首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
尽管规模宏大,但故宫最有趣的一些部分实际上很小。雕刻精致复杂的玉石和大理石,色彩斑斓的琉璃瓦充满了这些房间,讲述关于古代中国历史的故事。天花板上覆盖着精致的雕刻图案。建筑物的屋顶上立着微型雕塑,几个世纪前它们就在那里注视着历届帝王。
尽管规模宏大,但故宫最有趣的一些部分实际上很小。雕刻精致复杂的玉石和大理石,色彩斑斓的琉璃瓦充满了这些房间,讲述关于古代中国历史的故事。天花板上覆盖着精致的雕刻图案。建筑物的屋顶上立着微型雕塑,几个世纪前它们就在那里注视着历届帝王。
admin
2018-07-31
71
问题
尽管规模宏大,但故宫最有趣的一些部分实际上很小。雕刻精致复杂的玉石和大理石,色彩斑斓的琉璃瓦充满了这些房间,讲述关于古代中国历史的故事。天花板上覆盖着精致的雕刻图案。建筑物的屋顶上立着微型雕塑,几个世纪前它们就在那里注视着历届帝王。
选项
答案
China is a vital partner for New Zealand. Today, one in 25 New Zealanders has Chinese heritage, and the links between our people continue to grow. The New Zealand China Free Trade Agreement is a the first in the world between a developed country and China, and is bringing big trade rewards for both countries. We look forward to building on our relationship in the years ahead.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/c8uO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
农业加工业帮助提升中国农业发展过去二十年,农产品加工业始终是中国农业发展的引擎,它使农民的腰包鼓了起来。在改革开放的年代中,尤其是在20世纪最后五年,农业加工在国民经济中的重要性一直在稳步上升。国家统计局数字显示,农产品加工业已成为
上世纪四十年代以来,我国的人口增长了200%。
21世纪技术革命中,生物技术、信息技术、纳米技术(nanotechnology)特别重要,是推动未来社会经济发展的关键。
外交部宣布,根据既定计划,中国在南沙群岛部分岛礁已于近日完成陆域吹填工程,下阶段将开展设施建设。
宋朝公元960年,一个新兴势力,宋(公元960一1279),再次统一了中国大部分地区。但在1127年宋朝廷因没能打退游牧民族的入侵而被迫放弃北方。所以宋朝又被分成北宋(公元960—1127)和南宋(公元1127一1279)两个阶段。宋朝
一带一路进入21世纪,在以和平、发展、合作、共赢为主题的新时代,面对复苏乏力的全球经济形势,纷繁复杂的国际和地区局面,传承和弘扬丝绸之路精神更显重要和珍贵。去年9月和10月,中国国家主席习近平在出访中亚和东南亚国家期间,先后提出共建“丝绸之路经济
随机试题
高适《燕歌行》诗句中,只是陈述事实,而褒贬对比之意却十分鲜明的是()
下列关于专利申请权的继承,说法错误的是()
2002年10月,王敏向A市B区人民法院起诉,请求法院判令被告赵洋归还欠款1万元。在诉讼过程中,双方达成和解协议:赵洋在10日内一次性向王敏归还欠款8000元。王敏向法院申请撒诉,法院裁定准许。本案从法律上产生的后果是什么?()
路堑的开挖方法有()。
中国银监会提出银行监管的具体目标主要包括()。
企业对于本期发现的前期差错,只需调整会计报表相关项目的期初数,无须在会计报表附注中披露。()
未结清的债权债务原始凭证和涉及到其他未了事项的原始凭证,应由档案部门保管到未了事项完结后才能销毁。()
1945年初,()会议首次提出成立联合国。
ManofFewWordsEveryonechasessuccess,butnotallofUSwanttobefamous.SouthAfricanwriterJohnMaxwellCoetzeei
Micro-EnterpriseCreditforStreetYouthA)Althoughsmall-scalebusinesstrainingandcreditprogramshavebecomemorecommonth
最新回复
(
0
)