首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
读书是文明生活中人所共识的一种乐趣,极为无福享受此种乐趣的人所羡慕,我们如把一生爱读书的人和一生不知读书的人比较一下,便能了解这一点。凡是没有读书癖好的人,就时间和空间而言,简直是等于幽囚在周遭的环境里面。他的一生完全落于日常例行公事的圈禁中。他只有和少数
读书是文明生活中人所共识的一种乐趣,极为无福享受此种乐趣的人所羡慕,我们如把一生爱读书的人和一生不知读书的人比较一下,便能了解这一点。凡是没有读书癖好的人,就时间和空间而言,简直是等于幽囚在周遭的环境里面。他的一生完全落于日常例行公事的圈禁中。他只有和少数
admin
2022-06-23
50
问题
读书是文明生活中人所共识的一种乐趣,极为无福享受此种乐趣的人所羡慕,我们如把一生爱读书的人和一生不知读书的人比较一下,便能了解这一点。凡是没有读书癖好的人,就时间和空间而言,简直是等于幽囚在周遭的环境里面。他的一生完全落于日常例行公事的圈禁中。他只有和少数几个朋友或熟人接触谈天的机会,他只能看见眼前的景物,他没有逃出这所牢狱的法子。但在他拿起一本书时,他已立刻走进了另一个世界。如若所拿的又是一部好书,则他便已得到了一个和一位最善谈者接触的机会。这位善谈者引领他走进另外一个国界,或者一个时代,或向他倾吐自己胸中的不平,或和他讨论一个他从不知道的生活问题。一个人在每天二十四小时中,能有两个小时的功夫撇开一切俗世烦扰,而走到另一个世界去游览一番,这种幸福自然是被无形牢狱所拘囚的人们所极羡慕的。这种环境的变更,在心理效果上其实等于出门旅行。
所以世上本无一个人所必须读的书,因为我们的智力兴趣是如同树木一般的生长,如同河水一般的流向前去的,只要有汁液,树木必会生长;只要有泉涌不涸,河水必会长流;当流水碰到石壁时,它自会转弯;当它流到一片可爱的低谷时,它必会暂时停留一下子;当它流到一个深山幽池时,它必会觉得满足,而就停在那里;当它流过急湍时,它必会迅速前行。
选项
答案
Reading or the enjoyment of books has always been regarded among the charms of a cultured life and is respected and envied by those who rarely give themselves that privilege. This is easy to understand when we compare the difference between the life of a man who does no reading and that of a man who does. The man who has not the habit of reading is imprisoned in his immediate world, in respect to time and space. His life falls into a set routine; he is limited to contact and conversation with a few friends and acquaintances, and he sees only what happens in his immediate neighborhood. From this prison there is no escape. But the moment he takes up a book, he immediately enters a different world, and if it is a good book, he is immediately put in touch with one of the best talkers of the world. This talker leads him on and carries him into a different country or a different age, or unburdens to him some of his personal regrets , or discusses with him some special line or aspect of life that the reader knows nothing about. Now to be able to live two hours out of twelve in a different world and take one’s thoughts off the claims of the immediate present is, of course, a privilege to be envied by people shut up in their bodily prison. Such a change of environment is really similar to travel in its psychological effect. There can be, therefore, no books that one absolutely must read. For our intellectual interests grow like a tree or flow like a river. So long as there is proper sap, the tree will grow anyhow, and so long as there is fresh current from the spring, the water will flow. When water strikes a granite cliff, it just goes around it; when it finds itself in a pleasant low valley, it stops and meanders there a while; when it finds itself in a deep mountain pond, it is content to stay there; when it finds itself traveling over rapids, it hurries forward.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VC5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
“被就业”
解放和发展生产力
绿色增长
科学就是探求真理。在探求真理的过程中,人们对客观规律的认识要经过艰苦曲折的过程。常常有这样的情形:由于研究的角度不同,掌握资料的差异,认识方法的不同,就会出现“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”的情况,以至引起学术上的争论。因此,有作为的科学工作者都把反对的
安居工程
Thereisrelativelylittleliteratureavailableontheimpactsofextremeclimateeventsonlivestock.Nevertheless,storms,bli
阅读下面的调查结果,利用自己在大学学习的经验或教训,以“给大一新生的忠告”为题,写一篇现代文,文体不限(诗歌、戏剧除外),要立意新颖,有理有据地向新生建议如何充分利用好大学的时光。不少于800字。《中国青年报》一项上万人参与的调查显示,34%的人后悔读大学
孔子曰:“……故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所处者焉。”(《孔子家语》)【注释】鲍鱼之肆:卖咸鱼的地方,比喻小人集聚之处。
在我国古代“知天命”和“耳顺”各代表什么年龄?()、()
请简要解释以下段落中画线部分的知识点联合国政府间气候变化专业委员会(IPCC)提交的最新一份报告表明,(1)全球变暖确实存在,而且大多可归咎于人类活动。燃烧化石燃料释放二氧化碳,进而导致地球温度升高,但报告同时也指出,几项研究显示大西洋或太平洋的(2)
随机试题
患者男,72岁。因进食时误吞鸭骨后吞咽困难和吞咽疼痛6小时,在当地医院就诊,经照X线片发现食管中段有不透光的阴影,由于当地医院条件有限,仅给予抗感染、对症和支持治疗两天,症状无明显缓解,且出现背部及胸骨后疼痛,多次呕吐,呕吐物为唾液样物,其中两次带有少许鲜
在我国的司法实践中,个别地区遇到特大案件时,常常在侦查阶段即要求人民法院派员介入,名曰公检法三机关联合办案,这种做法从法律上看:
在Word编辑状态中,不仅可以查找和替换各种字符,而且可以查找和替换字符的格式。()
沙利文认为()是人格形成和发展的源泉。
Iusuallygotoschool_____bike,butsometimes1gotoschool_____foot.
雨丝,从其造型上去看,象是______在天和地之间的条条琴弦;每个雨滴,是在琴弦上______着的音符;天空和大地,是它演出的无边无垠的舞台;它演出的,是人世间无与伦比的大自然的美丽乐章。填入划横线部分最恰当的一项是:
Toone’sboss,anemployeeshoulddressneatly,be______andshowinterestinthejob.
Asthick-skinnedelectedofficialsgo,FIFAPresidentJosephS.BlatterisrightuptherewithBillClinton.ThechiefoftheZu
Althoughitcanbearguedthatvoice,ande-mailaremoreefficient,andinmanyways,moreconvenient,Istillprefertocommun
TheancientfrozendomecloakingGreenlandissovastthatpilotshavecrashedintowhattheythoughtwasacloudbankspanning
最新回复
(
0
)