首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
尽管录取标准不同,但中国大多数研究生院的学生人数多得惊人。导师不仅鼓励学生尽量多读文献,也期望他们有自己的发现。有创新思想的人更有可能发表学术价值高的论文。不论你是决定读博还是就业,硕士学位决定你的未来。
尽管录取标准不同,但中国大多数研究生院的学生人数多得惊人。导师不仅鼓励学生尽量多读文献,也期望他们有自己的发现。有创新思想的人更有可能发表学术价值高的论文。不论你是决定读博还是就业,硕士学位决定你的未来。
admin
2019-10-13
26
问题
尽管录取标准不同,但中国大多数研究生院的学生人数多得惊人。导师不仅鼓励学生尽量多读文献,也期望他们有自己的发现。有创新思想的人更有可能发表学术价值高的论文。不论你是决定读博还是就业,硕士学位决定你的未来。
选项
答案
Despite different admission standards, the number of students at most graduate schools in China is surprisingly large. Advisors (supervisors/mentors) not only encourage students to read as much literature as possible, but expect them to make their own discoveries. Those with innovative ideas are more likely to publish papers of high academic value. Whether you decide to go on to the PhD program (become a doctorate student) or find work, a master’s degree can shape your future.
解析
1.学生倾向于使用连词,因而忽视介词的使用。能用despite的地方,就没必要使用although或though。国内学生不擅长使用despite或不熟悉其常见的用法,而该词的用法值得认真研究。
2.很多学生不擅长使用副词,而喜欢使用从句,因此见到“多得惊人”就一筹莫展。实际上,只用surprisingly就可以了,如a surprisingly large number of students。类似的表达法有be incredibly beautiful,be frustratingly difficult 或be perplexingly complicated。
3.多数学生翻译“导师”时使用tutor,这是错误的翻译。英文中的tutor主要有两个意义:家教或班主任(大学的辅导员)。应该使用supervisor或advisor翻译“导师”。
4.很多学生栽倒在“尽量多读文献”。一方面是由于不知道如何翻译“文献”,另一方面是不熟悉比较级的表达方式,犯了词序的错误。翻译“尽量”时要注意后面的名词是否可数,然后留心名词的位置,如make as many friends as possible或one can use as little water as possible。as…as…中间的形容词一定用原形,不能用比较级,所以as less water as possible是严重错误。
5.翻译“更有可能……”时不能使用be more possible(probable)to do something,这是典型的错句,也不宜使用have more possibility to do something,这是Chinglish。一个简单易行的解决方案就是使用…be more likely to do something。
6.学生见到“不论”时首先想到no matter,而实际上有不同的句式表达“不论”,要根据表达的意义选择不同的表达方式,不能不分青红皂白地使用no matter。
7.要注意“论文”的翻译。硕士生毕业论文通常用thesis,博士生论文可用dissertation。发表的学术论文可用paper或article,而文科学生期末所写的小论文用essay。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YPHO777K
0
研究生英语学位课统考(GET)
相关试题推荐
"Ihavegreatconfidencethatbytheendofthedecadewe’llknowinvastdetailhowcancercellsarise,"saysmicrobiologistRo
"Ihavegreatconfidencethatbytheendofthedecadewe’llknowinvastdetailhowcancercellsarise,"saysmicrobiologistRo
TheUnitedStatesisoftenconsideredayoungnation,butinfactitisnexttotheoldestcontinuousgovernmentintheworld,a
Ithasbeenarguedthatwhereschoolsbecomebureaucratized,theybecomeboundupwiththetechniquesandimplementationofthe
AreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheU.S.ishowfriendly,courteous,andhelpfulmostAmericansweretothem.
AreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheU.S.ishowfriendly,courteous,andhelpfulmostAmericansweretothem.
Insuchachanging,complexsocietyformerlysimplesolutionstoinformationalneedsbecomecomplicated.Manyoflife’sproblems
Governmentisnotmadeinvirtueofnaturalrights,whichmayanddoexistintotalindependenceofit,andexistinmuchgreate
Shopperswhohaveflockedtoonlinestoresfortheirholidayshoppingarelosingprivacywitheverymouseclick,accordingtoa
(中国矿业大学2009年试题)Solvingaproblemcanbebrokenintoseveralsteps.First,theproblemmustbeidentifiedcorrectly.Psychol
随机试题
如果柱体轴向与某个投影面垂直,那么在这个投影面上,可反映出柱体径向截面上素线的实际位置。
国务院制定行政法规需根据宪法和法律的规定以及()
“规范”一词的实质是()
美国亚马逊公司(Amazon.com)在线销售图书、音像制品、数码等共15大门类的产品。在美国,亚马逊没有建立自己的物流配送部门,而是选择与Fedex、UPS等著名的第三方物流企业合作。这些企业均具有完善的物流跟踪系统,可以与亚马逊的网上销售系统集成在一起
Inarithmetictherulesofadditionandequalityare______.
对肝硬化门脉高压最有诊断意义的是( )。【2003年考试真题】
《公共场所卫生管理条例》规定,目前能依法进行卫生监督的公共场所共有
A.《国家非处方药目录》B.《基本医疗保险药品目录》中的“甲类目录”C.《基本医疗保险药品目录》中的“乙类目录”D.《城市社区农村基本用药目录》E.《国家基本药物目录》根据《城镇职工基本医疗保险用药范围管理暂行办法》临床治疗必需,使用广泛,疗效
[2005年第28题]砖砌体的灰缝应厚薄均匀,其水平灰缝厚度宜控制在10mm±2mm之间,检查时,应用尺量多少皮砖砌体高度折算?
施工单位A承包了一段某繁忙干线铁路改造工程,内容有桥涵顶进、路基帮宽和轨枕更换等。工程开工后,该施工单位便把其中(12+16+12)m的桥涵顶进工程的施工任务分包给一家具有专业承包资质的B施工单位施工。顶进施工过程中,线路发生坍塌,造成繁忙干线客运列车脱轨
最新回复
(
0
)