首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
是的,北平是个都城,而能有好多自己产生的花、菜、水果,这就是人更接近了自然。从它里面 说,它没有象伦敦的那些成天冒烟的工厂;从外面说,它紧连着园林、菜圃、与农村。采菊东篱下, 在这里,确是可以悠然见南山的;大概把“南”变成个“西”和“北”,也没有多少了不得
是的,北平是个都城,而能有好多自己产生的花、菜、水果,这就是人更接近了自然。从它里面 说,它没有象伦敦的那些成天冒烟的工厂;从外面说,它紧连着园林、菜圃、与农村。采菊东篱下, 在这里,确是可以悠然见南山的;大概把“南”变成个“西”和“北”,也没有多少了不得
admin
2011-03-10
66
问题
是的,北平是个都城,而能有好多自己产生的花、菜、水果,这就是人更接近了自然。从它里面 说,它没有象伦敦的那些成天冒烟的工厂;从外面说,它紧连着园林、菜圃、与农村。采菊东篱下, 在这里,确是可以悠然见南山的;大概把“南”变成个“西”和“北”,也没有多少了不得的吧。像 我这样的一个贫寒的人,或者只是在北平能享受一点清福了。好,不再说了吧;要落泪了,真想念北平呀!
选项
答案
The city of Peking brings its inhabitants into closer contact with nature by growing flowers, vegetables and fruits in large quantities. The city proper is not polluted by factory chimneys such as those in London giving off volumes of smoke all day long. On the our skirts of the city lie numerous flower gardens, vegetable farms and villagers. An ancient Chinese poet by the name of Tao Yuanming says aptly in one of his famous poems, "Plucking chrysanthemums under the eastern hedge, I calmly view the southern halls. To adapt it to life in Peking, I might as well substitute the word "western" or "northern" for the word "southern" in the line. Peking is probably the only place for a man with limited means like me to live an easy and enjoyable life in. Now, let me put aside writing for a while; I am on the verge of shedding tears. How I miss Peking!
解析
译文使用了词语省略、词语转换等翻译技巧。该文段是一段描写都城北平的散文,字里行间流露出作者对北平的怀念之情,文风温和柔美,翻译时应尽量将其还原。文字显得比较口语,更像是对朋友娓娓道来的一番感慨的话;文中引用了诗句,是翻译的一个难点。
1.第一句巧妙地把句子顺序稍作调整,原句包含了几个小分句,英文把各个分句归为一个整体句。
2.“是的”在英文中没有翻译,如果直译出来并无实质的意义。这就是人更接近了自然:译文没有把“人”字直接翻译为person或people,因为必须要先理解作者在此处的人是特指北平城内的居民,翻译为inhabitants是很恰当的。
3.第二句是两个并列分句,“里面”和“外面”分别指“城内”和“城外”,应避免仅从字面上翻译。
4.第三句引用了“采菊东篱下,悠然见南山”的诗句,翻译应遵从精简意译的原则,“悠然”翻译为calmly。后半分句中“南”、“西”和“北”在翻译时增加了“the words”,因为此处是表示这几个表示方位的字,而不是仅表示方向。
5.一个贫寒的人:如果译为a poor man不符合作者的意思,因此处理为a man with limited means。享受一点清福:翻译为live an easy and enjoyable life,没有使用任何难词并且意思到位。
6.不要再说:此处不是真的说话,而应该是写作,所以“说”译为writing。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WjYO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Becausesomeresourcesmustbeallocatedatthenationallevel,wehavecreatedpolicieswhichreflecttheaggregatedattributes
Beforeconsideringthisquestionitisinterestingtoreviewbrieflytheevolutionofthe【M1】______
EducationalValuesLifeisratherhecticforstudentsduringthefirstweekatNorthAmericanuniversities.However,students
AsAmericansarecalledUncleSam,Britisharecalled______
TheAmericanTaxSystemGovernmentsraiserevenuesthroughtaxation.Ataxisa【1】______paymenttogovernment.IntheUnit
The13thAsianGamesendedonDecember20,1998inanatmosphereoffriendshipandsolidarity,praisedbytheorganizersasthe
TheCalloftheWildisoneofthemasterpiecesof______.
Wheneveryouseeanoldfilm,evenonemadeaslittleastenyearsago,youcannothelpbeingstruckbytheappearanceofthewo
IrememberMaxverywell.HehadaPh.D.fromPrinceton.HewasaChaucerian.Hewasbrilliant,eloquent,andprofessorial.He
ThefirstpoeminThelyricalBalladsisColeridge’smasterpiece______.
随机试题
以下项目中,属于社会工作实务领域的有()。
在中小学,具体负责学校教学管理职能的行政机构是()
慎独
理论型、经济型、审美型、政治型、社会型、宗教型等是下列哪种人格类型()
患者女,20岁,学生。因厌食、消瘦半年入院。半年前因体重较胖有意控制进食,以后每进食后即觉腹胀难受,想吐,吐出刚进的食物感觉胃里会舒服一些,继而逐渐出现厌食,害怕腹胀难受,饭量明显少于正常,有时几天只喝水不进食,体重由原来的65kg下降至26kg(患者身高
除何项之外,都属于固涩剂范畴
属于土地利用总体规划与计划的具体内容是()。
下列银行业务中,能引致银行信用风险的有()。
消费函数和储蓄函数的关系是()。
给定材料1.创客是指利用开源硬件和互联网将各种创意变为实际产品的人,他们将制造业搬到了自己桌面上,电子服装、健康手环、智能手表、导电墨水、食物烹饪器等等,用户能想象到的产品都有可能在创客手中实现。创客在带有加工车间和工作室功能的软硬件开放实验室(
最新回复
(
0
)