首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到一段介绍北京申奥功臣何振梁的讲话。 7月13日晚,在莫斯科国际贸易中心,当国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京获得2008年奥运会主办权时,一楼新闻中心的大屏幕,久久定格在一个动人的场面上:何振梁先生眼含热泪,与前来祝贺的国际奥委会委员逐个拥
下面你将听到一段介绍北京申奥功臣何振梁的讲话。 7月13日晚,在莫斯科国际贸易中心,当国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京获得2008年奥运会主办权时,一楼新闻中心的大屏幕,久久定格在一个动人的场面上:何振梁先生眼含热泪,与前来祝贺的国际奥委会委员逐个拥
admin
2012-08-06
71
问题
下面你将听到一段介绍北京申奥功臣何振梁的讲话。
7月13日晚,在莫斯科国际贸易中心,当国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京获得2008年奥运会主办权时,一楼新闻中心的大屏幕,久久定格在一个动人的场面上:何振梁先生眼含热泪,与前来祝贺的国际奥委会委员逐个拥抱。
72岁的何振梁说:“北京拿到了奥运会举办权,我这辈子就没有遗憾了!”
何振梁,两次参加申办奥运会,两次担任陈述人。他在莫斯科的陈述中,以自己毕生对奥林匹克理想的追求和中国人民对奥运会的期盼而深深打动了委员。
北京申办奥运会,何振梁是无可替代的人物。他在国际奥委会的地位、威望和影响,他的经验和语言能力对北京申奥极其关键。
北京市领导贾庆林、刘淇非常尊敬他,聘请他担任北京奥申委顾问,并多次对他说:“您要帮我们出主意啊!”何振梁说:“申办奥运是我能为国家做的最后一件事了,我一定会尽全力的。”他戏称自己是“北京奥申委最年长的志愿者”。
谈到两次申办的不同时,何振梁说:“我们国家发展了,北京经济实力增强了,国际地位提高了。一些本来支持我们的委员更坚定了,一些原先不支持北京申办的委员也逐渐转变了看法。”
记者问:“2008年奥运会点燃圣火的时候,您会在开幕式现场吗?”何振梁回答说:“只要我身体还行,我一定会去开幕式的。”是啊,当奥运会圣火燃起的时候,人们最不该忘记的就是这位北京申奥的功臣——何振梁。
选项
答案
On the evening of July 13, in the International Trade Centre in Moscow, when President of the International Olympic Committee (IOC) Mr. Samaranch announced that Beijing had won the right to host the 2008 Olympic Games, the large screen in the press center on the first floor displayed a moving scene: Mr. He Zhenliang, with tears in his eyes, embraced one by one his fellow IOC members who came up to him to congratulate. The 72-year-old He Zhenliang said, "Since Beijing has won the bid for the Olympic Games, I have no regret for the rest of my life. " Mr. He Zhenliang had twice participated in Beijing’s bidding for the Olympic Games and twice served as the presenter. During his speech in Moscow, the IOC members were deeply moved by his life-long pursuit of the Olympic dream and the Chinese people’s longing for hosting the Games. Mr. He Zhenliang was actually the best candidate for Beijing’s bid for the Olympic Games. His position, prestige and influence in the IOC, as well as his experience and language competence, were critical to Beijing’s successful bidding. Having a great deal of respect for Mr. He, Beijing municipal leaders Jia Qinglin and Liu Qi invited him to be an adviser for the 2008 Olympic Games Bid Committee. Many a time, they said to him, "Please give us more ideas!" Mr. He Zhenliang would reply, "To win the bid remains to be the only thing I could do for my country: I shall do my best!" He jokingly called himself "the eldest volunteer of the Bid Committee". When talking about the differences between Beijing’s two bids, Mr. He said, "With China’s development, Beijing has enhanced its economic strength and improved its international status. As a result, those IOC members who had been supporting us become more determined than ever before. Those who had been against Beijing have changed their positions. " When a reporter asked him, "Are you going to be at the opening ceremony to witness the holy fire of the 2008 Olympic Games?" Mr. He Zhenliang replied, "I will certainly be there if my physical condition permits. " Indeed, when the holy fire of the Olympic Games is lit, the person we must not forget is Mr. He Zhenliang, the outstanding contributor to Beijing’s success.
解析
本文是一段介绍北京申奥功臣何振梁的讲话。文中具体介绍了他的丰功伟绩,主要是他对北京申奥成功做出的巨大贡献,同时还介绍了他对奥运会的期盼。
本文要求应试者掌握一定的奥林匹克运动和国际奥委会的常识,熟悉与之相关的专门词汇和表达方式,这依赖于应试者平时的知识积累,是翻译的基本要求。此外,应试者还需要在听的短时间内,对汉语特色的流水句做出相应的分析,适当地将其切分为多个独立的英文句子。翻译时把握好两种语言各自特色,完成双语间的转换。对于一些较为生僻的短语和表达法,不能死译、硬译,而应该充分联系上下文灵活变通,使译文通顺流畅。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZQ0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Wemayhavesuspecteditalready,butnowthescience【C1】______:unmarriedandchildlesswomenarethehappiestsubgroupinthe
Despitemajorchangesinthecausesofdeathsincethe1900s,theassociationbetweendeprivationand【C1】______remainsfirmlyen
Wewishpeoplea"HappyBirthday",andifyou’reintheUSAinNovemberandDecemberyou【C1】______say"HappyHolidays",sowhyd
Wewishpeoplea"HappyBirthday",andifyou’reintheUSAinNovemberandDecemberyou【C1】______say"HappyHolidays",sowhyd
McCombowesherimprovedhealthtoherhomehealthnurseandafocusonnutrition.
人民法院有权要求当事人提供或者补充证据。人民法院有权向有关行政机关以及其他组织、公民调取证据。
在发射了“远星”号卫星以后,紧接着又发射了其它一些越来越精密的卫星,其中最著名的是“晨鸟一号”——这是第一颗商业通讯卫星,于1965年发射,现在正定点于大西洋上空22300英里的地方,定期在欧美之间传送电话和电视讯号。
YoungerworkersshouldhavetheopportunitytobuildanesteggbysavingpartoftheirSocialSecuritytaxesinapersonalreti
Shehastiptoedintothepublicsphere,pushingheragendaineducationaswellasglobalconservation,nutritionandimmigratio
ThemessageIwishtoconveytoyouisthatIhavecompleteconfidencethatBeijingwilldeliveranoutstandingOlympicGamesin
随机试题
胃期胃液分泌的主要途径不包括
血管性血友病
风痰闭阻之痫证的治法是
技术规范可分为()级。
抗渗混凝土试件每组()块。[2012年真题]
若年名义利率为12%,每季计息一次,则年有效利率为()。
出境货物最迟应于报关或装运前7天向检验检疫机构报检,个别检验检疫周期较长的货物,应留有相应的检验检疫时间。 ( )
某公司是一家新建企业,为了在市场竞争中求得生存及长远发展,决定从一开始就采用国家标准或国际标准,规范企业管理,打好管理基础。为了保证员工胜任工作,做好人力资源管理,企业可按()标准建立有效的培训管理体系。
随着年龄的增大,流体智力和晶体智力的发展趋势为()。
在黑、蓝、黄、白四种由深至浅排列的涂料中,一种涂料只能被它自身或者被比它颜色更深的涂料所覆盖。如果上述断定是真的,那么以下哪一项确切地概括了能被蓝色所覆盖的颜色?Ⅰ.这种颜色不是蓝色。Ⅱ.这种颜色不是黑色。Ⅲ.这种颜色不如蓝
最新回复
(
0
)