletters,A-F,andwritethemnexttoQuestions38-40.Theinventionofdifferentgearsonabicycleaffectedwhich
Choosethecorrectletter,A,BorC.WhendidtheorganizationbecomeknownasForwardThinking?
conversation本题询问该项目的工作内容。录音原文中的assistingwith是题目helpingwith的同义替换。英语教学项目的主要任务是帮助提高当地人说英语(Englishconversation)的能力,故空格处填入conversa
messy本题询问该维修工的缺点。录音原文中指出该维修工工作时通常会比较凌乱(tobemessy),需要客户做大量的清洁工作(quiteabitofclearinguptodo)。录音中的hasthetendencyto是题目ten
(The)flamingo(constructs)acylindricalmudnestfor(its)egg,whichbothparentscare(forit).
"RisingSeaLevels"Perhapsthemostpervasiveclimaticeffectofglobalwarmingisrapidescalationoficemelt.MountKili
2006年我省实现国内生产总值7493亿元,同去年相比增长12.1%,人均生产总值11830元,约合1500美元。正处于加速发展的新阶段。我省农业比较发达,主要农产品产量一直位居全国前列。工业门类齐全,已基本形成10大优势产业集群和77个初具规模、各具特色
你的知识、能力、修养、智力都来源于受到这样的教育和培训。
随机试题
氧自由基防护物
Sausagehasbeenapartofhumans’cookingsystemfor15000years.Nobodyknowswhofirstthoughttochopuponepartofanani
择期手术的小儿术前有高热者,体温应降至多少摄氏度以下,才算安全
下列费用中,属于直接费的有()。
由于技术原因,商业银行无法提供更细致、高效的金融产品与国际大银行竞争,因而在竞争中处于劣势,这种情况下商业银行所面临的风险属于()。
一般资料:男,30岁,已婚,教师。下面是心理咨询师与求助者会谈的内容:心理咨询师:你好,请坐。我能为你提供哪方面的帮助?求助者:我非常烦躁郁闷,您能帮帮我吗?心理咨询师:能具体说一说,是什么原因使你觉得烦躁郁闷吗?
2017年是农历丁酉鸡年,下列有关鸡的表述正确的是()
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
[2014年12月]某新兴产业在2005年末至2009年末产值的年平均增长率为q,在2009年末至2013年的年平均增长率比前四年下降了40%,2013年的产值约为2005年产值的14.46倍,则q约为()。
下面对软件测试描述错误的是()。
最新回复
(
0
)