首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
为什么要保护物种和语种?首先在于权利。每一物种都有在地球上生存的权利,每一个小民族都有使用祖先传递给他们的预言的权利,那几乎是他们最重要的特征。其次,这种保护对其他物种,对其他人,对全人类都有好处。文化储藏和积淀在语言中。人类文化的多样性储藏在其多样的语种
为什么要保护物种和语种?首先在于权利。每一物种都有在地球上生存的权利,每一个小民族都有使用祖先传递给他们的预言的权利,那几乎是他们最重要的特征。其次,这种保护对其他物种,对其他人,对全人类都有好处。文化储藏和积淀在语言中。人类文化的多样性储藏在其多样的语种
admin
2012-09-26
70
问题
为什么要保护物种和语种?首先在于权利。
每一物种都有在地球上生存的权利,每一个小民族都有使用祖先传递给他们的预言的权利,那几乎是他们最重要的特征。其次,这种保护对其他物种,对其他人,对全人类都有好处。文化储藏和积淀在语言中。人类文化的多样性储藏在其多样的语种中。一个强健的生态系必然是多样的,反过来这种多样性又可以帮助它适应和安渡环境的变迁。正如同一个愚钝的村妇宁愿牺牲一点便利,也会拒绝将她的全部鸡蛋放在一个篮子里。
选项
答案
Every species is entitled to earthly existence, so is every minority to their own language, an earmark above all passed from their ancestors. Secondly, such protection of species and languages is favorable to all species including human beings. Cultures are embodied and accumulated in languages, while cultural diversities are stored in linguistic diversities. A sound ecosystem is predicated on diversity, which, on the other hand, facilitates its adaption to the changing environment. It is in very much the same way as a maladroit countrywoman, though a little inconvenient for her, would refuse to put all her eggs in one single basket.
解析
1.第三句包括两层语意,翻译时应当注意英语句式的衔接,第一层语意在第一个逗号处,可以使用so is…句式。其中,“有……的权利”可译为be entitled to…,翻译第二层语意时可以省略entitled,从而避免重复。
2.第四句话中的“这种保护”指的是保护物种和语言,翻译时应当还原。
3.第五句话和第六句话意思衔接地较为紧密,谓语动词几乎一致,因此翻译时可以译为一句话,用while或是as连接即可。“储藏和积淀”可译 为be embodied and accumulated in…。
4.第七句话中,“强健的生态系”指的是“合理而健全的系统”,因此可译为sound ecosystem。“帮助它适应和安渡环境的变迁”这里指“使其自身更容易地适应变化的环境”,因此可译为facilitates its adaption to the changing environment。
5.最后一句话与上一句意思结合较为紧密,因此翻译时应适当增加衔接词,使其更加符合英语表达。此句中的“愚钝的”指的是“处事笨拙、不够灵活”,翻译时应注意选词,可译为maladroit或inept。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZiiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheCapitalofNorthernIslandis______.
Inbusiness,manyplacesadoptacreditsystem,whichdatesbacktoancienttimes.Atpresent,purchasescanbemadebyusingc
Note-takinginLecturesForlisteners,note-takingisanessentialwaytoachievebetter-understandingofalecture.Itinvo
Oneofthestrangestthingsaboutdisputeoveradvertisingisthatthegreaterthefussthemuchofamysterytheindustryitsel
中国是一个地域辽阔、有着数千年悠久历史的多民族国家,有着秀丽的自然风光、众多的名胜古迹和丰富多彩的灿烂文化,旅游资源十分丰富。改革开放以来,中国经济以年平均近10%的速度持续增长,各项事业蓬勃发展,人民生活水平显著提高,为旅游业的兴旺奠定了坚实的基础。中国
A、Complexion.B、Diseases.C、Adaptationability.D、Intelligence.D对话开始不久,Sharon承认自己是进化论生物学家,并解释说,人类的祖先将他们的适应能力遗传给后代,这种适应能力可以体现在肤色
我想起故乡放雏鸭的人了。一大群鹅黄色的雏鸭游牧在溪流间。清浅的水,两岸青青的草,一根长长的竹竿在牧人的手里他的小队伍是多么欢欣地发出啾啁声?又多么驯服地随着他的竿头越讨一个田野又一个山坡!夜来了,帐幕似的竹篷撑在地上,就是他的家。但这是怎样辽远的想象啊!在
我特别喜欢他的那幅《向日葵》,朵朵黄花有如明亮的珍珠,耀人眼目,但孤零零插在花瓶里,配着黄色的背景,给人的是种凄凉的感觉,似乎是盛宴散后,灯烛未灭的那种空荡荡的光景,令人为之心沉。我原是爱看向日葵的,每天清晨看它们缓缓转向阳光,洒着露珠,是那样的楚楚可怜亦
生命只有一次,自然对于谁都是宝贵的。但是,假使他把生命融入大众,假使他天天在为这世界干些什么,那么,他总在成长,虽然衰老病死仍旧是逃避不了的,然而他的事业——大众的事业是不朽的,他会领略到“永久的年轻”的感觉。而“浮生如梦”的人,从这个世界拿去的很多,而给
一个人生活在世上,就好像水泥搅拌器里的石子一样,运转起来之后,身不由己。使我们感觉到,不是某一个人的问题,而是社会问题,而是文化问题。耶稣临死的时候说:“宽容他们!他们做的他们不知道。”年轻时候读这句话,觉得稀松平常,长大之后,也觉得这句话没有力量。但是到
随机试题
公司在经营活动中可以以自己的财产为他人提供担保。关于担保的表述中,下列哪一选项是正确的?
在探索中国社会主义建设道路过程中,毛泽东提出的对待古今中外优秀文化的方针是
十二井穴是
楼字自动化系统中的电力供应监控系统,装备了应急备用发电机组,可以在( )s内保证事故照明、消防用电等。
企业以银行存款向供货方预付贷款,所引起的变化为()。
如果就业率比较高,预期未来家庭收入可通过努力劳动获得明显增加,个人理财策略偏于配置更多的()。
如图,三角形PDC所在的平面与长方形ABCD所在的平面垂直,PD=PC=4,AB=6,BC=3,点E是CD边的中点,点F,G分别在线段AB,BC上,且AF=2FB,CG=2GB。求直线PA与直线FG所成角的余弦值.
甲以个人名义向乙独资设立的腾飞有限公司借款8Zi元,借期2年,不久,甲与丙登记结婚,将借款8万元用于购买新房和家电,婚后1年,甲与丙协议离婚,未对债务的偿还作出约定。下列哪一项是正确的?
下列不属于数据报工作方式特点的是()。
在表设计器中设置的索引包含在()。
最新回复
(
0
)