首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
城市是人类文明的结晶。美国现代哲学家路易斯-芒福德(Lewis Mumford)说过:“城市是一种特殊的构造,这种构造致密而紧凑,专门用来流传人类文明的成果。”西方诸多文字中的“文明”一词,都源自拉丁文的“Civitas”(城市),这并非偶然。城市兼收并蓄
城市是人类文明的结晶。美国现代哲学家路易斯-芒福德(Lewis Mumford)说过:“城市是一种特殊的构造,这种构造致密而紧凑,专门用来流传人类文明的成果。”西方诸多文字中的“文明”一词,都源自拉丁文的“Civitas”(城市),这并非偶然。城市兼收并蓄
admin
2019-04-11
116
问题
城市是人类文明的结晶。美国现代哲学家路易斯-芒福德(Lewis Mumford)说过:“城市是一种特殊的构造,这种构造致密而紧凑,专门用来流传人类文明的成果。”西方诸多文字中的“文明”一词,都源自拉丁文的“Civitas”(城市),这并非偶然。城市兼收并蓄、包罗万象、不断更新的特性,促进了人类社会秩序的完善,文明的聚变和财富的积累。人类缔造了城市,而城市则还诸人类丰富、精致而美好的生活。城市的出现让人们迈向更为安全、舒适、健康和欢愉的生活,而城市的不断发展也让这种美好的生活扩大到城市以外的地方。
选项
答案
The city is a crystallization of human civilization. Just as the modern American philosopher Lewis Mumford put it, " The city is a special structure which, fine and compact, has been designed to preserve and spread the fruits of human civilization. " Many Western languages have derived their versions of the term "civilization" from the same Latin word "civitas" (meaning "city") , and it is by no means a coincidence. By virtue of its embracing and regenerating nature, the city has played a significant role in the perfection of order in human society, the blending and changing of civilizations, and the accumulation of great wealth. Created by human beings, the city requites its creators with an ample, refined and beautiful life. The city has made human beings strive toward a safer, easier, healthier and happier life, and its continuous development has also expanded this better life beyond the city.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZCfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
theTreasuryDepartmentoftheU.S.
国际空间站的设计初衷是作为一个向其他星球发送航天器的平台。不过,这一使命后来转变成了一个绕地球运行的实验室,对人类和其他生物体在太空环境下的表现进行试验,希望藉此对基本生命功能有更多的了解、发现新的医疗方法。在很多试验中,需要有人类进行或参与。
人类学家
全方位
维护国家主权
国家公务员考试
在这个社交网站盛行的时代,按理说我们每人都应该有数百位朋友。但研究表明,我们中的大多数人事实上只有两个亲密的朋友,而25年前人均好友数量为三个。研究人员认为并不需要为此担心。他们指出,尽管我们当中有一部分人可能会变得“更脆弱”,但很多人只是更善于
PacificFleet
在1985年和1991年中国十大风景名胜和中国旅游胜地四十佳评选活动中,桂林山水均排名第二。1998年,国家旅游局授予桂林“中国优秀旅游城市”称号。桂林在发展旅游业中,着力于风景建设,漓江的综合治理,改善和提高旅游接待能力等方面。近二十多年来,桂
《尚书》内容所属的类别是()。
随机试题
正常成人血浆中[Ca]×[P]乘积为
下列为急诊患者开具的处方中,每张处方的最大限量是3日用量的是
2016年年初某企业拥有房产的原值共计3000万元,其中厂房原值共计2600万元,厂办幼儿园房产原值300万元,独立的地下工业用仓库原价100万元。该企业2016年发生如下业务:(1)6月30日将原值为300万元的厂房出租,合同载明年租金24万元,每年年
根据《商业银行贷款损失准备管理办法》的规定,贷款损失准备是指商业银行在成本中列支、用以抵御贷款风险的准备金,不包括在利润分配中计提的一般风险准备。()
特许权价值是指()。
下列内容中,关于茶叶的说法正确的是()。
若规定餐次比是早餐占20%,午餐、晚餐各占40%。如果某一家庭成员某日仅记录到早餐、午餐。请计算人日数。
Myhusband,Tom,hasalwaysbeengoodwithanimals,butIwasstillamazedwhenhebefriendedafemalegrouse(松鸡).It’s【C1】____
西方古代社会,最初是神本位,所以教育主要是培养僧侣,文艺复兴后,人本位占主导地位,因此,教育开始注重发展人的个性。这表明()
应用(165)软件不能在Windows环境下搭建Web服务器。
最新回复
(
0
)