首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
中美贸易之所以能迅速发展,根本原因在于两国经济具有极大的互补性。这种互补性,很大程度上来自两国经济资源条件、经济结构以及消费水平存在着很大的差异。中国是最大的发展中国家,市场广阔,发展迅速,劳动力成本低,但资金短缺、科技和管理相对落后。美国是最大的发达国家
中美贸易之所以能迅速发展,根本原因在于两国经济具有极大的互补性。这种互补性,很大程度上来自两国经济资源条件、经济结构以及消费水平存在着很大的差异。中国是最大的发展中国家,市场广阔,发展迅速,劳动力成本低,但资金短缺、科技和管理相对落后。美国是最大的发达国家
admin
2019-07-04
122
问题
中美贸易之所以能迅速发展,根本原因在于两国经济具有极大的互补性。这种互补性,很大程度上来自两国经济资源条件、经济结构以及消费水平存在着很大的差异。中国是最大的发展中国家,市场广阔,发展迅速,劳动力成本低,但资金短缺、科技和管理相对落后。美国是最大的发达国家,经济总量大,资本充足,科技发达,但劳动力成本高。这种差异性和互补性,将在今后长期存在,在经济全球化的大背景下显得更加突出。
选项
答案
The reason for such rapid growth in China-US trade is, in the final analysis, the high degree to which the economies complement each other. This neat fit, to a large extent, stems from their differences in economic resources, economic structures and consumption levels. China is the world’ s largest developing country with a huge market, fast development and low labor costs, but short of capital and relatively backward in technology and management skills. On the other hand, the US is the world’ s largest developed country, big in economic size, with abundant capital, and advanced in science and technology. But the cost of labor in the US is high. These diverse yet interlocking qualities will remain for a long time, and are likely to feature more prominently in the ongoing economic globalization. This, in my view, is the material basis for the sustained and rapid expansion of China-US trade.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WE5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
AcenturyagoAmericanmenoutnumberedandoutlivedthewomen.Butinthe20thcentury,womenbeganlivinglonger,primarilybec
香港虽为弹丸之地,但却是七百多万市民的安居之所。入境处时刻守在最前线,为香港、为市民尽心把关,在各个管制站执行有效的出入境管制;在本地打击非法劳工及违反入境条例的罪行;并且积极与其他地方的执法机关合作,共同打击跨境偷渡及行使伪证等行为,致力维护香港的治安及
空中交通管制
祥子想找个地方坐下,把前前后后细想一遍,哪怕想完只能哭一场呢,也好知道哭的是什么;事情变化得太快了,他的脑子已追赶不上。没有地方给他坐,到处是雪。小茶馆们已都上了门,十点多了;就是开着,他也不肯进去,他愿意找个清静的地方,他知道自己眼眶中转着的泪水随时可以
小康社会、小康生活
推进产业结构优化升级,形成以高新技术产业为先导、基础产业和制造业为支撑、服务业全面发展的产业格局。优先发展信息产业,在经济和社会领域广泛应用信息技术。积极发展对经济增长有突破性重大带动作用的高新技术产业。用高新技术和先进适用技术改造传统产业,大力振兴装备制
科学发展观
controlledlanguage
InternationalFederationofTranslators
随机试题
阅读欧阳修《五代史伶官传序》中的一段文字,然后回答以下小题。方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天
男,6岁,因发热畏寒1周来急诊。查体:精神面色差,皮肤有少量瘀点,无黄染及发绀,胸骨左缘第3~4肋间有全收缩期杂音,伴震颤,肝肋下2cm,脾肋下1cm,血红蛋白100g/L,白细胞18×109/L,N80%.,L20%.,诊断考虑为
药物避孕的原理不包括
妇女,54岁。白带增多,均匀稀薄,粘附于阴道壁,阴道粘膜无明显充血,阴道pH值5。最可能的诊断是
依法治企应当抓住的环节是()。
目前农村信用社盈利的主要来源是()。
HowlongdidEmilyDickinsonliveinthehousewhereshewasborn?
Peoplethinkingabouttheoriginoflanguageforthefirsttimeusuallyarriveattheconclusionthatitdevelopedgraduallyas
A、Itcandevelopthecommunicativeabilitywithforeigners.B、Itcanboostdrivingabilityduringtheday.C、Itcanpromotethe
A、Trytohelphimtobookanotherroominherhotel.B、Checkhisinformationtoseeifhehasbookedaroom.C、Showhimtheway
最新回复
(
0
)