首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
是的,北平是个都城,而能有好多自己产生的花,菜、水果,这就使人更接近了自然。从它里面说,它没有像伦敦的那些成天冒烟的工厂;从外面说,它紧连着园林、菜圃与农村。采菊东篱下,在这里,确是可以悠然见南山的;大概把“南”字变个“西”或“北”,也没有多少了不得的吧。
是的,北平是个都城,而能有好多自己产生的花,菜、水果,这就使人更接近了自然。从它里面说,它没有像伦敦的那些成天冒烟的工厂;从外面说,它紧连着园林、菜圃与农村。采菊东篱下,在这里,确是可以悠然见南山的;大概把“南”字变个“西”或“北”,也没有多少了不得的吧。
admin
2013-06-12
92
问题
是的,北平是个都城,而能有好多自己产生的花,菜、水果,这就使人更接近了自然。从它里面说,它没有像伦敦的那些成天冒烟的工厂;从外面说,它紧连着园林、菜圃与农村。采菊东篱下,在这里,确是可以悠然见南山的;大概把“南”字变个“西”或“北”,也没有多少了不得的吧。像我这样的一个贫寒的人,或者只有在北平能享受一点清福了。好,不再说了吧;要落泪了,真想念北平呀!
选项
答案
The city of Peiping brings its residents into closer contact with nature by growing flowers, vegetables and fruit in large quantities. The city proper is not plagued by factory chimneys such as you find in London giving off volumes of smoke all day long. On the outskirts of the city lie numerous flower gardens, vegetable farms and villages. An ancient Chinese poet by the name of Tao Yuanming says aptly in one of his famous poems, "Plucking chrysanthemums under the eastern hedge, I calmly view the southern hills. ’ To adapt it to life in Peiping, I might as well substitute the word "western" or "northern" for the word "southern" in the line. Peiping is probably the only place for a man of limited means like me to live an easy and carefree life in. Now, let me leave off writing, for I am on the point of shedding tears. How I miss Peiping!
解析
1.是的,北平是个都城,而能有好多自己产生的花、菜、水果,这就使人更接近了自然。
汉英翻译要先找好英语主句的SVO框架,然后将修饰语补入。上句译成英语主要结构是:北平使人更接近了自然,(因为)能有好多自己产生的花,菜,水果:The city of Peiping brings its residents into closer contact with nature by growing flowers,vegetables and fruit in large quantifies.
2.它没有像伦敦的那些成天冒烟的工厂
“没有”可以用there be结构译。但在这语境中用plague更特指:The city proper is not plagued by factory chimneys such as you find in London giving off volumes of smoke a11 day long.
3.采菊东篱下,在这里,确是可以悠然见南山的;
这是陶渊明诗句“采菊东篱下,悠然见南山”的互文。为防止相关信息的丢失,互文关系的翻译有时要增补一定信息。以下译文中划线部分为增补的信息:An ancient Chinese poet by the name of Tao Yuanming says aptly in one of his famous poems,“Plucking chrysanthemums under the eastern hedge,I calmly view the southern hills.”
4.像我这样的一个贫寒的人,或者只有在北平能享受一点清福了。一个贫寒的人:a man of limited means。享受清福:live an easy and carefree life。
5.好,不再说了吧;要落泪了,
“不再说了吧;要落泪了,”形式上是并列的,逻辑上是从属的。译文发挥英语的特点使这种隐性关系变显性:Now,let me leave off writting,for l am on the point of shedding tears.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Wr4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Inmanyclassroomsaroundthecountry,teachersareemphasizing,andperiodicallytesting,students’readingfluency,thecurren
ThefollowingpeoplemetMexicanPresidentEXCEPT
SimilaritiesandDifferencesbetweenPublicSpeakingandConversationⅠBothPublicSpeakingandConversationneedyouto
______istheAmericanpresidentduringTheGreatDepressionwhoproposedNewDeal.
老头儿说我的毛病是太盛。又说,若对手盛;则以柔化之。可要在化的同时,造成克势,柔不是弱,是容,是收,是含。含而化之,让对手人你的势。这势要你造,需要无为而无不为。无为即是道,也就是棋运之大可不变,你想变,就不是象棋,输不用说了,连棋边儿都沾不上。棋运不可悖
Literatureisameansbywhichweknowourselves.Byitwe(1)______meetfutureselves,andrecognizepastselves;againstitw
房地产业作为国民经济的基础产业和主导产业,其发展历程不是一帆风顺的。我国在20世纪50年代中期到20世纪80年代初,房地产市场是不存在的。在这期间土地资源和房屋资源的配置不通过市场,而直接由政府的计划指令配置,公开的房地产市场基本被取消。因此,从20世纪8
谎言三叶草人总是要说谎的,谁要是说自己不说谎,这就是一个彻头彻尾的谎言。有的人一生都在说谎,他的存在就是一个谎言。有的人偶尔说谎,除了他自己,没有人知道这是一个谎言。谎言在某些时候只是说话人的善良愿望,只要不害人,说说也无妨。在我心灵深
英语中有“像猫头鹰一样聪明”这样的说法,表明讲英语的人把猫头鹰当作智慧的象征。在儿童读物和漫画中,猫头鹰通常很严肃、很有头脑。禽兽间的争端要猫头鹰来裁判,紧急关头找猫头鹰求教。有时人们认为猫头鹰不实际,有点蠢,但基本上是智慧的象征。然而,中国人对猫头鹰的看
Peopletendtostrugglewhenlearninganotherlanguage,especiallyiftheyareexposedonlyitwhileattendingclasses.【M1】_____
随机试题
休克病人宜采取何种体位( )
下列关于母乳喂养优点的叙述,不正确的是
根据《国务院关于投资体制改革的决定》,民营企业投资建设《政府核准的投资项目目录》中的项目时,需向政府提交()。
金鸡纳树皮()
按基金运作不同阶段的身份和性质,基金发起人可以归类为()
销售提成工资制度属于()工资制。
布鲁纳的认知结构学习理论认为,学习包括获得、转化和______三个过程。
基本的情绪分类可以将情绪分为四种,下列不是基本的情绪分类的是()。
2004年8月8日,中央电视台“每周质量报告”曝光福建、广东一带一些私营企业为追求高额利润,用李子制作假情人梅,用“工业2号红”染色,为增加甜度超标使用糖精钠,并且其卫生条件令人作呕。从经济学上看,上述材料说明()。
不同的货币制度下,汇率的决定基础及表现形式如何?
最新回复
(
0
)