首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
唐三彩(Tricolor-glazed Pottery of the Tang Dynasty)是一种著名陶器(pottery)。它的诞生可以追溯到唐朝以前。“三彩”是多彩的意思,并不是只有三种颜色。唐三彩吸取了中国国画和雕塑(sculpture)的技巧,
唐三彩(Tricolor-glazed Pottery of the Tang Dynasty)是一种著名陶器(pottery)。它的诞生可以追溯到唐朝以前。“三彩”是多彩的意思,并不是只有三种颜色。唐三彩吸取了中国国画和雕塑(sculpture)的技巧,
admin
2017-03-01
91
问题
唐三彩
(Tricolor-glazed Pottery of the Tang Dynasty)是一种著名
陶器
(pottery)。它的诞生可以追溯到唐朝以前。“三彩”是多彩的意思,并不是只有三种颜色。唐三彩吸取了中国国画和
雕塑
(sculpture)的技巧,成为一种风格独特的艺术品。它以造型生动、色彩丰富而著称。唐代是一个繁荣昌盛的时代,唐三彩就盛行于此时。在那时唐三彩不仅在国内风行一时,而且还闻名于海外。
选项
答案
Tricolor-glazed Pottery of the Tang Dynasty is a kind of famous pottery. Its birth could date back to the time before the Tang Dynasty. "Tricolor" means a lot of colors rather than just three colors. The pottery absorbed the techniques of Chinese painting and sculpture to form a unique style of arts. It is known for its vivid figures and rich colors. The Tang Dynasty was a time of prosperity when the pottery was prevailing. At that time, tricolor-glazed pottery of the Tang Dynasty was not only popular at home, but also well-known abroad.
解析
1.第2句中的“追溯到……”用动词词组date back to来表达,该词组用主动语态,后接名词或名词短语。如果用trace back to,则用被动语态。“唐朝以前”应理解为“唐朝以前的时期”,故翻译时要采取“增译”法,表达为the time before the Tang Dynasty。
2.第4句中的定语“中国国画和雕塑的”较长,故将其处理成后置定语,用介词短语of Chinese painting andsculpture来表达。仔细分析后发现,“成为一种风格独特的艺术品”表结果,故用不定式to form a uniquestyle of arts来表达,作结果状语。
3.倒数第2句“唐代是一个繁荣昌盛的时代,唐三彩就盛行于此时”如果逐字对译为the Tang Dynasty wasa time of prosperity,and the pottery was popular at this time则显得生硬、冗长。这里“此时”指的就是唐代,可用when引导时间状语从句,将两分句结合起来使句子结构更紧凑。
4.最后一句可套用not only...but also句型;“在国内”和“于海外”作状语置句末,分别用at home和abroad来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Uyi7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Sinceearlytimes,peoplehavebeenfascinatedwiththeideaoflifeexistingsomewhereelsebesidesearth.Untilrecently,scie
A、Arepairman.B、Acustomer.C、Ashopassistant.D、Alibrarian.A女士问:“修好我的手表要多长时间?”男士回答:“……应该不会超过一个星期。”可见男士是个修手表的修理工,故A正确。四个选项都表
老山国家森林公园距南京市中心37千米,总面积80平方千米,森林覆盖率高达80%。作为南京唯一的国家级森林公园,老山是森林旅游观光的首选地。青奥会(YouthOlympicGames)期间,老山国家森林公园将成为文化教育活动和体育竞赛的主要场地(venu
天津古文化街于1986年元旦建成开业,全长687米,为仿清民间建筑风格。它坐落在南开区海河西岸,是一条商业步行街。古文化街是天津市的发祥地,也是天津最早的文化、宗教和商业中心。天后宫(即著名的妈祖庙)就在这条街的中心。这条街上出售古玩、古旧书籍、传统手工艺
昆曲起源于元朝时的昆山,盛行于苏州。苏州人对昆曲的迷恋到了如痴如醉的地步。在明清时期的200多年间,每逢中秋节,苏州都要举行“虎丘曲会”。苏州人几乎全城出动,千人同唱。昆曲的音乐典雅华丽,唱词具有极高的文学性,表演程式繁复细致,最适合在私家园林表
MyViewonMicro-blog1.目前,微博用户数量持续增长2.微博是一把双刃剑3.我的看法
数世纪来,无数的外国人到中国旅行。他们都被中国迷人的风景和灿烂的文化所深深吸引。中国拥有高耸的山峰、炙热的沙漠、无垠的草原以及富饶的海洋。有着5000年历史的中国文明是世界上最古老的文明之一。古建筑、传统节日和手工艺品(handicraft)都展示着中国特
郑成功是明朝末年(thelateMingDynasty)的民族英雄。他的父亲郑芝龙曾为海盗(pirate),母亲为日本人,他本人则于1624年出生于日本。在清朝的军队攻入福建后,郑成功的父亲向清政府投降了。而郑成功却带领军队在中国东南沿海地区抗击清军
7月底,中国环境保护部(China’sEnvironmentProtectionMinistry)发布了今年上半年空气质量状况报告。报告称,除了拉萨(Lhasa)、海口、舟山和惠州四个城市,我国其他主要大城市的空气质量均未达标。造成这一结果的原因有很
这些石窟刻于距离敦煌东南方向25公里处鸣沙山的悬崖上。
随机试题
患儿2岁,发热4天,伴咳嗽、流涕,眼结合膜充血、流泪,半天前发现患儿耳后、颈部、发际边缘有稀疏不规则红色斑丘疹,疹间皮肤正常,测体温40℃,心肺正常。疹退后可能的皮肤改变
管理方格理论中,任务管理指()
生产力和生产关系、经济基础和上层建筑之间的矛盾是社会发展的基本动力。这是因为这两对矛盾
简述教师的作用。
A.近曲小管B.髓袢降支细段C.髓袢升支粗段D.远曲小管E.集合管肾小球滤液中的氨基酸被重吸收的部位是()
港天公司对港红公司、港黄公司均持有50%的股份,但从未参与或影响两家公司的任何生产经营事务。2016年之前,在某港口西部港区只有港红、港黄公司开展理货业务,两家公司多次沟通并将理货价格推高至每标准箱12元的水平。2016年新的理货公司进入西部港区后,两家公
[2010年第78题]液体的压力P、速度v、密度ρ无量纲数组合是()。
下列关于申报地点的表述,错误的是()。
为了加强海事文化建设,单位要做一个海事文化专刊。由你负责编辑发行。一位老同事投了一篇非常好的有关海事业务的专业性文章,但是与本次的文化主题不符。没有被采用。老同志很不高兴,你如何与他沟通?请现场模拟。
郭某原是某软件公司的网络规划设计师,一直从事计算机网络端口优化处理的研发工作。2007年5月郭某退休。半年后,郭某研发出网络端口优化处理程序,解决了提高计算机网络端口有效利用率这个技术问题,并以个人名义向专利局提出发明专利申请。该项发明创造应属于(64)所
最新回复
(
0
)