首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我从小喜欢阅读大人物的传记和回忆录,慢慢归纳出一个公式:凡是大人物都是受苦受难的,他们的生命几乎就是“人生不如意事十常八九”的真实证言,但他们在面对苦难时也都能保持正向的思考,能“常想一二”,最后他们超越苦难,苦难便化成生命中最肥沃的养料。使我深受感动的不
我从小喜欢阅读大人物的传记和回忆录,慢慢归纳出一个公式:凡是大人物都是受苦受难的,他们的生命几乎就是“人生不如意事十常八九”的真实证言,但他们在面对苦难时也都能保持正向的思考,能“常想一二”,最后他们超越苦难,苦难便化成生命中最肥沃的养料。使我深受感动的不
admin
2020-02-10
39
问题
我从小喜欢阅读大人物的传记和回忆录,慢慢归纳出一个公式:凡是大人物都是受苦受难的,他们的生命几乎就是“人生不如意事十常八九”的真实证言,但他们在面对苦难时也都能保持正向的思考,能“常想一二”,最后他们超越苦难,苦难便化成生命中最肥沃的养料。使我深受感动的不是他们的苦难,因为苦难到处都有,使我感动的是:他们面对苦难时的坚持、乐观与勇气。原来如意或不如意,并不是决定于人生的际遇,而是取决于思想的瞬间。
选项
答案
I have been keen on reading biographies or memories of the great since childhood and found a kind of rule about their lives: all great people suffer. They mostly testify to the saying that life means frustration eight or nine times out of ten. Despite their sufferings, however, they can always maintain a positive way of thinking, or in other words, they can "dwell on one or two", until they finally transcend their sufferings and turn them into great inspiration for life. What deeply moves me about great people is not their sufferings, for sufferings are common and omnipresent; it is their perseverance, optimism and courage in the face of suffering that move me most. So success or failure in life does not hinge on mere opportunities, but upon one’s frame of mind.
解析
背景介绍
本篇节选自作家林清玄的散文《常想一二》,作者从伟人的传记和回忆录中归纳出他们都曾遇到诸多苦难,但在面对苦难时,他们都保持了积极乐观的态度。因此,思维和态度决定了人生如意与否。翻译时,既要传达出原文的哲理和韵味,又要把握中英文不同的表达方式。译这类文章之前,一定要反复通读全文,力求比较透彻地掌握文章的内容和难点。
难点解析
- 但他们在面对苦难时也都能保持正向的思考,能“常想一二”:此处“正向的思考”是指一种积极的思维模式,即“positive mentality/positive way of thinking”;“常想一二”不仅指“常常去想”,还有“着重考虑”之意,而dwell on的意思是spend time on;linger over;brood,or speak at length on,能够比较全面地表达“常想一二”的含义。译文为Despite their sufferings,however, they can always maintain a positive way of thinking,or in other words,they can“dwell on one or two”.
- 最后他们超越苦难,苦难便化成生命中最肥沃的养料: “最肥沃的养料”指的是经历苦难后得到的精神上的升华,激发了更多有关生命的灵感。这句译为“until they finally transcend their sufferings and turn them into great inspiration for life”。
- 使我深受感动的不是他们的苦难,因为苦难到处都有,使我感动的是:他们面对苦难时的坚持、乐观与勇气: “到处都有”即随处可见,无所不在,可译为common and omnipresent,简洁精炼;坚持、乐观与勇气三种品格可用perseverance,optimism and courage三个名词来表示。此句译为:What deeply moves me about great people is not their sufferings,for sufferings are common and omnipresent;it is their perseverance,optimism and courage in the face of suffering that move me most.
- 原来如意或不如意,并不是决定于人生的际遇:这里的“如意”联系上下文可知是指生活中的成功与失败。翻译时,应将词汇放人具体语境中加以分析,从而达到全局上的忠实原文与具体问题上的灵活变通相结合。译文为:So Success or failure in life does not hinge on mere opportunities.
- 而是取决于思想的瞬间: “思想的瞬间”是指我们遇到苦难时的心境,是积极面对,还是消极避世。翻译时,应将其具体意义表达出来,有利于读者更好地理解文章内容。译文为“but upon one’s flame of mind”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XfbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Fairness.B、Self-interest.C、Respect.D、Favoritism.A根据句(7一1)和句(7—2)可知,做一个好领导的首要原则是公平,换句话说就是做事不要自私自利,不要有偏见,不要厚此薄彼。因此答案为[A]。
A、Male-dominated.B、Female-dominated.C、Almostequal.D、Hardtotell.C在谈到新闻界员工的男女比例时,女士说基本上是50比50,也就是男女比例相当。选C项。
三年前在南京我住的地方有一道后门,每晚我打开后门,便看见一个静寂的夜。下面是一片菜园,上面是星群密布的蓝天。星光在我们的肉眼里虽然微小,然而它使我们觉得光明无处不在。那时候我正在读一些关于天文学的书,也认得一些星星,好像它们就是我的朋友,它们常常在和我谈话
母亲是个“好劳动”。从我能记忆时起,总是天不亮就起床。全家二十口人,妇女们轮班煮饭,轮到就煮一年。母亲把饭煮了,还要种田,种菜,喂猪,养蚕,纺棉花。因为她身材高大结实,还能挑水挑粪。母亲这样地整日劳碌着。我到四五岁时就很自然地在旁边帮她的忙,到八九岁时就不
江南的春天素称多雨,一落就是七八天。住在上海的人们,平日既感不到雨的需要,一旦下雨,天气是那么阴沉,谁也耐不住闷在狭小的家里;可是跑到外面,没有山,没有湖,也没有经雨的嫩绿的叶子,一切都不及暗天好:有时阔人的汽车从你的身旁驰过,还带一身泥污回来。记得六七年
茶花(camellia)的自然花期在12月至翌年4月,以红色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是近三年来本市规模最大的一届茶花展。为了使广大植物爱好者有更多与茶花亲密接触的机会,本届茶花展的布展范围延伸至整
但是比较起冬天来呢,我却又偏爱了秋。是的,就是现在,我觉得现在正合了我的歌子的节奏。我几乎说不出秋比冬为什么更好,也许因为那枝头的几片黄叶,或是那篱畔的几朵残花,在那些上边,是比较冬天更显示了生命,不然,是在那些上面,更使我忆起了生命吧,一只黄叶,一片残英
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,对于中国人来说,听到别人赞扬时,通常要表示受之有愧,做得很不够;或者说自己的成就不过是由于侥幸,或者说是
随机试题
A.左房室口周围B.右房室口周围C.右室流出道口周围D.左室流出道口周围E.右心房的最下部,卵圆窝的右下方主动脉瓣位于
枯黄芩清热泻火,长于清何经热
劳动者在职业活动中接触职业性有害因素所直接引起的疾病称为
典型慢性肾功能不全时的水电解质紊乱是
[2011年,第85题]在信号源(uS,RS)和电阻RL之间接入一个理想变压器,如图7.2-33所示,若uS=80sinωtV,RL=10Ω,且此时信号源输出功率最大,那么,变压器的输出电压u2等于()。
根据《民法总则》,法人分为()。
股利分配政策与财务比率、投资中心业绩评价的综合戊公司是一家以软件研发为主要业务的上市公司,其股票于2016年在我国深圳证券交易所创业板上市交易。戊公司有关资料如下:资料一:X是戊公司下设的一个利润中心,2020年X利润中心的营业收入为6
吴某是某专利代理机构的专利代理人,其下列做法哪些不符合相关规定?
MMPI中精神病性双峰剖面图由量表()组合而成。
Ifallthevirusesontheplanetweretodisappear,aglobalcatastrophewould______,andthenaturalecosystemsoftheearthw
最新回复
(
0
)