首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我从小喜欢阅读大人物的传记和回忆录,慢慢归纳出一个公式:凡是大人物都是受苦受难的,他们的生命几乎就是“人生不如意事十常八九”的真实证言,但他们在面对苦难时也都能保持正向的思考,能“常想一二”,最后他们超越苦难,苦难便化成生命中最肥沃的养料。使我深受感动的不
我从小喜欢阅读大人物的传记和回忆录,慢慢归纳出一个公式:凡是大人物都是受苦受难的,他们的生命几乎就是“人生不如意事十常八九”的真实证言,但他们在面对苦难时也都能保持正向的思考,能“常想一二”,最后他们超越苦难,苦难便化成生命中最肥沃的养料。使我深受感动的不
admin
2020-02-10
26
问题
我从小喜欢阅读大人物的传记和回忆录,慢慢归纳出一个公式:凡是大人物都是受苦受难的,他们的生命几乎就是“人生不如意事十常八九”的真实证言,但他们在面对苦难时也都能保持正向的思考,能“常想一二”,最后他们超越苦难,苦难便化成生命中最肥沃的养料。使我深受感动的不是他们的苦难,因为苦难到处都有,使我感动的是:他们面对苦难时的坚持、乐观与勇气。原来如意或不如意,并不是决定于人生的际遇,而是取决于思想的瞬间。
选项
答案
I have been keen on reading biographies or memories of the great since childhood and found a kind of rule about their lives: all great people suffer. They mostly testify to the saying that life means frustration eight or nine times out of ten. Despite their sufferings, however, they can always maintain a positive way of thinking, or in other words, they can "dwell on one or two", until they finally transcend their sufferings and turn them into great inspiration for life. What deeply moves me about great people is not their sufferings, for sufferings are common and omnipresent; it is their perseverance, optimism and courage in the face of suffering that move me most. So success or failure in life does not hinge on mere opportunities, but upon one’s frame of mind.
解析
背景介绍
本篇节选自作家林清玄的散文《常想一二》,作者从伟人的传记和回忆录中归纳出他们都曾遇到诸多苦难,但在面对苦难时,他们都保持了积极乐观的态度。因此,思维和态度决定了人生如意与否。翻译时,既要传达出原文的哲理和韵味,又要把握中英文不同的表达方式。译这类文章之前,一定要反复通读全文,力求比较透彻地掌握文章的内容和难点。
难点解析
- 但他们在面对苦难时也都能保持正向的思考,能“常想一二”:此处“正向的思考”是指一种积极的思维模式,即“positive mentality/positive way of thinking”;“常想一二”不仅指“常常去想”,还有“着重考虑”之意,而dwell on的意思是spend time on;linger over;brood,or speak at length on,能够比较全面地表达“常想一二”的含义。译文为Despite their sufferings,however, they can always maintain a positive way of thinking,or in other words,they can“dwell on one or two”.
- 最后他们超越苦难,苦难便化成生命中最肥沃的养料: “最肥沃的养料”指的是经历苦难后得到的精神上的升华,激发了更多有关生命的灵感。这句译为“until they finally transcend their sufferings and turn them into great inspiration for life”。
- 使我深受感动的不是他们的苦难,因为苦难到处都有,使我感动的是:他们面对苦难时的坚持、乐观与勇气: “到处都有”即随处可见,无所不在,可译为common and omnipresent,简洁精炼;坚持、乐观与勇气三种品格可用perseverance,optimism and courage三个名词来表示。此句译为:What deeply moves me about great people is not their sufferings,for sufferings are common and omnipresent;it is their perseverance,optimism and courage in the face of suffering that move me most.
- 原来如意或不如意,并不是决定于人生的际遇:这里的“如意”联系上下文可知是指生活中的成功与失败。翻译时,应将词汇放人具体语境中加以分析,从而达到全局上的忠实原文与具体问题上的灵活变通相结合。译文为:So Success or failure in life does not hinge on mere opportunities.
- 而是取决于思想的瞬间: “思想的瞬间”是指我们遇到苦难时的心境,是积极面对,还是消极避世。翻译时,应将其具体意义表达出来,有利于读者更好地理解文章内容。译文为“but upon one’s flame of mind”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XfbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
三年前在南京我住的地方有一道后门,每晚我打开后门,便看见一个静寂的夜。下面是一片菜园,上面是星群密布的蓝天。星光在我们的肉眼里虽然微小,然而它使我们觉得光明无处不在。那时候我正在读一些关于天文学的书,也认得一些星星,好像它们就是我的朋友,它们常常在和我谈话
如果回归自然,各有不同的方式,后人总是尊重前辈的人生最后一次选择。一位朋友偶然讲起一件事,犹如一篇小小说,听者动容。在新开发的丛林里,一条蜿蜒的小径上,一个衣着素色的女子踽踽独行,径直走向林子里的一棵树。这里许多树大小参差不一,不过都长得很快,新生的树叶嫩
为着这匹马,父亲向祖父起着终夜的争吵。“两匹马,咱们是算不了什么的,穷人,这匹马就是命根。”祖父这样说着,而父亲还是争吵。九岁时,母亲死去。父亲也就更变了样,偶然打碎了一只杯子,他就要骂到使人发抖的程度。后来就连父亲的眼睛也转了弯,每从他的身边经过,我就象
母亲是个“好劳动”。从我能记忆时起,总是天不亮就起床。全家二十口人,妇女们轮班煮饭,轮到就煮一年。母亲把饭煮了,还要种田,种菜,喂猪,养蚕,纺棉花。因为她身材高大结实,还能挑水挑粪。母亲这样地整日劳碌着。我到四五岁时就很自然地在旁边帮她的忙,到八九岁时就不
江南的春天素称多雨,一落就是七八天。住在上海的人们,平日既感不到雨的需要,一旦下雨,天气是那么阴沉,谁也耐不住闷在狭小的家里;可是跑到外面,没有山,没有湖,也没有经雨的嫩绿的叶子,一切都不及暗天好:有时阔人的汽车从你的身旁驰过,还带一身泥污回来。记得六七年
但是比较起冬天来呢,我却又偏爱了秋。是的,就是现在,我觉得现在正合了我的歌子的节奏。我几乎说不出秋比冬为什么更好,也许因为那枝头的几片黄叶,或是那篱畔的几朵残花,在那些上边,是比较冬天更显示了生命,不然,是在那些上面,更使我忆起了生命吧,一只黄叶,一片残英
人生有三重境界,这三重境界可以用一段充满禅机的语言来说明,这段语言便是:看山是山,看水是水;看山不是山,看水不是水;看山还是山,看水还是水。这就是说一个人的人生之初纯洁无瑕,初识世界,一切都是新鲜的,眼睛看见什么就是什么,人家告诉他这是山,他就认识了山,
经过了几千年缓慢的各代人都几乎觉察不到的发展之后,城市正在突然迅速地向四面八方扩展开来。中国现在的城市人口每年以7%的速度在增长,而在大城市里则达到每年增长10%。仅举一个可以看得见的城市加速扩展的例子,上海目前每小时要增加十栋楼房和一百平方米的马路,且这
随机试题
治疗气滞血瘀型痛经的最佳方剂是:治疗肝肾虚损型痛经的最佳方剂是:
灌注无牙颌石膏模型时,厚度不应少于多少毫米()
下列各项,不属急性肾炎临床特征的是
在以下对乳剂的叙述中,不正确的是
根据《安全色》(GB2893—2001)规定,安全色是表达安全信息含义的颜色,安全色分为红、黄、蓝、绿四种颜色,其中蓝色表示( )。
对外加工业务必须由具有对外贸易经营权的企业对外签约并自行进行加工。()
甲公司2011年1月1日销售给乙公司一批商品,价税合计117000元,协议规定乙公司于2011年6月30日支付全部货款。2011年6月30日,由于乙公司经营困难,无法支付全部的货款,双方协商进行债务重组。下面情况不符合债务重组定义的是()。
若函数f(x)=√x+lnx,则函数在x=1处的斜率为()
公安机关办理刑事案件,()收集证据。
2017年6月,我国科学家利用“墨子号”量子科学实验卫星在国际上率先成功实现了千公里级的星地双向量子纠缠分发。“量子纠缠”就是两个(或多个)粒子共同组成的量子状态,无论粒子之间相隔多远,测量其中一个粒子必然会影响其他粒子。“量子纠缠”现象虽然未被完全认知,
最新回复
(
0
)